Выбери любимый жанр

Граф Ушаков. Том 2 (СИ) - "Сумасшедший Писака" - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

- Надеюсь у тебя есть страховка. – Мрачно пробормотал я, набирая номер жандармов.

Видимо кто-то из зевак меня услышал, или сам догадался, но тут раздались звуки сирен и к нам подкатила скорая и патрульная машина жандармов.

- Сержант Голобородькин. – Представился подошедший жандарм внимательно оглядываясь по сторонам. Пистолет лежал там где нападавший его и выронил. Я его тронуть не рискнул, а то проверят по аурному следу, а там мой отпечаток. Доказывай потом, что я не леший, а просто мимо проходил. – Что здесь произошло?

- Вот этот, нехороший человек, напал на меня, выстрелив, вот из этого пистолета. – Я глазами показал сперва на связанного преступника, а затем и на орудие преступления.

- Представьтесь. – Потребовал напрягшийся жандарм, в то время, как его напарник нервировал меня стоя за моей спиной.

- Граф Ушаков. Ярослав Александрович.

- Ваше сиятельство! – Тут же сделал короткий поклон Голобородькин. – Это было покушение?

В моей голове тут же всплыли знания выученные еще в кадетском училище. Если совершено покушение на благородного, то дело автоматически переходит в юрисдикцию ведомства Меньшикова.

- Да. – Кивнул я. – Я же говорю, вот этот, - я легонько пнул связанного моим ремнем мужика, - стрелял в меня.

- Давайте я тогда надену на него блокираторы, от греха. – Сказал Голобородькин, в то время как его напарник связался с кем-то по рации.

Одев на напавшего меня мужика блокираторы, жандарм позволил подойти к нему лекарю. Целитель осмотрел пострадавшего от меня мужика, наложил несколько заклинаний и посмотрел на меня.

- Вам помощь требуется?

- Нет, благодарю. – Отказался я, вновь с тоской глядя на сгоревшие вещи.

Я вместе с Голобородько прошел к патрульному автомобилю, а напарник пошел проводить опрос свидетелей. Собственно все согласно протокола. Меня допрашивать они права не имеют, перстень на моем пальце подтверждает происхождение, так что оставалось только ждать прибытия людей в серых костюмах. Минут через пять подъехали еще патрульные и поставили заграждение, после чего так же пошли опрашивать возможных свидетелей. Серых костюмов ждать пришлось минут пятнадцать, все это время я молча стоял у патрульной машины, рассматривая зевак и прикидывая, мог ли быть у нападавшего соучастник, который сейчас ждет момента, чтобы помочь товарищу, или же стремится узнать чем все закончится.

Прибыли представители Тайной Жандармерии на неприметном черном автомобиле, с одинокой мигалкой на крыше. Из автомобиля вышли два мужчины средних лет, одетые в одинаковые серые деловые костюмы. Пройдя заграждения они сразу направились к нам. Мигнув перед нами своими корочками, так что их и разглядеть толком не удалось, они тут же потребовали передать меня и нападавшего им.

- Покажите, нормально ваше удостоверение. – Потребовал я. Один из мужчин тяжело вздохнул и показал мне удостоверение сотрудника Тайной Жандармерии на имя капитана Лисицина Федора Николаевича. Фотография совпадала, печать находилась и на самом удостоверении и на ней. Убедившись, что имею дело действительно с представителями царской охранки, сдался в их загребущие руки.

Посадив меня и мужика в блокираторах в свой автомобиль, серые костюмы направились по уже знакомому мне адресу на Северном проспекте. Ехать было относительно не далеко, так что через двадцать минут мы выгрузились и прошли в здание под номером шестьдесят семь. На входе у меня проверили документы, а вот нападавшего тут же куда-то потащили. Капитан Лисицин провел меня в один из кабинетов на первом этаже. Едва зайдя внутрь, я сразу узнал классическую обстановку для допросной. Стол, два стула, стена с односторонним зеркалом и по охранной камере в каждом углу.

- Присаживайте, ваше Сиятельство. – Предложил мне Федор Николаевич указав на неудобный даже с виду стул.

Хоть и не особо хотелось, но пришлось подчиниться «предложению» капитана. Сев на металлическое нечто, только по недоразумению названное стулом, я приготовился из пострадавшего стать обвиняемым, а памятуя о некой размолвке с некой обладательницей прекрасных васильковых глаз, еще и немного напрягся.

- Я вас внимательно слушаю. – Обратился капитан Лисицин ко мне. Я кратко пересказал ему события предшествующие нашему знакомству. – Возможно есть у вас подозрения, кто может стоять за этим?

- Признаться честно, теряюсь в догадках. – Улыбнулся я, разведя руками. – Увы, рассчитывал от вас узнать, кому я жить мешаю.

- И что, даже предположить не можете? – Сощурившись спросил меня Федор Николаевич.

Вот тут я задумался. По сути скрывать мне нечего, просто работает привычка – меня допрашивают – нельзя выдать информацию. Но тут-то ситуация, когда меня допрашивают, чтобы мне помочь. Главное виноватым не стать.

- Если так подумать, то мог отомстить герцог фон Рейнфельден. – Ответил я серому костюму. – В то же время, я недавно взялся узнавать о делах своего рода до гибели моих родителей и братьев с сестрой, возможно оттуда ноги растут.

- Сам герцог фон Рейнфельден? – Со скепсисом спросил меня Лисицин. – И чем же вы так насолили, Герскому герцогу?

- Так, вы дело мое откройте и почитайте.

- И почитаю. - Кивнул Федор Николаевич, доставая сигарету и подкуривая ее.

Все понятно. Вот сейчас и начнут из меня виноватого делать. Ну-ну, давай капитан, покажи мне как вас здесь обучают.

- Но сперва вас, ваше сиятельство послушаю.

- Слушайте. – Кивнул я. – В далеком-далеком царстве, в некотором ныне уж не известном государстве, жила да была Варвара. И вот однажды, когда она пошла на базар…

- Шутки значит шутить будешь? – Зло рыкнул Лисицин. – Здесь клуб веселых и находчивых по твоему?

- Не знаю, Федор Николаевич, это вы мне скажите. – Предложил я.

Капитан затянулся сигаретой и задумчиво выпустил струю дыма в потолок, после чего посмотрел на меня с прищуром.

- Значит по-хорошему никак? Будем узнавать по-плохому? – Зло спросил он.

- Федор Николаевич, не переигрывайте. – Фыркнул я. – Вы хоть запрос на мое личное дело сделайте, а потом мне уже угрозы рисуйте. Правдоподобней будет.

- Думаешь сделать тебе ничего не могу?

- Как не можете? – Притворно удивился я. – Еще как можете! Да больше скажу, уже делаете! Мне, как еще языком почесать зазря, или уже пора адвоката требовать?

- Вы, ваше сиятельство, отдаете себе отчет с кем говорите? – Продолжал нагнетать капитан.

Я в ответ откинулся на спинку стула и с тоской посмотрел на капитана. Похоже друзьями нам пока не быть. Работа у него такая вытаскивать все грязное белье, но пусть реально сначала дело мое откроет, а уже потом мне дело шить пытается. Собственно минуты три мы так и сидели в полной тишине, пока Лисицин матюгнувшись не вышел, оставив меня одного. Не было его минут десять через которые он вернулся уже со своим напарником. Похоже сейчас будет второй акт постановки. Я аж подобрался приготовившись. Даже интересно стало, бить будут или нет?

- Что ж, Ярослав Александрович, вот ваше дело. – Хмуро постучал папкой с моей фамилией и инициалами Лисицин. – Так, с чего герцогу, как его…

Он видимо ждал, что я буду повторять, но ошибся, я продолжал молчать. А вот напарник капитана, который кстати не представился, открыл папку и начал листать в ней документы. Папка кстати была тоненькой, что даже несколько удивляло. Я думал, там материала намного больше.

- Никаких упоминаний герцогов. – Сказал второй костюм Лисицину.

- О, как! – Улыбнулся довольный капитан. – Так, теперь, расскажите, Ваше сиятельство, почему же на вас честные люди вынуждены нападать? Как довели несчастного, чем угрожали?

Отлично, вот оно. Классика жанра. Все строго по учебнику. А ну, ка! Как у вас дорогие мышки с импровизацией?

- Да, что вы говорите? Прям так и сказал, что довел его до покушения? – Начал я растягивать свою сеть, готовя ловушку.

- Да, так и сказал. – Тут же схватил наживку Лисицин, а вот его напарник напротив, что-то начал подозревать.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело