Выбери любимый жанр

Затерянная планета Древних (СИ) - Аристов Руслан Иванович - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Выходит, что если мы реально прошли схлопывающуюся червоточину, её придётся проходить и на обратном пути. А если нас выбросило как раз на участке разрыва гиперпути, то именно сильный торсионный выброс мог повлиять на наши системы и спровоцировать их перегрузку.

В общем, пока вообще ничего непонятно. Вот только если придётся лететь обратно через «схлопывалку» на одном движке, то бишь со значительно меньшей скоростью — это действительно пугающая перспектива!

Глава 5

Несколько часов мне опять пришлось работать механиком-наладчиком — в своё время все наши зонды, кроме одного родного, мы получили в качестве награды от шахтеров одной из независимых лун в пространстве Хонда. Судя по всему, половина из этих зондов собиралась где-то на свалке из обломков того, что было у них под руками.

— Я восемь раз в этом году обращала ваше внимание на нефункциональное состояние различного дополнительного оборудования, как штатного, так и приобретённого, — с недовольством в голосе заявила Соллис, когда мы спустились в один из трюмов.

Действительно, обращала — нейросеть сгруппировала и подсветила её отчёты в разные моменты времени.

— Я вроде говорил Синдо и Эспилору, чтобы они занялись этим вопросом, — ответил я с легким раздражением, — но ты и сама могла им сказать. Почему все зонды числятся как штатные и одной модели?

— Их так промаркировал механик Эспилор.

— Ты же знаешь, что это за мошенник — надо было перепроверить! — покачал я головой.

— Но это же вы назначили его механиком, капитан, — в голосе Соллис проявилась легкая растерянность.

— Это не отменяет того факта, что он самый разыскиваемый в Эльвиридонии мастер подделки лицензированного промышленного оборудования. Да и Синдо недалеко от него ушел. Твоей вины нет, конечно, но впредь следи за подобными делами и за этими двумя.

Два эльвиридонца-афериста в одном экипаже — это слишком даже для меня, и так весьма терпимого и даже лояльного к криминальному прошлому остальных.

Злился я сам на себя, ведь андроид как раз и не виновата в данном вопросе. Наша команда — свободные наёмники, а не шахтеры, потому меня всегда интересовала цена этого оборудования, а не его свойства. Вообще не думал, что этот хлам нам понадобится.

Один из складских подотсеков на самом нижнем уровне был наполнен зондами, станками, поворотными механизмами от турелей и чем-то таким, что я вообще впервые видел. Видимо, мои инженер и механик решили устроить из корабля летающую свалку.

— Какие-то разбитые промышленные гусеничные рободроиды, шахтерское разломанное оборудование, шестерни, люки, ящики непонятно с чем, какие-то механизмы дверные. Это вообще что такое? — облазив помещение, я уставился на Соллис.

— У меня нет инвентаризации имущества данного склада. Инженер Синдо и механик Эспилор используют его для своих нужд.

— Да уж заметно. Так, какой из этих нам подойдёт на запчасти?

— Вот этот зонд подойдёт в качестве донора запчастей для нашей штатной модели, — Соллис подошла к одной из запылившихся сфер примерно метрового диаметра.

— Бери, идём в мастерскую.

— Но я ведь испачкаю свой белый комбинезон и перестану быть красивой, капитан, — несколько раз моргнув, нахмурилась андроид.

«Приехали — только этого не хватало!» — я сдержался, чтобы не выругаться.

Видимо, матрица её личности, помноженная на женскую прошивку, перешла на очередной уровень развития — ещё более очеловечилась. Такое происходило постепенно и было вполне ожидаемым и позитивным явлением для искусственного интеллекта такого высокого класса. Конечно, можно сбросить её до заводских настроек, но во-первых, в текущий ситуации это стало бы окончательной катастрофой, во-вторых, мне и экипажу её личность нравилась, в-третьих, это всё равно, что обнулить её сознание за последние три года — убийство разумного существа, по сути. А у любой личности, будь она органическая или кибернетическая, есть свои достоинства и недостатки. Вероятно, у Соллис начали проявляться какие-то чисто женские бзики.

— Красивая ты сама по себе, а не из-за комбинезона. Потом оденешь другой, поэтому бери и пойдём. Или ты мне предлагаешь его тащить?

— Простите, капитан! Наверно, мне надо провести диагностику состояния ядра матрицы! — она явно пришла в себя.

— Не надо — для искина в режиме саморазвития твоё поведение вполне типично.

— Но ведь я могу подвергнуть опасности экипаж из-за подобных мыслительных сбоев.

— Проведём диагностику или подвергнем экстренному отключению, если я посчитаю тебя действительно сошедшей с катушек.

— Сошедшей с катушек? — на несколько секунд она подвисла, глядя на меня.

— Если произойдёт явный сбой, который будет нести опасность экипажу и кораблю, — я усмехнулся и мотнул головой: — Идём!

Соллис ухватила обеими руками пыльный шар. Когда мы поднялись в мастерскую, она сказала:

— Если будет явный сбой, может быть уже поздно. Когда появится свободное время, я проведу диагностику ядра в безопасном режиме и пришлю отчёт. Этого требуют мои подпрограммы безопасности.

— Хорошо, проведи. А сейчас сосредоточимся на зонде.

Я расчистил один из верстаков, где был промышленный сканер и паяльная станция. Оба зонда пришлось раскручивать и распаивать мне — андроид показывала, что и куда подсоединять и припаивать. Получилось эффективно, работа заняла почти полтора часа.

— Остальные тоже надо будет подремонтировать, — сказал я, когда этот мы подключили к инженерному сканеру.

— Когда вы хотите этим заняться?

— Не сейчас, а потом как-нибудь. Главное, чтобы этот полетел и мы получили данные.

Через минуту сканирование завершилось — всё работало, сканер вывел подробную схему узлов и состояние их работоспособности на экран. Везде было выше девяноста процентов.

— Зонд готов к запуску. Теперь получится определить состав примесей в атмосфере до стотысячной доли процента, — объявила андроид.

— Начнём!

Ещё около получаса мы перетаскивали зонд в пусковую установку и настраивали его. Потом поднялись на мостик и Соллис выпустила его.

— Атмосферный зонд идёт запланированным курсом. Через четыре часа двадцать шесть минут мы получим первичные результаты.

— Хорошо. Я пойду обедать и немного отдохну, а дальше займёмся системой связи. Сколько нам осталось дрейфовать до выхода на низкую орбиту?

— Ещё тридцать восемь часов, капитан. После этого можно будет начать ознакомительное сканирование поверхности.

Я зевнул, потом размял шею. Голова чуть закружилась.

— Вам стоило бы соблюдать постельный режим, — это не укрылось от внимания андроида.

— Стоило бы, но сейчас не до этого. Ладно, после обеда чуть подремаю.

— Замечательно, капитан! — личико Соллис просияло. — Я подготовлю план работ по диагностике состояния системы связи. Сильно пострадала проводка, ведущая к внешним антеннам, а также сгорели все коммутационные узлы передатчика защищённой голосвязи. К счастью, у нас есть ещё три комплекта запасных узлов и стабилизаторов для передатчика, и ещё сто сорок два комплекта универсальных узлов фаритейнского коммуникационного стандарта.

— Буду всё менять, а что делать!

Коммутационные узлы любой электроники — такая деталь, которая горит едва ли не чаще всего от малейших скачков напряжения. Во время стоянок мы их закупали ящиками.

Спустившись в столовую, я разогрел в универсальной микроволновке мясной концентрат со злаками и зеленью, заварил травяной чай и неспешно поел. Медленно отхлебывая чай, съел пару протеиновых печений с сушеными кусочками фруктов.

Потом включил легкий фаритейнский молодежный лаунж, раскинулся поудобнее в кресле и стал раздумывать обо всём произошедшем. Под музычку и отрубился, видимо, потому что пришел в себя от прикосновений к моему плечу.

— Вы проспали семь часов, капитан! — это была Соллис. — Зонд прислал первые данные.

— Хорошо, что не стала меня будить — чувствую себя отлично! — я потянулся и уставился на андроида.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело