Главный Претендент приговорен к величию. Том 2 (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 44
- Предыдущая
- 44/56
- Следующая
— Так, дядь, — я стряхнул с рук остатки наручников-кирпичей, — я задам только один вопрос — где тут выход? И надеюсь, ты ответишь правильно, потому что если нет, я всё равно его найду…
В ответ Иллюминаты рассмеялись. Все. Мы с Лорной, покраснев, переглянулись; это тянулось минуты две, не меньше. Раскаты клишированного злодейского смеха гремели со всех сторон.
— Думаешь, ты всё о нас знаешь, предатель Земли? — наконец, сообщил первый голос. — Вам не выбраться с базы!
— Ну их нафиг, — махнула рукой Лорна. — Пошли, разберёмся сами; если все замки тут такие же хлипкие, как на дверях камер…
Я пожал плечами, и мы с ней направились в коридор.
— Как ты выбралась? — уточнил я.
Она довольно улыбнулась.
— Пока я была в отключке, они меня обыскали, забрали все инструменты… но они понятия не имеют, куда я могу заныкать отвёртку и паяльник!
Расширив глаза, я густо покраснел.
— Ты о чём подумал, идиот⁈ — Лорна вспыхнула в ответ. — Кончики шнурков и заколки!..
— Ладно, ладно, я не об этом! — я примирительно поднял ладони. — Открыла дверь — и хорошо, давай выбираться дальше…
— Кхм, — Лорна, которая шла первой, завернула за угол — и замерла. — Кажется… я догадываюсь, почему они так ржали.
Завернув следом за ней, я остолбенел. Панорамное окно в половину стены открывало отсюда отличный вид… на космос. Звёзды, метеориты — всё так знакомо за время путешествия по галактике, и так дико видеть это тут…
— Куда они нас завезли? — Лорна мотала головой. — За столько времени они бы не успели далеко…
— Сказал бы, что это Луна, — предположил я, — но отсюда не видно Земли…
— Кхм-кхм, — неожиданно вклинился в наш разговор третий голос, хриплый и приглушённый; он доносился из-за одной из дверей. — Так это потому, что мы на обратной стороне. На обратной стороне Луны.
Я распахнул глаза. Да блин, вы шутите? Снова⁈
— Это оттуда! — определилась Лорна, бросаясь к одной из дверей. — Эй, кто ты там? Тоже пленник? Сейчас я открою…
Но остолбенел не от того факта, что у Иллюминатов были и другие заключённые. И даже не от новостей про обратную сторону Луны.
Просто я узнал голос деда.
Глава 11
…коллективный смех затих в помещении с круглым столом; один из Иллюминатов щёлкнул тумблером, отключая проекции.
— Фух, — заметил ещё один. — Отлично вместе посмеялись, коллеги.
— Ага! В этот раз смех звучал дольше и увереннее, так держать! В этом месяце мы обязательно перегоним масонов в состязании по злодейскому смеху!
Сосед сказавшего это поморщился под низко надвинутым капюшоном и пихнул его в бок.
— Эй, не «злодейскому». «Зловещему», я предпочитаю этот вариант. Мы же не злодеи!
— Ну, наше с масонами состязание называется именно так… — возразил тот.
— Это масоны его так называют. Не мы.
— Да брось, — заметил ещё один из собравшихся. — Мы же устроили глобальное потепление!
— И что с того?
— А то, что я на той неделе смотрел одну передачу по «Нэшнл Джиографик»… Вы вообще в курсе, сколько животных гибнет от глобального потепления? Одних только милых дельфинчиков…
— Хватит! — оборвал его тот, что настаивал на «зловещем» варианте. — Ты же знаешь, что это операция по поимке пришельцев, привыкших к холодному климату! Как только последний из этих промёрзлых ублюдков сварится живьём в своей шкуре, мы выключим установку, и всё будет в порядке с твоими дельфинчиками!
— Да, но те, что уже погибли — как же они?
— Твою мать, Рэндальф! Тебе обязательно всегда портить всем чудесное послевкусие от зловещего смеха?
— Потому что он не зловещий, а злодейский!
— Мы не злодеи! Мы спасаем Землю от грязных инопланетян, мы буквально единственное, что стоит между нашей планетой и ордами захватчиков на летающих тарелках, которые только и мечтают, как бы осквернить девственность наших телесных соков и прозондировать всех своими холодными щупами!
— Вот именно, — поддержал его другой. — В этой войне все средства хороши!
Дверь зала собраний распахнулась, и ещё одна фигура, задыхаясь от быстрого бега, появилась на пороге. Из-под капюшона торчала злодейски-козлиная бородка.
— Эй, вы что… — вбежавший пытался отдышаться. — Вы что, смеялись тут без меня?
— Иди ты нахрен, Сэм! — отозвался один из собравшихся. — Ты вечно тормозишь во время группового смеха! То вступаешь позже, то позже заканчиваешь, и в итоге роняешь командные очки!
— Я-то торможу⁈ — возмутился Сэм. — Мы тут делом вообще-то должны заниматься! А там пленники из камеры сбежали!
— Ой, какая беда, — карикатурно сморщился тот, что выключил проектор. — Как жаль, что мы не догадались сделать тюремный коридор изолированным, чтобы они блуждали там до бесконечности, наслаждаясь видом из окна!
— Да, но этот парень только что освободил старика!! Просто взял и выломал дверь голыми руками…
Все повскакивали с мест; стулья с резными спинками, изображающих глаз внутри треугольника и многое другое, попадали на пол.
— Твою мать… — выдохнул Рэндальф. — Только не старый хрыч.
— Вот-вот! Когда он сбежал в том месяце, то ползал по вентиляции две недели! Две недели, блин, мы не могли выкурить его оттуда и вернуть в камеру! Он трижды добирался до комнат управления! Напомнить, что было в те разы? В первый раз он перепрограммировал нашего робо-президента Америки и заставил того танцевать тектоник вместо ходьбы! Во второй добавил в мировой промыватель мозгов установку на коллекционирование пивных бутылок, из-за чего до небес взлетели акции всех пивзаводов в мире, расшатав экономику и наплодив новых миллиардеров! А напоследок, перед самой поимкой…
— Да помню я, помню, такое забудешь! Этот мудак изменил погоду в Неваде, и теперь в Лас-Вегасе сезон муссонов!
— Не просто изменил! После него аппарат по управлению погодой заклинило, и теперь его не получается выключить!
В зале собраний повисла пауза; Иллюминаты молча переглядывались.
— Ладно, господа Иллюминаты, — наконец, произнёс один из тех, что был против термина «злодейский». — Кажется, мы слишком долго играли в гуманизм. Эту семейку нужно не в камеру запирать, а прикончить — раз и навсегда.
— Но как⁈ — Сэм качнул бородкой. — Внук невероятно силён, мы абсолютно не рассчитывали на такую мощь, а дед… ну, это дед.
— Спокойно, — кивнул Рэндальф. — Инопланетную заразу нужно бить её же оружием; есть идея. Все же видели видос с тем синим, безносым?
Иллюминаты синхронно кивнули.
— Ну вот, — пояснил Рэндальф. — Нужно просто заманить на базу других пришельцев, и они друг друга перебьют.
— Отлично. Работаем, — кивнул его сосед. — И отправьте кого-нибудь разобраться с остальными — с пришельцами, что остались в квартире, и вообще всей этой семейкой!
Как говорил дед — «мог бы и побыстрее, блин!».
Он действительно часто это говорил, особенно с похмелья, когда я по утрам приносил ему холодного пива. Поэтому сейчас эта незамысловатая фраза показалась мне знакомой и даже родной.
Хотя и не очень уместной.
— Чего? — оторопело переспросил я, медленно ставя вырванную с мясом тяжеленную дверь к стенке.
— Земля вызывает космос, повторяю! — нахмурился дед, выходя наружу. — Для того, кто выносит голыми руками металлические двери — мог бы и побыстрее!
Дед выглядел так же, как обычно, даже слишком буднично для ситуации, в которую мы попали, и это сбивало с толку.
— Как, по-твоему, я должен был до последней минуты узнать, что ты тут⁈ — справедливо возмутился я. — На Луне! У Иллюминатов!
Деда ничего не могло смутить.
— Мог бы и догадаться! Это же очевидно. Если тебя забрали пришельцы, то само собой, что я полечу за тобой. А раз я так и не прилетел, то где ещё мне быть, как не на Луне, у Иллюминатов?
А, ну да. Логика. Безупречная дедовская логика. И как я мог забыть!
— Как для участника этих ваших Королевских Игр, или как их там, ты очень недогадлив, — проворчал дед, оглядываясь по сторонам и направляясь к широкому панорамному окну, откуда открывался вид на лунную поверхность.
- Предыдущая
- 44/56
- Следующая