Выбери любимый жанр

Моров. Том 3 (СИ) - Кощеев Владимир - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

А когда оказалось, что за спиной каждого мотоциклиста сидит по магу, который поспешил ударить в меня с двух рук, я усмехнулся. Вражеские заклинания ударили в защиту, не оставив на мне и следа. А я заглушил двигатель Болта и выставил подножку.

Похоже, кто-то решил, что гибель императора развязывает ему руки. В таком случае мне не остается ничего иного, как эти самые руки вырвать.

Глава 13

За мной ехали машины, и теперь, увидев магическую свистопляску, они били по тормозам и пытались развернуться, чтобы не попасть под удар. Мотоциклисты заворачивали, катаясь вокруг меня, пока их напарники вываливали на меня свои заклинания.

Накрыв Болт защитным куполом из четырех стихий, чтобы не повредить технику, я приступил к уничтожению врагов. На нападавших имелись артефакты, но до моих им было далеко, однако они прикрывали ото всех стихий — пусть слабо, в лучшем случае срезая четверть ущерба. Но я и не собирался бить стихийной магией.

Зачем размениваться на зрелищные чары, когда можно все сделать проще и дешевле?

Создав крохотное силовое поле на уровне шеи одного из мотоциклистов, я перешел к следующему. Тот, напоровшись на висящие в воздухе чары, захрипел, схватился за горло, а уже через миг отсеченная голова в шлеме покатилась по асфальту, мотоцикл завалился на дорогу, придавив ногу чародею.

Остальные тут же брызнули в стороны.

Подхватив телекинезом оторванную голову, я прямо ей забил поверженного мага. Удары приходились в грудную клетку. Шлем влетал в пассажира, как футбольный мяч, запущенный самым сильным ударом профессионала. Так что если после первого удара врагу отбило дыхание, то уже после седьмого вмятые ребра прорвали куртку и вышли из спины.

Все это время меня продолжали поливать чарами, которые бессильно разбивались о защиту. Но все же стоило признать — свое дело нападавшие знали, артефакты стали нагреваться от переизбытка перерабатываемой мощи. Используемое в качестве основы белое золото так может деформироваться. Правда, при такой интенсивности атак не раньше, чем часа через три.

Новый захват телекинезом, и второй водитель слетел с мотоцикла, болтая ногами в воздухе. Одновременно с этим я превратил голову в шлеме в наполовину магический череп, который с громким замогильным хохотом щелкал челюстями и бросился на ближайшего мага.

Шлем жертвы оказался моментально прокушен, развалился в крошево, и в следующий миг посреди магического буйства зазвучал отчаянный крик. Призванный череп добрался до плоти и пожирал ее, стягивая с головы чародея. Тот ослеп, стал швыряться заклинаниями во все стороны, распугивая коллег. А в конце и вовсе попытался зажарить череп огненными ладонями. Чем сам себя и добил.

Осталось три мотоцикла, и шесть человек на них. Из плотного круга, который изначально держали нападавшие, пока их было пятеро, теперь получилась редкая цепочка. И то я физически ощущал, как управляющие транспортом люди готовы вывернуть руль и умчаться прочь.

Чары сна легли на первого, кто попал мне в поле зрения, и мотоцикл рухнул, скользя по дорожному полотну, растирая зажатую ногу водителя в неаппетитный фарш, растекшийся по асфальту. А вот маг за спиной уснувшего успел спрыгнуть и, плюнув на все, со всех ног бросился прочь.

Молния рухнула с небес, осветив пространство и оглушив мощнейшим раскатом грома. Артефакты жертвы снизили потенциальный ущерб, но три четверти от удара молнии — это все равно очень много. Так что задымившаяся головешка, только что бежавшая от меня, качнулась и, рухнув на асфальт, рассыпалась пеплом.

Один мотоцикл тут же сорвался прочь, но наткнулся на возведенную на пути стену. Стихия земли, конечно, но артефакты никак не прикроют, если ты на полной скорости врезаешься в препятствие.

Переднее колесо, руль — вся передняя половина мотоцикла сложилась гормошкой, войдя в тело водителя. Его пассажир перелетел через голову погибшего и рухнул на выросший из асфальта металлический кол.

Последняя пара нападавших вместо того, чтобы убегать от меня, наоборот, решилась меня сбить. Я спокойно смотрел, как опустил голову мотоциклист, выжимая из своего транспорта максимум скорости. Сидящий за его спиной чародей взмахнул руками, спрыгивая на землю, и тут же покатился по асфальту.

А его напарник все летел на меня, пока не въехал на созданное мной силовое поле, сработавшее в качестве трамплина.

— А-а-а-а!!! — донесся до меня крик мужчины.

Мотоцикл полетел в одну сторону, его хозяин в другую. И если тяжелая техника просто шлепнулась на дорогу, разбрасывая искры и скрежеща металлом, то водитель приземлился грудью на ограду. Раздался влажный хруст, и безжизненное тело замерло на месте, чтобы через пару мгновений начать сползать наземь.

— Не убивай, я все скажу! — закричал чародей, не успевший даже встать на ноги.

Он вскинул трясущиеся ладони в защитном жесте. Я подхватил его телекинезом, и лежащего потащило спиной по дорожному полотну, пока он не оказался почти вплотную ко мне.

— Конечно, скажешь, — спокойно кивнул я, уже видя приближающиеся машины охраны правопорядка. — Мертвые не умеют лгать.

Номерной знак одного из мотоциклов подняло с земли, и, прежде чем поверженный успел что-либо сделать, со свистом рассек воздух. Металлический край отсек голову и замер у самого асфальта, не повредив его.

Машины полиции, воющие сиренами и сверкающие маячками, с визгом затормозили, не приближаясь, но при этом заслоняя собой меня от нарушенного потока транспорта. Мужчины в форме выскочили из своих автомобилей, но не спешили ко мне приближаться, впечатленные тем, что я здесь устроил.

Но я еще не закончил.

Вытряхнув голову из шлема, я поднял ее за волосы и направил в нее печать.

— Кто приказал тебе напасть на меня?

Голова, глядящая на меня пустыми глазами, раскрыла рот.

Кого-то из полицейских стошнило при виде этой картины.

Отбросив останки, я вернулся к мотоциклу, сел на него и завел двигатель.

— Иван Владимирович, куда вы⁈ — услышал я крик полицейского со знаками лейтенанта на плечах.

— Мне нужно нанести визит, — ответил я. — Если у вас будут какие-то вопросы, вы можете обратиться в Службу Имперской Безопасности. До свидания, господа.

И стоило мне выкрутить рукоять, Болт сорвался с места и легко проскочил между автомобилями полиции.

* * *

Нажав на тормоз, я сбросил скорость. Мотоцикл прочертил на дороге черную черту, меня чуть повело в сторону, из-под колес вздыбился дымок. Остановился я прямо перед кованными воротами дворянского особняка.

Дежурящий в будке охранник напрягся, потянулся к оружию… Но рухнул на месте, погрузившись в сон. Я же слез с Болта и, примостив шлем на руль, легко перемахнул через ограду и направился прямиком в сторону дома.

Никто не поднимал тревоги, а потому прогуливающиеся с собаками охранники никак на мое появление не отреагировали. Расслабились, не встречаясь с угрозами, видимо, решили, что раз я попал на территорию, то имею полное право на это — дежурный ведь тревожной кнопки не нажал.

Не став тратить магию еще и на них, я спокойно прошел к крыльцу. Мне не открыли навстречу, но я не постеснялся усилить запястье и просто сломать замок. Толкнув створку, я вошел в гостиную и легким ударом по шее отправил подскочившего на ноги слугу в сон. Убивать не стал, это ни к чему.

Магический взор помогал сориентироваться в чужом доме. Так что я целенаправленно поднялся на второй этаж, где отправил в объятия Морфея еще пару человек. Снизу раздался топот — охрана, следившая за помещениями по камерам, всполошилась.

Но было уже поздно.

Ногой выбив дверь в хозяйские покои, я поставил новое силовое поле за спиной, отсекая возможную подмогу. А сидящий за столом мужчина подскочил на ноги, растерянно глядя в мое лицо.

Рядом с ним находилась женщина, которая испуганно прижимала салфетку к лицу.

— Чем обязан визиту, Иван Владимирович? — напряженным голосом спросил дворянин. — Не припомню, чтобы звал вас в гости.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело