Выбери любимый жанр

Послушник забытого бога (СИ) - Котиков Евдоким - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

— И что теперь, у тебя должны отсутствовать фантазия, смекалка, логика и здравый смысл? Кидать в говно фаерболом, Саш, ты вообще адекватен?

— Я был зол, и не подумал... — Зверёк отчитывал меня, как школьника, провалившего контрольную, но я понимал, что он прав...

— Да ты вообще не думаешь головой! Нормальный попаданец в исекай думает либо головой, либо так, сказать, другим органом, но ты Саш, превзошёл даже озабоченных придурков из школьных фанфиков. Вот скажи, нет ты скажи, зачем ты дрался с големом?

— Так мне надо было пройти...

— В камне нет жизни, Саш! Ты же прочитал пароль, который отключает стража! А разноцветные плиты? Элементарная же задачка, каждый квадрат можно проверить воздействием нужной стихии! Но нет, ты уникум, который прёт напролом!

— Да зачем вообще нужны эти дурацкие головоломки? Я там несколько раз чуть не помер, думал тут дел-то зайти да взять амулет, а не загадки отгадывать и душу наизнанку выворачивать! Вот зачем это всё?

— Эти испытания, Саш, нужны не мне, а тебе. — Гермигот перестал парить и опустился жопой прямо на свой же алтарь. Теперь его синие глаза были на уровне моих. — У меня было шестнадцать лет, чтобы незаметно всё это тут обустроить. Пройдя этот путь ты понял, кто ты, открыл для себя природу стихий. Теперь ты знаешь, что тебе нужно. И ты это получишь, Саша. В своё время. А пока что у нас с тобой договор. Ты помогаешь мне спасти мой мир. Выполнишь свою работу, тогда и будет тебе второй шанс. А пока что выбирай, что ты хотел получить за восстановление моего первого храма.

— Сканер, та способность, чтобы знать слабые и сильные стороны врагов. — Конечно, пространственный карман и справочник тоже нужны, но пока что на первом месте вопрос выживания. — Если честно, не понимаю, как тебе поможет то, что я положил реликвию на твой алтарь...

— Сканер так сканер. — Зверёк взмахнул лапой, а я ничего не почувствовал. Надо будет потом опробовать в деле... — Дело не в амулете, дело в тебе, Саш. Хоть и методом тыка, забивая гвозди микроскопом, но ты прошёл испытание. Отныне ты мой послушник. А раз так, я не потерплю, что ты ходишь в таком ужасном виде.

Моя одежда, которую я выбил у общества «ПИДАР», действительно выглядела плачевно. Так что их нежелание отдавать мне её оказалось вполне оправданным. Зато мачете не сломал!

— Я теперь послушник ласки? Послушник забытого бога?

— «Послушник бога» говорить неправильно, Саш, это лексическая ошибка. Нож свой оставляй себе, потом поймёшь, что это не оружие, а инструмент. А пока поиграй. — Гермигот говорил, задумчиво глядя на меня. — Но всё остальное — позорище для моего будущего жреца, которому предстоит вернуть славу моему имени.

Боголаска сверкнула глазами, и мне на голову свалилась стопка одежды.

— Амуниция пилигрима. Которым теперь и станешь по факту. Сопротивление яду, земле и жизни даст хорошее, тебе как раз ещё долго с этими стихиями мучиться. А теперь...

— Подожди!

— У нас мало времени, Саш, с этого дня мы играем в открытую. Ты привлёк слишком много внимания, а моё пребывание в этом слое ткани реальности требует много сил. Мне некогда рассказывать тебе, что стало с древним городом, каким был мой народ, жившим в этом месте, и за что я их всех уничтожил...

— Просто скажи, как там Аня и Катя? — Я должен был услышать ответ на этот вопрос, и сейчас мне было плевать на историю двухтысячелетней давности.

— Живут без тебя уже девятнадцатый год. Хотя они и до того без тебя жили. Дочь твоя давно замужем, бывшая жена стала бабушкой. Ну а ты у нас дедушка, с чем тебя и поздравляю. В той жизни нет места для тебя, Саш. Стань таким, чтобы не просрать свой шанс в следующей, победитель по жизни...

— То есть я уже не смогу ничего исправить? — Все мои надежды рушились...

— Нельзя изменить то, что случилось. Но можно начать заново. С чистого листа. Снова встретиться уже в другом мире. Ты только помирать не торопись, это так всё равно не работает. Так что тебе придётся мне довериться. Вытащишь на себе этот мой безумный проект, и получишь свою встречу. Но не раньше.

— Если я такой неудачник, почему ты выбрал именно меня?

— Потому что я не смотрю, кто ты сейчас. Мне важно, кем ты можешь стать. Любой может спустить свою жизнь в унитаз, ума не надо. Но ты можешь измениться. Только вот знаешь, чего тебе не хватает?

Я не знал.

— Волшебного пендаля, вот чего! Так что, Саш, твоё новое задание: прийти в Лейтарию, точнее в Стронвилж, туда от Олоба идёт прямой тракт, так что даже ты с этим справишься.

— И что я там должен сделать? Там ещё один твой древний храм? — Путь обещал быть длинным, но к чему-то подобному я и готовился.

— Узнаешь, когда придёшь, давай делать всё степ бай степ, решать проблемы по мере их поступления. Сейчас главная проблема: ты полный нуб, даже не джуниор, а друг стажёра, который зашёл в офис за компанию с ним попить кофейку. И мачете не делает из тебя ни Че Гевару, ни Ван Хельсинга.

— Я же готовился стать писарем...

— По этому тебе нужен наставник. И нет, я не стану твоим мастером Йодой. Но ментора тебе подобрал, по дороге его встретишь. И не только его. А сейчас поспеши. Иди на северо-восток, выходи на тракт и держись подальше от Олоба.

Гермигот махнул хвостом, и стена за его спиной осыпалась, открывая вход в тёмный тоннель. Через секунду божество исчезло во вспышке света, и до меня донёсся лишь его голос:

— До встречи в Высоком Лесу, Хедиваль Ореб.

Причём тут Высокий Лес, если я иду в Стронвилж? И где я должен встретить этого своего наставника? Ладно, степ бай степ, окей, босс.

Даже если мне придётся обойти весь этот мир, сразится с опаснейшими чудовищами и самими богами, я всё равно приду к тебе, Аня.

Только сначала переоденусь, а то и правда, одежда уже порвана в клочья, да и кишки динозавра из неё до конца не выстирались.

Глава 20. Бей людей — спасай леса!

Выйти на тракт оказалось не так уж и сложно. Не без приключений, конечно. Сначала пришлось идти по длинному тоннелю в горе, в котором ещё и жили мерзкие гигантские черви, решившие, что меня подали им на обед. А потом долго пробираться по непроходимому лесу, больше напоминающего джунгли, но ничего, прорвался.

Новая одежда показала себя с очень хорошей стороны: я снова наткнулся на гигантский куст, как тогда, с Оник, но в этот раз листья меня даже не поцарапали. Было немного больно, но и только. Либо одежды пилигрима действительно давала мне такую сопротивляемость стихиям природы, либо я сам стал более невосприимчивым к магии.

Стихийных порождений в столь диких местах обитало много, я смог опробовать новый «дар» в деле. Чтобы сканер активировался, нужно было сосредоточиться на противнике, и тогда я словно вспоминал, каких атак стоит опасаться, к каким стихиям враг уязвим, а к каким у него наоборот, повышено сопротивление. Жаль, вместо удобных численных показателей были расплывчатые формулировки типа «небольшое» или «очень высокое». И ещё требовалось немного времени для запуска, что давало врагу возможность перехватить инициативу. Если он меня заметит, разумеется.

Встретившиеся порождения были мне знакомы, раньше сталкивался с подобными, поэтому особой пользы сканер мне пока не дал, но, уверен, всё впереди.

Я старался лишний раз не нарываться. Сражения с врагами, которых мой индикатор опасности подсвечивал зелёным, не приносили никакого морального удовлетворения, а противники красного уровня опасности могли сильно меня задержать или вовсе оставить без руки. Магия магией, но сам себе оторванную конечность я не пришью.

Хотелось покинуть Свободные земли как можно скорее. Так что я быстром шагом топал по мощёной дороге в сторону границы. За всю жизнь в этом мире я покидал Олоб лишь однажды, когда Инра возила нас на экскурсию в столицу. Башня-дворец верховного магистра Эженэйро и торговый порт меня тогда впечатлили. Магия упрощала строительство, делая возможными колоссальные постройки, без всякой техники.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело