Выбери любимый жанр

Демонолог. Книга 3. Хтонический ужас - Бадевский Ян - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Спустившись по очередной лестнице, углубляемся в парк.

На небе – ни облачка.

Впрочем, я понимаю, что небосвод не настоящий. Это трансляция, запись с каких-то удаленных камер многолетней давности. Парк тропический. Пальмы, магнолии. Вечнозеленая хрень, название которой меня не особо интересует. Кусты, подстриженные в виде кубов, шаров, спиралей и прочих геометрических фигур. Скамейки, урны, цивилизация.

Бросаю мимолетный взгляд на соседнюю дорожку…

Нет, показалось.

Родион Курзанцев, один из наших экзорцистов. Чуть ли не второй по силе после Тобенгауза. Присматриваюсь – уже не разобрать. Человек повернулся ко мне спиной, лица не видно. Что, скажите на милость, здесь забыл Курзанцев? Он должен быть в Ледяной Аномалии, если мне память не изменяет.

– Куда уставился? – спрашивает Полина.

– Вон на того мужика.

– Кто это?

– Демонолог конклава, но я не уверен.

– Ты перетрудился, братик.

– Возможно.

Курзанцев быстро вылетел из моей головы.

За очередным изгибом дорожки мы столкнулись нос к носу… с Софией Гориной.

– О, привет, – я аж прифигел от неожиданности.

София выглядела по своему обыкновению сногсшибательно. Идеально подогнанный по фигуре белый мундир авиатора с буквой «К» на погонах. Белая рубашка, черный галстук. Фуражка, из-под которой выглядывают длинные волосы с медным отливом, перехваченные заколкой. Юбка до колен.

– Софи! – обрадовалась Полина.

Наследница рода Гориных слегка смутилась.

– Рада вас видеть.

– Ты не говорила, что работаешь на лайнере, – заметил я.

– Ну… ты и не спрашивал.

– Я и не знал, что надо спрашивать.

– Илья, не цепляйся. Для меня это первый рейс, и я не хотела… отвлекаться от своих обязанностей.

– Ты пилот? – заинтересовалась Полина.

– Еще нет, – София потупилась. – Видишь буквочку «К» на погонах?

Полина кивнула.

– Это ознает – «курсант». Что-то вроде стажера в гильдии.

– Постой, – до меня начинает доходить смысл сказанного. – Ты одновременно учишься в лицее и работаешь на гильдию?

– А что здесь такого. Не тебе одному воевать на двух фронтах.

Мы рассмеялись.

Напряжение спало.

– Гильдия набирает пилотов в раннем возрасте, – пояснила София. – Я хожу на подготовительные курсы с десяти лет. В двенадцать стала претендентом, в пятнадцать – курсантом.

– Вот оно что, – протянул я. – Уважуха.

– А как получилось, что ты летишь с нами? – прозвучал закономерный вопрос от Полины.

– Совпадение, – София виновато улыбнулась.

Ни в этой, ни в прошлой жизнях я не верил в такое дерьмо. Впрочем, Горин-старший не стал бы впутывать дочь во все эти межклановые дрязги. Позиция старшего экспедитора прямая, как член. Родители обеспечивают безопасность детей. Копаются в грязи, чтобы следующее поколение жило лучше. Тогда… реально совпадение? Версию, что София захотела полететь со мной на одном круизном лайнере, я отмел сразу. Кто такой я, и кто такая она. Птицы разного полета, простите за каламбур.

– Здорово, что ты с нами, – обрадовалась Полина. – Заходи в гости.

– С удовольствием.

– Или мы к тебе, – сестренку понесло. – Где ты живешь?

– Четвертая палуба, – Софию, похоже, не смутила прямолинейность девочки. – Там селят курсантов и других авиаторов низшего звена.

– Ты же готовишься стать пилотом, – заметил я.

– Верно. Но мне еще долго учиться. В ближайший год-два – авиатор первой ступени. Это вроде матроса на обычном корабле. К третьему курсу академии я освою одну из технических специальностей, получу соответствующий сертификат и смогу подняться на вторую ступень. И лишь после успешного окончания академии – на третью.

– А дальше? – спросила сестра.

– Еще год стажировки и должность помощника навигатора на корабле попроще. Зарекомендую себя хорошо – стану навигатором. Пройду дополнительный курс. Плюс усиленная стажировка. Гильдия доверит мне пилотирование патрульного катера. Или погодно-климатического, работающего в верхних слоях атмосферы, вдалеке от населенных пунктов. Дальше – как повезет.

– Так можно всю жизнь угробить, – вырвалось у меня.

София помрачнела.

– Ты неправ, Илья. Не всем суждено развиваться с такими скоростями, как у тебя. Но у меня есть мечта. И я готова пройти через все испытания, чтобы получить желаемое.

– Ты достойна восхищения, – я решил немного сгладить свой косяк.

Девушка улыбнулась.

– Спасибо.

Мы вышли на центральный променад. Блин, ничем не отличается от обычной городской улицы. Тротуары, дорожки для велосипедистов, фонари… Среди деревьев мелькнула кафешка под полосатым тентом. Я уже и думать забыл о вьюжном декабре.

Замечаю группу парней и девушек в мундирах с буквами «К».

– И много здесь курсантов?

Полина умчалась вперед, завидев одинокий электросамокат. Я заметил, что девочка достала смартфон и поднесла экранчик к QR-коду на руле.

Мы с Софией остались вдвоем.

– Человек двадцать, – последовал ответ на мой вопрос. – Гильдия распределяет нас по всему воздушному флоту.

– И боевые корабли?

– Для этого надо учиться в военной академии, Илья.

– А как же патрулирование?

– Ну, есть разные типы катеров. Пограничные, полицейские, спасательные.

– Тебе только спасательные светят.

– Именно.

Мимо нас промчался самокат с Полиной.

– Хоть бы шлем надела, – буркнул я.

Радует, что велосипедные дорожки тут ровные, без трещин и выбоин. Покрыты чем-то, напоминающим резину, но более твердые.

– Давно ты здесь? – я решил сменить тему.

– Со вчерашнего вечера.

– А сколько длится стоянка?

– До пяти суток. Иногда больше, если требуется ремонт. Я бы и раньше заселилась, но занятия в школе, сам понимаешь.

Мы свернули на тихую аллею, ведущую к озеру.

– А сейчас у тебя перерыв?

– Вроде того. Меня прикрепили к наладчикам систем жизнеобеспечения, а там ничего интересного не происходит. Всё протестировано и запущено. Перед стартом надо будет подняться на мостик, чтобы наблюдать за работой экипажа. Проникаться атмосферой, и всё такое. Наберем крейсерскую высоту – тогда можно будет задавать вопросы.

По обе стороны аллеи распустились цветы, напоминающие розы.

Запах одуряющий.

– Обожаю это место, – тихо сказала София. – Тут куча беседок, а вон там – сад камней. А еще парочка искусственных островов, они связаны мостами с берегом.

У меня диссонанс.

Если бы я провалился на сотню метров вниз, минуя палубные перекрытия, то вновь оказался бы в заметаемой снегами северной столице мира. Утром было что-то в районе десяти градусов ниже нуля. Не Арктика, но приятного мало.

– А как у тебя дела? – София заглянула мне в глаза. – Мы в последнее время редко общаемся.

– Я исправлюсь.

– Уж постарайся.

Намек более чем прозрачный.

– Спасибо, что поговорила с Акирой, – спохватился я.

– Клим попросил. Как она тебе?

– Повернута на боевых искусствах. У нее это прямо культ какой-то.

– Не то слово! – Горина рассмеялась. – Это же Нисимура. У них предки были самураями чуть не с четырнадцатого века. Традиции, жесткое воспитание.

– Она купила билет на лайнер.

– Зачем?

– Истязать меня.

– В смысле?

– Ну, у нее пунктик. Победить в парном зачете СМЕ любой ценой. Так что она жаждет превратить мой отпуск в череду нескончаемых тренировок.

– О, как это похоже на Акиру! Сочувствую.

– Слишком поздно. Я обречен.

София рассмеялась.

Я невольно залюбовался девушкой, казавшейся мне отстраненной и недоступной. Эдаким совершенством, не готовым общаться с простыми смертными. Здесь, на корабле, госпожа Горина вела себе искренне, радовалась жизни и не пыталась ни с кем выстраивать дистанцию.

– Что? – София перехватила мой взгляд.

Ответить я не успел.

Раздался сигнал наручного коммуникатора – такие я видел у многих членов экипажа. София посмотрела на крохотный экранчик, прочла сообщение и сразу заторопилась.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело