Выбери любимый жанр

Междумирье (СИ) - "Akku" - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

— Почему я так спокоен? Даже с учетом перерождения, я же только что убил человека… — думал я, водя палочкой по ранам и нашептывая заклинание. — И куда делись раны. Меня пытали не меньше остальных, если не больше. Да и боль от яда в воздухе исчезла. Остальные вон откашливаются до сих пор…

Те, кто был способен держать палочку, постепенно поднимались и начинали помогать друзьям, когда коридор озарила вспышка огня. Директор Дамблдор стоял перед нами с палочкой и быстрым взглядом осматривал коридор. Взмахнув палочкой, он очень быстро затянул все раны и поднял не способных двигаться самостоятельно учеников в воздух.

Следом за директором из-за угла выбежали профессора МакГонагалл, Блэк, Слизнорт и Кэрроу.

— Поттер, дай мне палочку, — резким голосом приказал Дамблдор. Мне не оставалось ничего, кроме как подчиниться. Взяв ее в руки, директор взмахнул своей палочкой, в которой я сразу узнал изгибы старшей палочки.

Сначала из кончика моей палочкий выползла легкая белая дымка и шепот исцеляющего заклинания. А затем, зеленая молния пробила воздух и ударила в пол. Вместо приятного, успокаивающего шепота, послышался металлический скрежет, в котором угадывались два латинских слова.

— Пройдемте ко мне в кабинет, мистер Поттер. А ваша палочка пока побудет у меня. — директор развернулся и быстрым шагом пошел в противоположную от меня сторону. Посмотрев на профессоров, с опаской смотрящих на меня в ответ, я пошел за директором. Кажется, очень не простой вечер только начинается. Надо как минимум добраться до палочки.

Пока мы шли по пустым коридорам школы, в которых лишь изредка встречались загулявшие студенты, приведения или дежурные учителя, со страхом исчезающие перед нахмуренным директором и спокойно шагающим за ним героем страны.

— Гильотина, — сказал директор, когда мы подошли ко входу в его кабинет. Интересный пароль, в каноне была какая-то сладость или что-то такое?..

— Проходи, присаживайся, — махнул директор рукой на кресло напротив своего трона. Я сел туда, куда мне сказали и стал рассматривать кабинет.

Причудливое место, совершенно не похожее на то, что я себе представлял. Тут не было никаких механизмов, весело позвякивающих или пускающих дым. Стены были уставлены шкафами с книгами и свитками, а на шкафах стояли головы самых диковинных зверей. Между головами попадались огромные зубы, кости, шкуры и другие охотничьи трофеи. Еще чуть выше расположилась целая картинная галерея, собранная, судя по всему, с самых разных уголков мира.

— Нравится? Я потратил больше сотни лет на сбор этой коллекции, — сказал директор, заметив мой заинтересованный взгляд. — Вот там две похожие головы, видишь? Это мантикора и химера. Они очень похожи, но ведут себя совершенно по разному. Знаешь почему?

— Химера не разумна, а мантикора может думать и даже общаться с людьми, — ответил я. Да, я знал это, эти знания даже просочились в мир маглов, так что оба зверя попадались время от времени в фэнтези и играх.

— Правильно, Гарри. А вон те головы сможешь отличить? — Дамблдор показал в угол кабинета, где на специальных крючках в стену были врезаны два громадных черепа.

— Драконы? — спросил я. Быть может, если бы от голов остались не только кости, это было бы возможно.

— Нет, не совсем. Но ты прав, они похожи на драконов. Слева голова василиска, а справа перуанский змеезуб. Первый, это одно из самых опасных существ в мире, разумное, убивающее взглядом и обладающее почти полным иммунитетом магии, даже к адскому пламени. Ты знаешь это заклинание?

— Я… слышал о нем, — я сразу понял, что хочет директор. Весь разговор был затеян только для того, чтобы выманить у меня информацию. Все сказанное в суде может быть использовано против вас. А я, похоже, именно на суде. На суде за хладнокровное убийство старшеклассника.

— А это кто? — спросил я, показав на череп над дверью. Единственный, прикрепленный к щиту и подписанный именем Альбуса Дамблдора.

— Китайский Тянь Лун, более известный как Небесный дракон, — директор поудобнее уселся в кресло. — Самое опасное существо в мире. Небесные стражи по легенде охраняют чертоги богов и питаются их силой. Поистине ужасающие создания. Почти бессмертные.

Кажется, он решил меня запугать, и у него это, черт возьми, получилось.

— Расскажи, Гарри, что произошло в коридоре? — голубые глаза смотрели на меня спокойным, до жути спокойным, взглядом.

— Профессор Блэк организовала чаепитие. Когда пришла пора возвращаться, на нас в коридоре напали трое Уизли и их друг Ли Джордан. Они выпустили удушающий газ, когда мы не смогли сопротивляться, они начали пытать нас заклятием круциатус. В какой-то момент я не выдержал и убил одного из них. Я не знал, в кого я направил палочку, так что Джордан умер случайно.

Не знаю, почему я решил рассказать профессору правду. Артефакты лежали спокойно, не подавая признаков ментальной атаки. Если он и влез мне в голову, то сделал это очень незаметно.

— Откуда ты знаешь, каким заклинание пользовались твои обидчики? — Дамблдор задал вопрос, ответа на который у меня не было. Я хотел соврать, что вспомнил, как Волдеморт убил моих родителей и применил то же заклинание. Но к вопросу про круциатус я был точно не готов. Первокурсник вообще не должен знать о там проклятии, тем более, его опознать.

— Они сказали его название, — сымпровизировал я, представляя себе Долорес Амбридж в этом же кабинете. — Заклятие Круциатус развяжет вам рот.

— Тогда, откуда ты знаешь, как применять убивающее заклинание? Кто тебе рассказал? — директор подался вперед и я четко почувствовал, к в мой мозг вторгаются. Кольцо на руке засветилось ярким, насыщенным голубым светом.

— Я… видел… мои родители… — мысли путались, я не мог сосредоточиться и сказать что-то осознанное. Пора уйти в оборону. Представить чистое озеро. Полное спокойствие.

Образ озера в лесу, успокаивающий меня в обычное время, не помогал. Озеро, нужно представить озеро. И тут мне в голову пришла картинка озера с отражением замка с борта лодки. Звездное небо, отзеркаленное на водную гладь, величественный замок и маленькие лодочки с фонариками на носу. Мысли вставали на место, сознание успокоилось, а я плыл по водной глади к школе чародейства.

— Хм, — Дамблдор поглаживал бороду, откинувшись на спинку. — Мальчик мой, ты занимался окклюменцией? У тебя талант.

— Да, сэр…

— А твоя ненависть к семейству Уизли подпитала заклинание. Удивительно, но стечение обстоятельств помогло тебе выжить. Запомнить момент смерти матери и даже заклинание, которые произнес Темный лорд, — Дамблдор уже не смотрел на меня, похоже, у меня получилось и он поверил.

— Я чувствую, что у тебя много вопросов ко мне?

— Да, сэр. Я хотел спросить… Что со мной случилось… После… Ну, после того, как я убил Джордана?

— Хладнокровия тебе не занимать, — усмехнулся директор.

— Это… хорошо? — я всячески делал вид, что напуган, хоть, это и не было правдой. И мне было интересно почему.

— Ты хорошо притворяешься, но за долгую жизнь я научился читать эмоции других людей. Особенно, детей. — Дамблдор поднял и подошел к одному из шкафчиков. — Убивающее заклятие… Как ты думаешь, почему оно приписано к непростительным?

— Ну, оно же убивает? — ответил я уже спокойно, если меня раскусили, продолжать игру не было смысла.

— Рассекающее тоже убивает, им можно отрезать голову. Достаточно сильное оглушающее может отправить человека в кому. Взрывное просто разнесет тело на кусочки. Да и вообще, в мире магии десятки способов убить.

— Я… Я не знаю, сэр, — честно ответил я.

— Похвально, что ты это признаешь. Все дело в принципе работы. Отнимая жизнь у другого человека, ты забираешь себе частичку его силы. Убитый тобой мальчик был молод и здоров, так что ты сразу же исцелился, причем не только физически, но и духовно. Мистер Джордан был очень… спокойным человеком, так что на некоторое время ты приобрел его хладнокровие.

Дамблдор прошелся по кабинету, рассматривая трофеи и разные полочки.

23

Вы читаете книгу


Междумирье (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело