Выбери любимый жанр

Дрейф-механик (СИ) - Прягин Владимир - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

— А если бы вы нашли этот центр, как бы вы поступили? Соединили бы сразу все континенты?

— В идеале — именно так. Но без излишней спешки, естественно. Сначала вдумчиво изучил бы возможности на предмет побочных эффектов. И орать о своей находке на весь июль я тоже не стал бы — иначе сразу слетятся коршуны из всех правящих Домов и попросту заклюют меня. К счастью, они давно уже потеряли интерес к пустоши. И это даёт нам шанс.

— Нам? — переспросил я.

— Да, — твёрдо сказал Себастиан. — Моя ученица совершенно права — попытку следует повторить, теперь уже вместе. Шанс практически уникальный, если учесть поисковый дар, которым владеет Сандра.

— Мой дар сильно ограничен, — сказала она со вздохом. — Вы ведь и сами знаете. Я могу найти только то, что мне уже знакомо, хоть приблизительно…

— Именно, моя девочка! Теперь ты понимаешь, зачем я тебя отправил в правящий Дом, на «капитанский мостик»? Ты была непосредственного возле пульта, как называет его твой друг. Ты ощутила тамошнюю специфику тяги. А значит, сможешь почувствовать её снова. Главное — не сомневайся в себе.

Она растерялась:

— Но почему вы сразу мне не сказали? Не объяснили подробно? А вместо этого придумали какую-то доставку письма на тот материк…

— Доставка письма — это не уловка. Это тоже важная миссия, с которой ты справилась на «отлично». Я не врал тебе, Сандра. Лишь отложил объяснение, чтобы ты меньше нервничала. Хотел тебя оградить. Представь, как ты извелась бы, если бы хранила ещё и этот секрет от твоей правительницы? А что касается полуострова… Жаль, я не знал заранее, что ты так рано вернёшься с севера, поэтому решил попытаться сначала сам. Безрезультатно, как видишь. Но теперь-то ты здесь, и это крайне удачно! Нельзя упускать момент!

Услышанное, похоже, не вызвало у Сандры восторга. Но всё же она кивнула — слишком уж велик был авторитет, который имел учитель в её глазах. Я же спросил Себастиана:

— Не опасаетесь, что я тоже налечу коршуном, если вдруг что-нибудь найдём?

Он побарабанил пальцами по столу:

— Опять-таки — врать не буду. Я предпочёл бы отправиться вдвоём с ученицей. Но подозреваю, что вы её со мной не отпустите. А самое главное — она вас тоже не бросит, насколько могу судить. Тем более что сейчас её доверие ко мне несколько пошатнулось. Поэтому не вижу другого выхода — надо идти втроём.

— Резон в этом есть, — согласился я. — Сходить действительно нужно, причём как можно скорее. Не знаю, какие сейчас ресурсы у вивисекторов, но опасаюсь, что они нас найдут рано или поздно. Поэтому быстренько прогуляемся, поищем ваш центр — и сразу валим отсюда как можно дальше, если опять вытянем пустышку… Да, кстати, а почему — именно сходить, а не съездить? Тут всё заточено под туризм, насколько я вижу. Должен быть транспорт.

— Он есть, конечно. В основном — лошади, гужевые повозки. Самоходный экипаж тоже можно взять, он едет быстрее, но ближе к концу маршрута придётся слезть и пройтись пешком — тяга совсем исчезнет, пропеллер перестанет крутиться. Сам я, повторюсь, попробовал сначала без транспорта, но теперь — лучше с ним, вы правы. Дайте мне час — я быстро перекушу, освежусь, и мы сможем отправляться.

— Лошади — ну их, возьмём машину. Где у них пункт проката?

— Я покажу, пойдёмте.

Мы вышли из «салуна». За это время стало ощутимо свежее, дышалось легче. Светились не только луны, но и фонари вдоль неширокой улицы. Где-то недалеко играл патефон и слышался смех.

— Вон там — гараж и контора, — сказал Себастиан, указывая рукой. — Работают почти круглосуточно. Всё для туристов, да…

Со стороны железной дороги донёсся длинный гудок. Показался товарный поезд. Его тащил паровоз — обычный, без лунной тяги. Единственная линза, укреплённая впереди, освещала путь.

Останавливаться здесь товарняк явно не планировал. Паровоз, не сбавляя хода, поравнялся со станцией. Дымила труба, окрестности наполнялись металлическим гулом. Потянулись вагоны — прямоугольные, с белым трафаретными цифрами.

Мы приостановились, машинально следя за поездом. И я заметил вдруг, как в последнем вагоне, который приближался к перрону, отодвинулась широкая дверь. А секундой позже из проёма выпрыгнул монстр.

Гигантский варан — так я подумал в первый момент, но сразу же поправил себя. Это была химера из тех, что не встречаются в справочниках. Так могла бы выглядеть змея из кошмара — толстая, как ствол дерева, и отрастившая четыре когтистых лапы. Морду она имела как у тираннозавра, разве что чуть поменьше. Пасть соответствовала.

А ещё на хребте у неё имелось седло, в котором сидел наездник.

Вторая «змея» выпрыгнула следом.

Я быстро огляделся и не увидел путей отхода. Все домики — деревянные, хлипкие. Тварь вломится в любой, если пожелает. А каменные подвалы там вряд ли есть…

— Держись позади меня, — приказал я Сандре, надевая перчатки.

Обе рептилии уже неслись к нам, оскалив пасти.

Я ударил «жгутом» с дистанции, но тот соскользнул. Твари, как и «тюлень» недавно, оказались невосприимчивы к тяге, вивисекторы постарались.

На тротуаре рядом со мной стояла скамья — массивная, метра три в длину, с железным каркасом. Я схватил её при помощи лун и сделал шаг вперёд.

Первая «змея» резко затормозила, когда я взмахнул скамейкой у неё перед носом. Пасть раскрылась ещё сильнее. Зубы желтели, острые и громадные.

Всадник дёрнул поводьями. Рептилия, щерясь, принялась обходить меня. Её хвост метался по немощёной дороге, взбивая пыль.

Вторую химеру отвлёк Себастиан. Он выдрал тягой заборчик слева и швырнул его поперёк дороги, в наездника.

Тот резко пригнулся, но по плечу его зацепило. На миг он потерял равновесие. Натянулись поводья, в которые он вцепился. Рептилию развернуло.

Её товарка тем временем продолжала теснить меня. Я махал скамейкой, как заведённый, целя ей в рожу. Она шипела, увёртываясь.

Раздался оглушительный свист. К нам вдоль домов бежал мужик в шляпе и с булавой — местный шериф, надо полагать.

«Змея», уклонившись в очередной раз, сделала выпад — башкой вперёд. Отпрянув, я выронил скамейку. Челюсти клацнули в сантиметрах от моего лица.

Я отскочил вправо, на тротуар. Затем — к дощатой стене ближайшего дома. «Змея» рванулась за мной. Одна из лун отдёрнула меня в сторону. Я поднырнул под челюсть.

Передо мной оказалась левая передняя лапа. Я инстинктивно схватил её. Теперь, при прямом контакте, я снова мог использовать тягу против «змеи».

«Жгуты» сплелись у меня в руках, усиливая стократ. С разворота я приложил химеру об угол дома. Хрустнули доски, разламываясь, как спички. Наездник вылетел из седла.

Рептилия изворачивалась, пытаясь куснуть меня. К счастью, шея у неё была не настолько гибкой. Я не выпускал лапу.

Мы со «змеёй» крутились, как в психованном танго. Вместе ввалились в комнату, круша интерьер и стены.

Рядом раздался истошный визг. Кто-то шмыгнул наружу — давешняя красотка с перрона, кажется, но теперь уже в стиле ню. Этот кадр я выхватил краем глаза.

Драка продолжалась совсем недолго, но силы катастрофически таяли. Их тянула «змея». Мне нужен был нокаут, немедленно.

Вложив все резервы в импульс, я дёрнул химеру вверх. Луны помогли. Тяжёлую тушу подбросило к потолку, а затем я шмякнул её с размаху об пол.

«Змея» ударилась черепом. Если мозг у неё имелся, то сотрясение состоялось. Она неуклюже пошевелилась, оглушённая и дезориентированная.

— Посторонись-ка, парень.

Я обернулся. У меня за спиной стоял жилистый старик в форменной рубашке — заместитель шерифа или помощник. В руках у него был шнур-блокиратор с серебряными волокнами:

— Стреножим эту лошадку.

Молча кивнув, я вышел из дома. Ноги подкашивались. Ко мне бросилась Сандра. Я сообщил ей, что всё в порядке, и быстро обшарил улицу взглядом.

Домик напротив тоже был теперь в хлам. Но и вторую «змею» кое-как прижали, задавили числом — шериф с булавой, Себастиан с фонарным столбом, здоровенный кучер с оглоблей и двое местных с лопатами. Вивисектор-наездник валялся на дороге в отключке.

47
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело