Выбери любимый жанр

Сердце Тигра - Форстен Уильям P. - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Офис Блейра был маленьким, расположенным между Центром Управления Полетами и одной из четырех казарм. Не считая рабочего стола со встроенным компьютером и набором мониторов, мебели в нем почти не было. Единственной вещью, достойной упоминания, была стена позади стола — лист транспласта, через который можно было видеть главный ангар.

Когда Блейр вошел, Роллинс поднял глаза от мониторов.

— Я устанавливал ваш режим дня, полковник, — сказал он, уступая место Блейру. — Ну что, Старик высказал вам всю зажигательную речь, а?

— Что-то вроде этого, — коротко ответил Блейр. Роллинс был молод и рад услужить, но была в нем черта, которая тревожила Блейра. У Роллинса было циничное лицо и острый язык, и он всегда говорил то, что думал. Блейр и сам был скептиком и часто говорил откровенно, но это казалось не к месту у парня, который только что вышел из Академии.

— Ну же, соберитесь с духом, полковник. У нас есть достаточно горячей воды, чтобы смыть все это дерьмо.

Блейр пригвоздил его к месту долгим, проницательным взглядом.

— Похоже, капитан Эйзен действительно верит в свой корабль… и в свою команду. Это хорошо для морального состояния.

— Вы не видели столько сообщений командования, сколько я, сэр, — сказал Роллинс. — Если бы Старик сказал команде половину того, что он знает, они бы сбежали из этого сектора через половину наносекунды и никогда бы не вернулись!

— Послушайте, лейтенант, меня не волнует, какими параноидальными фантазиями вы себя развлекаете во время отдыха, — резко сказал Блейр. — Но мне бы очень не хотелось, чтобы вы делились ими с остальной командой. Вы поняли меня, мистер?

— Да, сэр, — неохотно ответил Роллинс. — Но я бы не стал игнорировать то, что происходит здесь, полковник. Может быть, это не просто паранойя? Если вы передумаете и захотите новых сведений, просто приходите к старику Радио Роллинсу. — Он сделал паузу. — Это может когда-нибудь спасти вам жизнь.

— Да… а все килрати за ночь внезапно превратятся в мирных вегетарианцев. — Блейр посмотрел на свой стол. — Сегодня я в вас больше не нуждаюсь, Роллинс, так что вы можете вернуться к другим своим обязанностям. Но когда вы будете уходить, не могли бы вы передать, что я хочу видеть Ралгху нар Ххалласа? А также моего заместителя, кем бы он ни был, именно в этом порядке. Пришло время хорошенько припугнуть эту компанию для их же собственного блага.

— Есть, сэр, — ответил Роллинс.

Блейр проводил взглядом Роллинса. Ему казалось ироничным, что сейчас он защищал официальную власть, учитывая его собственные горькие мысли о Высшем Командовании и о состоянии войны в общем, но у него не было особого выбора. Личные сомнения — это одно, но сомнения, распространяемые по кораблю человеком, имеющим доступ к секретной информации… это было открытым приглашением к катастрофе. Одно гнилое яблоко вроде Роллинса могло разрушить лучшие экипажи.

Он отбросил свои тревоги и приступил к работе — начал читать компьютерные файлы по Тридцать шестому летному крылу. Они были приписаны к «Виктори» уже больше года, работая в основном в незначительных стычках и в тылу. В крыле было четыре боевых эскадрильи, а также эскадрилья поддержки, летавшая на шаттлах, легких шлюпках и других рабочих кораблях «Виктори».

Четыре эскадрильи… сорок истребителей, перехватчиков и истребителей-бомбардировщиков. Красная эскадрилья летала на истребителях точечной защиты класса «Хеллкэт» , созданных для эскортирования носителей и других тяжелых кораблей. Хотя их возможности были весьма ограничены, они были хорошо вооружены для своих размеров. В ситуации ближнего боя они ценились на вес платины.

Синяя эскадрилья летала на истребителях космического превосходства, перехватчиках класса «Стрела». У них была достаточная дальность действия, скорость и выносливость, чтобы вести долгие патрульные операции или поддерживать космический бой, но они были весьма легкими с точки зрения брони и вооружения. Блейру уже приходилось летать на «Стрелах», но он не уделял им особого внимания. Ему нравились более тяжелые корабли, на которых можно было показать зубы, но достаточно маневренные, чтобы обойти в полете и уничтожить врага.

Тяжелые истребители-бомбардировщики были в распоряжении Зеленой эскадрильи. Имея в своем распоряжении штурмовые истребители F/A-76 «Лонгбоу» , эта эскадрилья давала «Виктори» настоящую ударную мощь в атакующих операциях. У «Лонгбоу» была репутация неповоротливого истребителя с маломощным генератором, но тем не менее, у него были хорошие боевые данные. Блейр никогда не считал себя пилотом-бомбардировщиком и летал на F/A-76 только в симуляторах.

Оставалась Золотая эскадрилья, базирующаяся на тяжелых истребителях HF-66 «Тандерболт» . Тяжелые истребители использовались и в нападении, и в защите, с достаточными размерами, чтобы при необходимости использовать их как бомбардировщики. При этом у них было достаточно огневой мощи и скорости, чтобы оставаться прекрасными аппаратами для воздушных боев. Он был рад, увидев в списках «Тандерболты». В боевых условиях Блейр планировал летать в Золотой эскадрилье, в кокпите одного из этих надежных старых истребителей. Ему нужно было реорганизовать полетный список, чтобы включить в него Хоббса и себя…

В это время в дверь постучали. «Войдите», — сказал Блейр, и компьютер выполнил приказ, открыв дверь. За ней стоял Хоббс.

Блейр встал и встретил его на полпути, протянув руку, чтобы сердечно пожать большую лапу с короткими пальцами.

— Я рад видеть тебя, старый друг, — сказал Хоббс. — Ты выглядишь очень хорошо. Получается, ты в хороших отношениях с этой войной?

Блейр подавил усмешку.

— Да, точно, примерно как пара разломанных закрылков в атмосферном полете. — Он отошел на шаг, обнимая ренегата-килрати за плечи и оглядывая его сверху вниз. — Черт возьми, я рад видеть тебя, дружище. Никто не говорил мне, что я найду тебя на борту.

— Так же, как и мы никогда не думали, что встретим кого-то вроде Мейверика Блейра на «Виктори», друг мой, — ответил Ралгха. — Признай, по сравнению с «Конкордией» и кораблями ее класса это совершенно другое впечатление.

— Да… что-то вроде этого, — сказал Блейр, отведя взгляд. — Присядь. У нас есть о чем поговорить.

— Старые времена? — спросил килрати, осторожно опускаясь в кресло, которое явно не было предназначено для такого огромного тела.

— Нет. Новые. У меня хорошие новости для тебя, дружище. Ты возвращаешься в полетный список, начиная с этого момента, в Золотую эскадрилью — на «Тандерболте».

Ралгха заколебался.

— Но я попросил…

— Да, Эйзен сказал мне. Но не нужно сидеть в стороне только из-за того, что ты встретил несколько человек, котоые тебя ненавидят. Ты нужен нам на передовой, Хоббс. Ты нужен мне. Ты будешь моим ведомым, по крайней мере, пока я не приведу в порядок этих ребят и не покажу им, что их мысли ошибочны.

— Полковник… — Ралгха отступил на пару шагов. — На этом корабле много смелых и благородных пилотов, мой друг.

— Когда я на линии огня, мне нужен ведомый, которому я могу доверять. А ты — один из очень малого числа пилотов, которым я доверяю, Хоббс. Как я уже сказал, ты нужен мне там.

— Тогда я постараюсь не разочаровать тебя, мой друг.

— У меня еще не было время посмотреть полетные списки, — сказал Блейр. — Твой ранг в Военно-Космических Силах — подполковник. Ты знаешь, куда это помещает тебя в командной иерархии?

— Теперь, когда ты с нами, я буду вторым номером, — торжественно ответил Ралгха.

— Моим заместителем?

Килрати кивнул, это был человеческий жест, который смотрелся совершенно не к месту.

— Мне кажется, что это было принципиальной причиной недовольства моим присутствием, — сказал он. — Полковник Дулбрунин был предыдущим командиром крыла. Он был убит в бою незадолго до того, как сюда перевели меня, и мне кажется, что некоторые другие пилоты не захотели бы служить под началом пилота-килрати. Возможно, если ты будешь командиром, возражений будет меньше.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело