Выбери любимый жанр

Сказка для короля - Белохвостов Денис - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

— Погодите, — вмешивается Король, — но вы же говорили, что ваши родители были простые ремесленники. А эта вещь могла принадлежать только человеку из королевского рода.

— Все верно, Ваше Величество, — еще больше смущается Рыцарь, — мои родители действительно были связаны родственными узами с королевской династией, но они были своего рода бедными родственниками. Родня их не признавала, а они не афишировали своего происхождения. Ведь неважно кто твои предки, важно кто ты сам и что можешь сделать для людей. Чума ведь тогда прошлась и по королевской семье, фактически оставив старого короля одного. Правильно говорят, перед Богом, как и чумой все равны.

В зале повисает тишина, каждый обдумывает слова Рыцаря.

— Так значит вы принц? — робко спрашивает Герольд.

— Нет, он Король! — громко объявляет с трона Король, и после паузы добавляет, — теперь Король, — потом тихо в сторону, — вот вы и нашли своего Короля. Выходит, не обманула Птица. Перо действительно оказалось волшебным.

— И что же теперь…? — спрашивает Бургомистр, отирая пол со лба.

— А ничего, — заявляет Король, сбрасывая мантию на трон и вставая, — будет вами править, решать споры, заниматься дипломатией, в общем всеми королевскими обязанностями, не бойтесь, у него получиться. А главное, он не уйдет и будет на своем месте, потому что он Настоящий Король. Не по роду, не по должности, а по характеру и призванию. Герольд! Объявите сегодня праздник, по случаю, ну вы сами знаете как лучше сказать… Бургомистр! Подготовьте указ о передачи власти, регалий и тому подобное. А сейчас я попрошу всех выйти, мне еще надо собраться в дорогу. Этим вечером я покину ваш город и наверно королевство.

Все поспешно выходят, перешептываясь между собой. Рыцарь тоже хочет выйти, но потом раздумывает и несмело возвращается. Король внимательно смотрит на него.

— Извините конечно Ваше Величество, — начинает Рыцарь, но Король его перебивает, с усмешкой.

— Ну это теперь вы здесь Величество, а я снова — простой Путешественник. И намереваюсь этим вечером продолжить свой путь.

— Знаете, я хотел сказать…, - начал быстро говорить Рыцарь, — это очень странно, но я как раз пришел сейчас к вам не за деньгами, а попросить остаться навсегда в этом городе. Когда сегодня я поднялся на Ратушу и взглянул на город, то у меня вдруг возникло чувство, что здесь мне все знакомо, все родное. Появилось то чувство дома, которое я так давно искал. Я конечно не думал претендовать на королевский трон, но раз все так неожиданно случилось… Мне ведь рассказывали сколько королей здесь до вас перебывало. И вы тоже… Вобщем я постараюсь не меняться, быть Королем, а в душе оставаться странствующим Рыцарем. Я очень постараюсь.

— Не беспокойтесь, — улыбнулся бывший Король, — у вас получиться, все получиться. Это не такая уж сложная работа быть Королем, особенно в родном королевстве. Сейчас идите за вещами, потом сюда во дворец. Экономка вам все покажет. А вечером будете на празднике со своим народом. Только не пейте слишком много вина. Пьяный Король — плохой пример для подданных.

— Да я вообще не пью, — застенчиво улыбается Рыцарь.

— Это не совсем правильно, — заметил бывший Король, — к трезвенникам мой, тьфу, оговорился, в общем этот народ относиться с недоверием, напоследок разрешите дать вам полезный совет. Пригубите кубок, сделайте вид что пьете, и поставьте обратно на стол. И трезвым останетесь, и подданных уважите.

— Спасибо, — благодарит его Рыцарь.

— Не за что, и прощайте, вряд ли увидимся вновь, — учтиво кланяется Рыцарю бывший Король, — вам — принимать дела и на праздник, а мне до темноты надо уйти.

— И вам всего хорошего господин Путешественник, — прощается в ответ Рыцарь, — если представиться случай, заходите, всегда вам буду рад, — они пожимают друг другу руки и расходятся в разные стороны.

Шуты закрывают занавес под музыку. Гаснет свет, на сцене меняются декорации. Включается свет. Декорации изображают городские ворота, закрытые, и без стражи. Вечер, солнце уже заходит. Из маленькой дверцы в створке, выходит Путешественник. На нем та же одежда, в которой он пришел в город, на плече — вышитая сумка. Он оглядывается по сторонам и говорит:

— Ну вот и все. Правление закончено, и я больше не Король…., - он на некоторое время задумывается, — а ведь действительно было интересно побыть Королем даже в таком маленьком королевстве. Ну ладно, пора в путь, дотемна успею добраться до постоялого двора на развилке, переночую, а там дальше — в соседнее королевство. Эх, жаль никто проводить не пришел, — с оттенком грусти говорит он, — хотя не привыкать, да и праздник в городе, — Путешественник поворачивается и успевает сделать всего пару шагов, как дверца в воротах распахивается и оттуда выбегают Шут с бочонком на плече и Менестрель с гитарой.

— Погодите Ваше Величество! — хором кричат они, бывший Король останавливается и поворачивается к ним.

— Ух, — подбежав к нему Шут ставит бочонок на пол и тяжело дыша говорит, — слава Богу, еле успели! Вы уж больно быстро собрались, Ваше Величество, а мне еще в трактир надо было заскочить…

— Вот пришли вас проводить! — прерывает его Менестрель.

— Спасибо, — с чувством говорит Путешественник, — а я уж подумал… Чего греха таить, обидно, что после твоего правления никто даже проводить тебя не пришел. А сейчас как камень с души упал.

— Да понимаете, это все приготовления к свадьбе…, забегался, — быстро говорит Шут и неожиданно радостно заявляет, — я женюсь Ваше Величество! Понимаете, она сказала «да»! А я так долго ждал этого… Завтра свадьба, одновременно с Дураком, то есть с господином Сторожем Королевского сада.

— Поздравляю! — искренне отвечает бывший Король, — но что вы меня все «Величеством» называете? Я же сказал, я теперь просто Путешественник.

— Нет, — качает головой Менестрель, — для нас вы всегда останетесь Королем. Пусть даже и бывшим. К тому же это с завтрашнего дня у нас будет новый Король, так Бургомистр в указе написал, который вы не читая подписали, а сегодня вы все еще «Ваше Величество». И позвольте именно так вас называть.

— Ну как хотите, — разрешает с улыбкой Путешественник, но видно, что ему приятны эти слова.

— Вот Ваше Величество, лучшее вино, которое можно достать в нашем королевстве. Трактирщик как узнал, что для вас, так из тайного подвала достал, велел поклон передать, но от денег не отказался. Это мой вам подарок, — говорит Шут.

— Так я его не унесу, — возражает Путешественник.

— А вы фляжку наполните, — советует Менестрель, — с нами, на посошок выпьете, а остальное мы с господином Шутом оприходуем. Я и бокалы с собой захватил, — он осторожно вынимает из сумки завернутые в тряпку стеклянные бокалы. Протягивает их бывшему Королю и Шуту, а один берет себе. Шут, зажав бочонок под мышкой, наполняет их вином из бочонка. Потом вновь ставит бочонок на землю.

— Ну, кто скажет тост? — спрашивает Путешественник. Но тут дверца в воротах снова распахивается и на сцене появляются Бургомистр, Казначей, последним выходят Герольд с Ланселотом.

— Ух, успели, — Бургомистр вытирает платком лысину. Он в мантии и с массивной позолоченной цепью на шее. Осуждающе смотрит на Шута.

— Значит без нас собрались провожать? Договорились же — встретиться у ворот и ждать господина Короля, — укоризненно говорит он Шуту, — а попавшийся мне случайно на пути трактирщик сказал, что вы уже давно ушли, — потом, поворачиваясь к бывшему Королю, разворачивает бумагу и торжественно читает, — позвольте от имени города и всего королевства, в котором вы изволили…

— Стоп, стоп, стоп! — громко перебивает его Путешественник, — не надо этих всех официальных речей, терпеть их не могу! Лучше берите бокал и выпейте вместе с нами. Господин Менестрель, у вас найдется еще пару бокалов?

— У меня на всех найдется, — отвечает Менестрель, — как чувствовал, у экономки весь сервиз забрал. Она для вас конечно отдала, но грозилась, если я хоть один бокал разобью, то она меня прибьет.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело