Выбери любимый жанр

Жизнь внутри Наруто: Падение Монархии (СИ) - Василенко Александр - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

— Орочимару! Отвечай, что ты здесь устроил?! — В бешенстве кричал Ямато. Внутренний двор также заполнился окружившей его со всех возможных позиций, стражей.

— Я? — Картинно удивившись, произнёс Орочимару. — Это на меня сейчас напали…

— Чего?! — Возмутился Ямато и повернув голову, глянул на Конохамару, который, утерев кровь с подбородка и под носом, рукавом плаща, шатаясь встал на ноги.

— Я ещё с тобой не закончил… — Произнеся это, Конохамару вздрогнул, увидев в плену у его подчинённых связанную Киру. — Сука! — Выкрикнул он и Орочимару вновь ухмыльнулся.

— Конохамару, отставить! — В момент, когда он собрался броситься в отчаянную атаку, Ямато встал перед ним, преграждая ему путь. — Орочимару, что бы не произошло, всё это ещё можно разрешись миром. Отпусти дочь Лорда Феодала, и мы гарантируем, что Конохамару понесёт наказание за свой проступок!

— Да? Вот только плевать я хотел… Вы допустили нападение на вашего гостя в стенах вашего замка, причём вашим же человеком. Воспитывать своих людей будете позже, а пока… — Он прервался слегка засмеявшись. — Вы «заплатите» за свои промахи.

— Что ты имеешь в виду?

— Передай Тендзи, что наш уговор расторгнут! С этого момента, если он хочет привлечь меня или мои силы в противостояние с Конохой, это будет стоить ему, хм… Ну пусть, например, всего севера и северо-запада, вплоть до условной границы, у этого самого замка.

— Ты сошёл с ума?!

— Как по мне, это справедливое требование. В качестве залога его хорошего поведения, я забираю его дочь. Не беспокойтесь, её жизнь мне не нужна, но, как минимум он обязан будет выплатить мне столько золота, сколько она весит, в качестве компенсации. Либо же он может передать другие ресурсы или деньги, эквивалентные стоимости этого количества золота.

— Ублюдок! Да как ты смеешь требовать подобное?! Сразись со мной в честном бою скотина! — Кричал Конохамару из-за спины Ямато.

— Как смею? Правитель в первую очередь, должен думать о своей стране… Страна Звука не настолько богата, а на ваши проблемы с Наруто, мне по сути плевать. Ни ему, ни вам я ничего не должен, вы сами решили заключить сделку со мной и сами же нагадили себе в тарелку... Хе-хе-хе… Я лишь пользуюсь моментом.

— Орочимару… — Нахмурился Ямато. — Прежде чем, что-либо сделать, подумай трижды! Ты окружён! Сбежать отсюда ты не сможешь….

— Хех… Один из вас уже недооценил меня сегодня. Если и ты хочешь повторить ту же ошибку, то вперёд… — Суйгецу, перехватив заложницу поудобнее, взяв её подмышку и удерживая как брыкающийся мешок, укрепил своё телосложение и положил ладонь на плечо Орочимару. Карин также положила руку на плечо Орочимару, с другой стороны. Последний демонстративно сложил несколько печатей и завершил печатью концентрации.

— Нет! Чёрт! Пусти меня! Эта техника… — Запаниковав и узнав печати, произнёс Конохамару.

— Всё верно, малой… — Ухмыльнулся Орочимару. — Я буду ждать вашего ответа в Башне Южного Пути, что на территории моей страны недалеко от наших границ. Если хочешь спасти свою любимую, то, ты знаешь, что мне нужно, Конохамару. Принеси мне это лично и не затягивай. Я буду ждать тебя там… «Техника летящего бога грома!» — Завершил он концентрировать чакру и со вспышкой синего света, тройка Звука исчезла на глазах у всех.

«Спасибо тебе…» — Эхом раздалось по округе, уже после того, как они исчезли.

«Я наслаждался этой битвой…»

***

В просторных хозяйских покоях, в тускло освещаемом несколькими масляными лампами зале, а также светом луны и звёзд из открытых настежь нескольких окон, которые также потрескались от предшествующих событий… Высокий мужчина с длинными чёрными волосами нервно расхаживал от одной стенки до открытого окна и обратно, слегка прикусывая большой палец, который уже кровоточил в нескольких местах. Болью, он надеялся справиться с волнением и страхом, расхаживая рядом с кроватью. В середине зала, не наступая на роскошный ковёр, в своих доспехах с двуручным мечом в ножнах за спиной, смирно стоял, глядя на него, широкоплечий и не менее высокий чем сам Даймё, мускулистый мужчина с тёмно-коричневыми растрёпанными волосами и аккуратной козлиной бородкой. Слегка вспотевший и потрёпанный Конохамару, со следами копоти в нескольких местах, а также плохо вытертой кровью под носом, прокусанной нижней губой и слегка покрасневшим лицом, стоял в нескольких шагах позади Ямато и с виноватым видом смотрел на расхаживающего из стороны в сторону Даймё.

— Господин, я ещё раз прошу прощения… То, что произошло, позор для всех нас, как ваших защитников и защитников вашего рода! — Склонил голову Ямато.

— Да пропади уже со своими извинениями! — Кричал Даймё. — Что мне теперь делать?! Как мне теперь вернуть дочь, а?! Расскажи мне… Мой верный Генерал!

— Я… Я думаю нам следует собрать войска и дождаться остальных из двенадцати. После этого мы сможем выдвинуться в страну Звука и взять в осаду Башню Южного Пути. Если Орочимару будет там вместе с Кирой, то мы сможем навязать ему свои условия.

— И что ему помешает снова сбежать, как сейчас?! Ты же сам упомянул технику телепортации.

— Это сработало только как неожиданность. В следующий раз я использую свою барьерную технику! Думаю, уместно будет применить её сразу во время осады. Оттуда не сбежать…

— Это была техника летящего бога грома авторства самого Второго Хокагэ… — Перебил его Конохамару. — Плевать ему на твои барьеры и…

— Оттуда. Не. Сбежать! — Повернув голову через плечо, гневно повторил Ямато и вновь смягчив голос, продолжил, повернувшись к Даймё. — Это единственный выход, если вы не хотите полностью удовлетворить его условия.

— Тц… Он специально выдвинул такие условия, которые я никак не смогу принять! — Остановился в середине своего повторяющегося маршрута, Даймё и сжал кулаки. — Хотя выкуп, по сути возможен, но…

— Не советую… Заперев его в башне, мы сможем сбить с него спесь. Мы вынудим его вернуть Киру бесплатно или по куда меньшей цене.

— Вы совсем уже?! Речь идёт о её жизни и о такой сволочи как Орочимару! Вы серьёзно рассматриваете вариант переговоров с этим ублюдком?! — Возмутился Конохамару.

— Ты вообще молчи! Если бы не твоя выходка, то… — Начал Даймё. — Именно потому, что речь идёт о жизни моей дочери, я готов пойти на всё! На всё, слышишь?! А тебя… Тебя вообще следует повесить за самоуправство! — Кричал Даймё.

— Тц… — Цокнул языком Конохамару и в этот момент открылась дальняя дверь и внутрь вошла Сиэлла в своём боевом облачении и катаной за спиной, а также с маской крысы на лице, которую она носила ещё, будучи в корне АНБУ. На её глазах Конохамару резко развернулся и направился к двери. Стражи попытались преградить ему путь, но он глянул им в глаза из-под лба и задействовал на них своё Кю.

— Первый, кто протянет ко мне конечности – умрёт! — Произнёс он, заставив обоих дрожать от страха пройдя мимо и коснувшись дверной ручки.

— Ты куда?! — Развернулся Ямато. — Тебя кто-то отпускал?!

— Раз я всё равно уже смертник, то, плевать я хотел…

— Я сказал стоять! — Ямато схватился за рукоять меча.

— Я прошу вас… Не здесь… — Округлил глаза от страха Даймё, начав чувствовать напряжение в воздухе.

— И куда ты вообще собрался?! — Гаркнул Ямато.

— А разве не ясно?! — Крикнул в ответ Конохамару. — Спасать Киру… — С этими словами он резко отворил дверь и покинул помещение без разрешения.

— Ну я тебе… — Ямато сделал шаг вперёд, но перед ним возникла Сиэлла и вытянув руку в сторону, остановила его.

— Стой! Пусть идёт! — Произнесла Сиэлла.

— И как тебя понимать?!

— Ты не слышал моего мужа и своего господина?! Не смей устраивать бой в его присутствии. Особенно в вашем стиле… Вы тут всё разнесёте к чёртовой матери! Уже забыл на что сам способен и какова сила Конохамару, а? Сдерживаясь тебе его не победить, а сражаться в полную силу пока Даймё рядом ты не имеешь права, чёртов медведь!

— Тц… — Цокнул языком Ямато и убрал руку с рукояти меча.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело