Выбери любимый жанр

Три сестры. Диана (СИ) - Сдобберг Дина - Страница 74


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

74

— Талиане пришлось учиться управляться с даром, — догадалась я о истиных причинах внезапных недомоганий.

— Конечно. И это было не просто. — Кивнула графиня. — Да и много вы знаете лордов, готовых повести к алтарю леди, способную буквально сначала приподнять, а потом шмякнуть об землю разозлившего её лорда одним взмахом руки? К сожалению, я знала только одного.

— Сына леди Авроры? — поняла я причину столь долгой обиды графини.

— Или графа Тристана Сторил, — подтвердила мою догадку леди Саманта. — Но личные обиды не должны вмешиваться там, где решается будущее империи. А вопрос стоит именно так. Ваша кузина привела в пример вашего деда. Он уже был вдов, когда привёл в дом одарённую жену. Поэтому никакого оскорбления или обиды никому из членов семьи нанесено не было. Ваша бабушка пользовалась уважением и любовью всех членов семьи, включая и старших дочерей мужа. Она действительно была женой, а не узаконенной любовницей. Аврора привела пример своего сына. Опять же, и жена её сына, а она именно жена, и внуки, никаких притеснений не знают. Дома нет скандалов, сама Аврора и сходит с ума при виде внуков, то не от обиды и ревности, а от счастья и желания немедленно затискать внуков. Внуки это совсем не дети твоего законного мужа от молоденькой любовницы! Мы долго обсуждали ситуацию, взяли время на обдумать и в итоге мы сами составили обращение в канцелярию императора. Мы долго описывали ситуацию, сложившуюся в империи, привели пример ваших страшных открытий и попросили ввести дополнительные условия для подающих прошение лордов, как то, что он не должен иметь брачных обязательств. А девушек-озарок приравнять к леди по происхождению с момента заключения брака.

— Так и стал император с этим разбираться. Думаю, его всё устраивает. — Не скрывала скепсиса я.

— Возможно, но наше обращение увидела, ознакомилась с ним и поддержала кронпринцесса Амалия, — торжествующе сообщила мне графиня. — Она потребовала от отца немедленно рассмотреть это дело.

— Потребовала? — представила я, насколько обрадовался император. — О, нет! Нам снесут головы!

— О, да, леди Диана! Наши головы останутся на наших плечах. К тому же, кронпринцесса впервые за свою жизнь вспомнила о том, кто она и заинтересовалась делами империи. Император под давлением обстоятельств и требования дочери приказал подготовить указ в ответ на наше обращение. Так что почти десяток высокородных леди отправились в должности проверяющих по пансионам подобных Де Орли. — Перешла к причине своего появления леди Барсев. — Но не будем забывать, что с момента оглашения указа, больше не будет младших жён. Будут леди. Пусть только по мужу, а не происхождению. Но не жестоко ли заранее обрекать их на насмешки за отсутствие манер? Поэтому совет благородных леди решил, что во всех пансионах необходимо ввести обязательное обучение манерам, положенное леди.

— То есть, — смутно догадывалась я.

— С сегодняшнего дня, я леди-наставница благородных манер, — кивнула леди Саманта. — Кому как не мне обучать юных одарённых тому, что значит быть леди? К тому же опыт у меня есть.

То, что это заявление не шутка, и графиня действительно намерена серьёзно взяться за дело, стало понятно уже на следующее утро. Она сопровождала девочек везде. Разбирала примеры, исправляла ошибки, постоянно готова была отвечать на вопросы и беседовать с девочками. В её отношении не чувствовалось неприятия по отношению к девочкам. И сложно было поверить, что это одна из самых ярых сторонниц ужесточения положения озарок.

Сегодня мы уже планировали закончить с парком. Двухнедельная уборка логично подходила к концу. Тем более, что помимо обитателей Де Орли, нам охотно помогали и жители городка. Со всего замка сняли крышу и демонтировали те стропила, что остались. Каменщики возводили, где было необходимо опоры, подновляли трубы. Кровельщики выставили новый каркас крыш, утеплили и просмолили от влаги. Выложили основу под черепицу и намертво закрепили водоотводы. Все башни Де Орли уже красовались новой терркотово-красной черепицей. Сейчас уже выкладывали четырёхскатную крышу основных крыльев здания.

Новые двери и окна создавали ощущение уюта, растворяя то впечатление зловещих развалин, которым пугал замок изначально. Бело-серый гранит, отмытый и кое-где заново отшлифованный сверкал вкраплениями кварца на солнце. А чуть в стороне ждали своего часа отшлифованные плиты местного серого гранита для крыльца и парадной площади перед ним. Подарок графини Барсев пансиону.

Девчонки бегали с аккуратно уложенными в связки ветками и хворостом. Мужчины распиливали на дрова выкорчеванный с корнем сухостой. Кто мог подносил брёвна. Вокруг царила деловитая атмосфера такого дружного муравейника под внимательным взглядом лениво наблюдавшего за всем Баюна. Генка-Герда работал в паре с Майклом. Я держалась к ним поближе, так как знала, что именно сегодня Генка собирался улучить момент, чтобы выяснить правы ли мы в своих догадках.

— Эх, хорошо-то как! — улыбаясь произнёс он, поднимая очередное бревно. — Прямо как наши субботники в шестьдесят три сто восемьдесят четыре, да Миш?

— Что… — просипел Майкл удивлённо распахивая глаза. — Батя? Батя!

На радостях он выпустил бревно, Генка свой конец от неожиданности тоже не удержал, а отпрыгнуть не успел. И схватился за ногу, оглашая окрестности отборным матом.

— Герда! — одëрнула Генку тут же появившаяся леди Саманта. — Я всё понимаю, но прошу не забывать, что вокруг вас юные леди, которым подобные знания совсем ни к чему! Леди, прошу минуточку внимания! Как достойно выйти из подобной, прямо скажем, сложной ситуации?

— Извиниться? — спросила Джули.

— Именно, — кивнула леди Басев. — Лёгкая улыбка и прямой взгляд, вы сожалеете и вам нечего скрывать. И обязательное: «Прошу простить мою неловкость. Мне так жаль».

— Но ведь такие слова говорить нехорошо, а если больно и они вырвались? — уже обнимала Генку-Герду Микаэль явно жалея.

— Отличный вопрос, милая, — улыбнулась графиня. — И так, есть ситуации, когда физическое начало сильнее воспитания. Вот как сейчас. Тут надо чуть опустить взгляд, показывая, что вы смущены, и извиниться за свою несдержанность.

— А ты чего замер заслушался? — пробасил один из помощников, державший кузни в городе и по окрестностям, слегка хлопнув по плечу своего сына. — Тоже чтоль ледью быть собрался? Ты смотри, если ты мне в кузни молот на ногу уронишь, или поддув не вовремя дашь, и мне морду опалит, я тебе свои извинения по хребту выписывать буду и без всяких там сожалений.

— Ааа… — перевёл на меня подозрительный взгляд ещё обалдевший Мишка.

— Потом поговорим, — буркнул Генка, идя прихрамывая к распиленным под рубку пенькам.

— Снимай ботинки, надо посмотреть, что с ногой, — поспешила к нему я.

Но заняться полученной мужем производственной травмой не получилось. У нас снова были гости. Глухой экипаж с эмблемой йерлов и гербом империи. Йерл Ольдег вышел первым, следом за ним вышел хмурый и чем-то недовольный незнакомец в форме. Последней, опираясь на руку предыдущего посажира, из экипажа выпорхнула русо-рыжая девушка. Удивительным был её наряд. Она была в брюках и кителе.

Незнакомка мгновенно заметила Баюна и под недовольным взглядом сощуренных взгляд брюнета уверенно направилась к коту. Из сумки-корзинки, напоминающей перевозку, выпрыгнул точно такой же чёрный красавец, как мой Баюн. И уверенно направился к млеющему на солнцепёке Баюну. Тот лишь приподнял голову и что-то муркнул. Незнакомка рассмеялась и сняла закрывающий шею шарф.

— И как же зовут этого красавца? — поинтересовалась она.

— Баюн, — ответила я, подходя к ней. — А как вас зовут?

Что-то смутное мелькало в памяти…

— Баюн, значит. Интересное имя. — Хмыкнула рыжеволосая красавица. — А мой Лекс.

— Как? — привстал с пеньков Генка.

— Ну, а я Таисия Сторил. Для близких просто Таис. Или лучше Тося, — и внимательный, прямой взгляд глаза в глаза.

Глава 63

74
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело