Выбери любимый жанр

Затерянная планета Древних (СИ) - Аристов Руслан Иванович - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

Такое случалось крайне редко, потому момент явно очень важный.

— Кто это мог быть?

— Кто-то из членов экипажа или же несанкционированное дистанционное вмешательство! Мне нужно время, чтобы провести анализ.

Несколько минут я рассматривал далекие диски планеты и её луны, раздумывая о дальнейших действиях. Вид из окна снова навеял на меня сильнейшую ностальгию.

— Соллис, сколько времени тебе понадобится для восстановления?

— Восемь часов шесть минут при полном отключении нейросвязи и четырнадцать часов тридцать пять минут при наличии фоновой нейросвязи с корабельными системами.

Я смотрел на андроида — брюнетка с замечательной по человеческим меркам фигурой и прической-каре, она смотрела на меня с выражением детской непосредственности на лице. Собственно, как прототип её и создали для последующей продажи в человеческих пространствах.

— Второй вариант. Но сначала пойдём в медотсек и просканируем меня.

— Давно пора это сделать, капитан! — в её голосе проявилось одобрение.

— Идём!

Медицинский отсек находился на втором уровне, в передней части корабля. Это было помещение двенадцать на семь метров, со специальными кушетками, мощным универсальным медсканером и камерой карантинной изоляции, которую можно в случае необходимости изолировать защитным энергетическим полем.

Войдя, я улегся на ближайшую кушетку.

Андроид подошла к медсканеру и начала его настраивать.

— Процедура займёт семь минут, капитан, — объявила она.

— Начинай!

По бокам кушетки поднялись два боковых щитка. Они сформировали полусферу, которая зажглась холодным синим светом. Я закрыл глаза, ощущая то легкое жжение, то холод на коже.

— Процедура сканирования окончена. Начинаю обработку результатов, — объявила андроид, когда я уже почти задремал.

Я повернул голову — на большом экране виднелась проекция моего тела в уменьшенном масштабе. Несколько точек замигали разными цветами.

— Диагноз: сотрясение мозга, ушиб левого предплечья, микротрещина в левой коленной чашечке, легкое отравление продуктами распада газа противопожарной системы и угарным газом, локальное околопороговое облучение отдельных участков тела ионизирующим излучением.

— Почему включилась противопожарная система?

— После выхода из гиперпространства начался пожар в ходовом отсеке, но он был локализован в течение двух минут благодаря действиям инженера Синдо. Однако произошел выброс газа и продуктов горения в систему вентиляции, что привело к тяжелым последствиям для всего экипажа, — проинформировала Соллис.

— Похоже на диверсию!

— Нет, капитан. Я неоднократно обращала ваше внимание на то, что конструкция корабля несовершенна. Особенно неудачно спроектирована система вентиляции. Необходимы срочные усовершенствования, иначе безопасность экипажа и дальше будет под угрозой.

Я вздохнул — действительно, она мне мозг выела различными напоминаниями по технике безопасности.

— Денег на новый корабль у нас нет!

— Будет достаточно капитальных вложений в сумме двадцати восьми процентов от биржевой стоимости этого корабля для полной модернизации согласно стандартам герцогства Эльвифаритейн!

— Всего-то треть стоимости, — съязвил я. — «Амальгаму» и так проектировали по стандартам Фаритейна.

— Госпожа Лорейн, ваша кузина, ознакомила меня с секретным отчётом конструкторского бюро о создания этого корабля. Прототип корвета разрабатывался в экспортном варианте, в целях ускорения первичных испытаний и последующего удешевления серийного производства были незначительно нарушены сорок два технических стандарта герцогства, значительно нарушены — пять, — заявила Соллис и начала их перечисление.

Кузина Лорейн как раз и помогла мне осуществить побег, поэтому услышанное меня не удивило.

— Хватит! — я остановил её на третьем из них. — Напомни мне, чтобы я стёр твои юридические протоколы.

— Не напомню, поскольку это противоречит моей миссии служить и защитать вас и весь экипаж, — ответила андроид с вызовом. — Кроме того, это уменьшит мою эффективность.

— Почему ты раньше не говорила, что Лорейн ознакомила тебя с секретными данными?

— Про недостатки конструкции корабля вы запретили мне говорить двадцать два дня назад! Госпожа Лорейн настоятельно просила позаботиться о вас, капитан, несмотря на ваше упрямство и склонность к опасным авантюрам!

— Достаточно, андроид — когда завершим первичный ремонт, подготовишь планы по модернизации всех узлов корабля!

Я вздохнул, мотнул головой и сел на край кушетки — не хватало ещё спорить с искином, убеждённым в своей правоте.

«Награды за этот навигационный военный прототип хватит только на легкую модернизацию. Сам этот модуль надо полностью скопировать и отправить кузине, эльвиронцы вырвались уже на два поколения вперёд в оснащении своего флота вспомогательными модулями», — это меня тревожило.

— Ладно, сейчас проведём общую диагностику корабля, определим фронт работ, потом я лягу отдыхать, а ты — восстанавливаться!

— Как скажете, капитан! Предлагаю начать с ходового отсека, где наиболее тяжелые и критические повреждения. Но позвольте сначала подготовить для вас медикаменты, — Соллис уставилась на меня.

— Хорошо.

Я снова прилег — голова побаливала, да и всё тело ныло. Вскоре андроид вколола мне смесь обезболивающего и седативного, как определил встроенный сканер моей нейросети. Полежав несколько минут, я почувствовал себя немного легче.

— Может, хотите поспать, капитан?

— Хочу, но потом. Идём в ходовой отсек!

— Ходовой отсек загрязнён угарным газом на сто шестьдесят семь процентов выше нормы, очистка в настоящее время невозможна. Прошу вас надеть новый защитный шлем, поскольку сейчас невозможно произвести продувку отсека и его очистку от опасных для вас продуктов горения!

— Хорошо, — кивнул я.

Андроид извлекла из контейнера с аварийными запасами ещё один легкий шлем-противогаз взамен имеющемуся у меня.

Открывая по пути следования заблокированные пневмодвери, мы спустились на минус второй уровень. Ходовой отсек занимал почти половину пространства кормы, от минус второго до нулевого уровней, и был разделён на несколько различных секций.

В секции двух нижних двигателей стоял острый запах гари. Освещение отсутствовало даже аварийное — я и Соллис зажгли мощные фонари.

Масштабы разрушений оборудования меня поразили — они были катастрофические. Два двигателя вышли из строя, их оставалось только полностью менять в доке. И не просто в доке, а подходящем по классу военном доке.

— Пожар начался после выброса топлива из главного компрессионного агрегата этой пары двигателей, — сказала андроид, показывая рукой на деформированное высокой температурой оборудование. — Вероятно, сбой в системе подачи окислителя после нашего выхода в гиперпространство привел к нагнетанию избыточного давления в топливопроводе. Произошел выброс топливной смеси, взрыв и пожар, но система безопасности сработала эффективно.

— Почему произошел этот сбой?

— Сейчас у меня нет ответа, нужно осмотреть все отсеки.

Мы поднялись на верхний, минус первый, уровень. Там всё ещё горело аварийное освещение. Мы облазили все секции.

— Компрессор второй пары двигателей мог взорваться через восемь минут после первого, если бы нас не вырвало из гиперпространства, — сделала заключение Соллис и сбросила мне данные на имплантат. — Сейчас уже нет опасности повторного взрыва, система топливоподачи отключена и требует очистки и ремонта.

Я окончательно прибалдел — третий двигатель невозможно будет запустить без риска повторной аварии. Только четвертый был в рабочем состоянии, но чтобы его запустить отдельно, придётся капитально повозиться.

Сейчас, после резкого выхода из гипера, мы шли на двух маневровых.

— Соллис, мне нужен полный отчёт о состоянии системы жизнеобеспечения. Если непосредственной опасности для корабля и экипажа уже нет, можешь отключиться.

— Я формирую полный отчёт о состоянии, капитан. Некоторые данные очень меня беспокоят.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело