Выбери любимый жанр

Без пощады 3 (СИ) - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Но все же осталось несколько медицинских областей и болезней, которые по-прежнему достаточно неплохо «отпугивают» всех следователей, прокуроров и дознавателей от твоего больничного ложа. В первую очередь это все тяжело поддающие лечению или неизвестные инфекционные заболевания. Никто не сможет забрать тебя из герметично запертого стерильного бокса без разрешения врачей. Да и службы правопорядка не рискнут — ни одно даже самое важное судебное дело не стоит риска массового заражения и последующих смертей. Но в данном случае такой тип болезней абсолютно не подходит — со слов Сальвати губернатор знал, что у могущественной корпорации НЭПР есть никому кроме нее неизвестные патогены, но на территории Астероид-Сити их не было, к тому же Виккерсон не собирался рисковать собственной жизнью. Это автоматически сужало доступные варианты лишь до одной области — мозг. Самое драгоценное, что есть в человеке. По сути его личность, все его знания и умения, заключенные в небольшой черепной коробке. Нежное подрагивающее желе, содержащее в себе уйму мелких и крупных тайн, но при этом столь ранимое и сложное…

Уже понявший, что за ним сегодня точно придут, губернатор отослал предупреждение Витторио Сальвати, хотят тот и так наверняка все знал, после чего улегся на комфортном ложе и позволил вколоть себе легкое успокоительное, чтобы расслабиться. В полудреме он провел чуть меньше часа, когда ему сообщили, что машина была заблокирована и остановлена в третьем секторе, водитель кратко допрошен и отпущен. Виккерсон приготовился…

И как только в палату вбежал встревоженный главный врач, коротко кивнул, давая разрешения. Никакого взаимодействия с электроникой не последовало — они понимали, что техники дознавателей проверят каждый бит данных, вошедших в больничный сервер и вышедший оттуда. Доктор надел больничные перчатки, достал из кармана обычный дешевый дозер и сделал укол в шею губернатора. Наклонившись, он прошептал:

— Чуть измененный и максимально ослабленный наркотический коктейль. Будет легкая дезориентация, плывущее состояние мыслей и тошнота. Все это быстро пройдет, но следом придут главные симптомы — тремор, угнетенное дыхание, пульсирующая головная боль, неспособность связать даже несколько слов и настолько высокое артериальное давление, что пробьет потолок этой палаты. Острое прединсультное состояние. Вы понимаете?

— Да.

— Мы все скажем за вас, господин Виккерсон. Ваше дело — спокойно лежать и смотреть в потолок. Чтобы не было разных показаний, официальная версия — в последние дни на вас столько всего навалилось, что не помогал даже алкоголь. Поэтому вы, не углубляясь в деталях, у какого-нибудь из своих знакомых попросили средство для расслабления. Он дал вам дозер, а сегодня утром вы вкололи себе его содержимое. По дороге домой вам стало плохо, и вы приняли решение отправиться в больницу. Это оказалось правильным поступком… не волнуйтесь о незаконности деяния с дозером — вы не знали раньше, не знаете и сейчас о содержимом шприца.

— Они далеко? — через силу выдавил губернатор, чувствуя, как на холодеющих висках выступает пот.

И он пока не мог понять было это следствием укола или же вызвано его нарастающим как летящий с горы снежным ком страхом.

— Дознаватели уже в здании, господин Виккерсон. Рано или поздно они пробьются сюда — мы мало что можем противопоставить федеральной власти. Но не беспокойтесь — вас они никуда не уведут.

Доктор успокаивающе улыбнулся, хотя его самого потряхивало от откровенного испуга. Несколько минут назад какой-то безликий неулыбчивый мужчина передал ему свистящим шепотом четкий приказ, явно исходящий с самого верха службы внутренней безопасности — если дознаватели настоят на своем и приступят к транспортировке мистера Виккерсона, губернатор должен умереть еще до того, как покинет больничную палату. И если этого не случится, то не только сам доктор, но и вся его семья, включая малолетних внуков, почувствует на себе прелесть вдыхания космического вакуума. Сутки. Ровно сутки, начиная с текущего момента, он должен удерживать губернатора в пределах лечебницы и вне разговоров с дознавателями.

— Все будет хорошо, господин Виккерсон — повторил доктор, утирая лоб уже мокрым носовым платком — Все будет хорошо…

«Вот же дерьмо» — сокрушенно подумал главврач, незаметно проверяя наличие второго шприца с безвредным в целом, но летальным для губернатора средством в другом кармане — «А ведь еще десяток дней назад мы пересекались на том роскошном приеме и пили ледяные коктейли из саке, кокосового молока и лайма… и вот как круто повернулась жизнь…».

38.

Войдя в палату, офицер в форме младшего федерального дознавателя подошел к кровати и остановился у очерченной вокруг нее алой и едва заметно светящейся в полумраке черты. Заложив руки за спину, чем невольно копируя старшего офицера и своего наставника Инори Такаши, молодой дознаватель некоторое время стоял неподвижно, всматриваясь в лежащего в постели грузного бледного мужчину, частично скрытого за «веером» из многочисленных шлангов, проводов и манипуляторов, опустившихся к изредка подрагивающему телу. Пациент тяжело и сипло дышал, порой переходя на надрывный всхрапывающий рев.

— Инсульт? — офицер не стал поворачиваться к стоящему за его спиной доктору в белоснежном халате.

— Пока нет — без эмоций ответил врач — Но состояние критичное. Пациент транспортировке не подлежит.

— Как удачно и вовремя, не правда ли? — вопрос был задан без намека на усмешку, но опытный врач мгновенно уловил ее в холодном голосе.

— Не понимаю, о чем вы, офицер.

— Разумеется не понимаете — на этот раз дознаватель не стал скрывать усмешку.

Повернувшись к врачу, он начал перечислять:

— Немедленно передать исчерпывающие медицинские данные мистера Томаса Виккерсона службе дознавателей.

— Эта информация является конфиденциальной — на этот раз уже в голосе доктора зазвенел металл — Данные пациента не будут переданы никому, включая службу федеральных дознавателей до тех пор, пока больница не получит подписанные прокурором предписания. Таковы законы, мистер Фергюсон.

— Младший дознаватель Фергюсон — поправил офицер, внимательно изучая непроницаемое лицо человека в белом халате — Все необходимые разрешительные документы будут предоставлены в ближайшее время.

— Вот их и подождем — кивнул врач, не испытывающий никакого трепета перед стоящим перед ним дознавателем с серьезными глазами.

Куда сильнее он боялся главу СБ Витторио Сальвати…

— У двери палаты будет выставлена вооруженная охрана. На это тоже потребуются документы?

— Как вы уже заметили — мы знаем законы. И федеральная служба дознания имеет право на размещение в лечебных заведениях вооруженной охраны, господин младший дознаватель — спокойно ответил врач и указал рукой на дверь — Мы уже можем покинуть палату? Больной нуждается в полном покое.

Ответив молчаливым кивком, офицер бросил последний взгляд на обездвиженного хрипящего губернатора и пошел к двери, на ходу активируя служебный браском — необходимо немедленно доложить детали руководству и выставить охрану у палаты. Вся эта история шита белыми нитками.

Всесильный и богатый губернатор превратился в едва дышащий овощ после того, как ширнулся из дозера с неизвестным содержимым? Бред… в это не поверит никто. Но, похоже, те кто это придумал, не особо и старались сляпать действительно достоверную информацию — а зачем? Главное, чтобы эту донельзя сырую и насквозь лживую версию нельзя было проверить, а остальное неважно…

39.

Выслушавший краткий доклад помощника, старший дознаватель Инори Такаши незамедлительно начал отдавать распоряжения:

— Немедленно составить полный рапорт о бедственном положении города Астероид-Сити, приложить к нему все собранные материалы, добавить стандартный запрос на право взять управление городом под временный контроль службы дознавателей. По готовности документа отправить мне на подпись. Сразу после этого переслать гиперсвязью в центр и запросить экстренные полномочия. Через час рапорт должен оказаться у меня на экране.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело