Выбери любимый жанр

Божественная семейка. Книга 2 (СИ) - Грин Хелена - Страница 64


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

64

— Проклятье! — Кристофер подорвался с места, прикрыв обоих самыми мощными щитами, на какие только был способен.

Некроманты — тот еще нелюдимый народ. Они не терпят гостей, особенно незваных, особенно шумных… в общем, магам пора было копать могилки самостоятельно.

— Судя по всему, хозяина башни мы пока можем не бояться, — задумчиво произнес Морриш, пока его ладони, прижатые к земле, обхватывали тени. — Я использовал несколько родовых техник, они засекли лишь двух обитателей. И аура у них явно не принадлежит старику. Я ее запомнил.

— Ушел куда-то? — даже разочаровался Кристофер.

Морриш покосился на единственный вход в башню — зачарованную от проникновения посторонних дверь. Сейчас открытую.

— Кто знает…

Проникновение в башню прошло… никак. Это и проникновением-то назвать нельзя, маги просто зашли, окружив себя предварительно всеми возможными защитными заклинаниями. Двигались медленно, замирая на каждом шагу и прислушиваясь.

Внутри царила тишина.

— Подозрительно это, — выразил общую мысль Морриш.

Кристофер, принюхиваясь, кивнул. Тут сквозняк донес до него запах — знакомый.

— Сюда, — бросил оборотень, устремляясь к винтовой лестнице, ведущей вниз.

— Кровь? — вскинул брови Морриш, оказавшись в подвале.

Он, вампир, как никто другой, четко ощущал буквально въевшийся в камни запах. И с приближением к определенной комнате тот все усиливался. К нужной двери маги подошли, крадучись. Морриш отстранил Кристофера, едва оборотень собрался сунуть внутрь любопытный нос, и кинул на пробу заклинание, выявляющее ловушки. Модифицированное лично дядей Винсентом, оно ни разу не давало осечек и часто выручало Морриша в трудных ситуациях.

Ловушек не было. Только один человек — вампир слышал его сердцебиение, частое-частое, даже отсюда. Переглянувшись с Кристофером, Морриш осторожно толкнул дверь и замер.

Символы на неизвестном языке на стенах — такие они уже видели, именно о них рассказали Инриль. Алтарь, залитый кровью, едва ли не пульсирующий от влитой в него магической энергии. Лежащий на нем некромант. И забившаяся в угол женщина с кинжалом в руке, она дрожала и раскачивалась, уперев бездумный взгляд в пространство.

— Да ты, я смотрю, опоздал, — хмыкнул Морриш.

Кристофер выглянул из-за его плеча и почти оглушил радостно-тревожным воплем:

— Кассандра!

***

Кассандра не помнила ни своего имени, ни места, где жила. Но, кажется, помнила их маленький домик, детское прозвище и его, Кристофера, лицо. По ним-то женщина и узнала в оборотне брата, когда — растерянную и дрожащую после пережитого, не выпускающую оружие из крепкой хватки — тот попытался ее обнять. Кассандра позволила.

О боги! Сколько лет прошло с их последней встречи. Сколько еще могло пройти, не столкни Кристофера судьба с проклятым некромантом…

Кристофер обнимал сестру, как величайшее сокровище, гладил по спутанным волосам, в которых сейчас едва ли угадывалась рыжина, как она его обнимала давным-давно, в беззаботном детстве.

Морриш тем временем обшаривал ритуальную комнату, хмурясь все больше с каждой находкой.

— Старик явно был хаоситом, — произнес вампир, не удостоив тело на алтаре взглядом. — Но хаоситом знаменитым — это проблема. Как только узнают о смерти старика, убийцу будут искать тщательно. Нужно обставить все так, чтобы на нас никто не вышел.

Тоэр говорил отрывисто, с паузами, явно просчитывая варианты.

— Я чувствую в башне еще кого-то. Это?..

— Монстр, — вздрогнула в объятиях оборотня Кассандра. — Он забрал меня из-за него. Он хотел его. Живую химеру, венец творения жизни и смерти — так он говорил. Он получил, что хотел, но не смог это контролировать и запер в подвале. Монстр неподалеку.

Кристофер похолодел, осознав, для чего именно сестру использовали столько лет. Если бы он только был быстрее! Если бы не отвлекался на постороннее! Ему следовало раньше прийти сюда и забрать, а он…

— Прости меня, Касси, — зашептал оборотень в макушку сестры, проглатывая слова. — Я так тебя подвел. Я…

— Оставим сантименты, — поморщился Морриш, но Кристофер не слышал в голосе вампира прежней твердости.

Он тоже понял. И его тоже не оставила равнодушным эта информация.

— Если бы этот монстр вырвался, он бы смог убить старика? — расчетливо прищурился Морриш. — Обессиленного, не ожидающего нападения?

— Ты хочешь?.. — мгновенно подхватил Кристофер, обернувшись.

— Почему нет? — пожал плечами Морриш.

— Вы хотите выпустить это? — меланхолично поинтересовалась Кассандра, отстраняясь. — Я помогу. Меня оно не трогает.

Для жертвы многолетних издевательств она держалась более чем достойно. И пусть не поворачивалась спиной к алтарю, на котором, похоже, ее собирался принести в жертву некромант, чтобы быстро восстановить силы. И не выпускала из поля зрения Морриша, позволив только Кристоферу оказаться вплотную, в остальном Кассандра вела себя почти спокойно.

Маги переглянулись. Кивнули друг другу.

— Вы очень поможете нам, лэра, если покажете, где держат эту химеру, — так мягко, настолько вообще мог тот, кто привык, что его слова исполняются неукоснительно, попросил Морриш.

— За мной, — просто сказала Кассандра и потянула Кристофера к выходу, по большой дуге обойдя алтарь.

В одной руке она по-прежнему держала окровавленный кинжал, словно позабыв об этом, а во второй крепко-крепко сжимала ладонь Кристофера. Впрочем, тот и не думал отстраняться.

…Задуманное исполнили, как по маслу. Маги сымитировали следы когтей и зубов на мебели, даже на камне. На трупе имитировать ничего не пришлось — монстр сам разорвал тот в клочья, едва оказался рядом. Кассандру, как и Кристофера с Морришем он действительно не тронул. Только принюхался, звучно фыркнул и скрылся в коридорах подземного этажа.

— Лэра, а как вы поняли, что монстр для вас безопасен? — обратился к женщине Тоэр, когда все трое покинули башню.

Кассандра пожала плечами чуть запоздало, наблюдая, как языки пламени охватывают башню, с треском пожирая дерево и нагревая камень.

— Когда я снова попыталась сбежать, он разозлился, — старика она принципиально не называла по имени, даже не обзывала, подобно Кристоферу. — И запер с монстром. Говорил, что послужу кормом, раз больше ни на что не гожусь. Монстр не тронул. Мы три дня провели наедине. С тех пор… я решила его убить.

«Его» — некроманта? Морриш вгляделся в лицо женщины внимательнее, тогда как Кристофер лишь крепче сжал ее в объятиях.

64
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело