Выбери любимый жанр

Поиски утраченного завтра (СИ) - Лукьяненко Сергей Васильевич - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

Трое лежали неподвижно, и я понял, что они мертвы. Трое уже были на ногах — Вероника, Тянь и вредный ворчливый дед с инопланетно звучащим именем Дзардаг. Впрочем, матерился дед так виртуозно, что явно был моим соотечественником.

Живых осматривали юноша и девушка потрясающей красоты. Несмотря на их человеческую внешность, у меня никаких сомнений не возникло — нам говорили о рили и их адаптивной привлекательности. Ещё был робот (так в тот момент я подумал о тао) и высокий нескладный гуманоид в кроваво-красной одежде, с замысловатым оружием в руках — не то пулемёт, не то пушка, не то огнемёт.

— Пятьдесят на пятьдесят, — сказал я. — Нам обещали другое.

— Но вы живы, — сухо произнёс юноша в броне.

— Пятьдесят — это не пятнадцать, — упрямо повторил я.

— Слаживающая не имела ранее дела с вашим видом, — наставительно сказал юноша. Пожал плечами. — Полагаю, что больше жертв не будет.

Так и вышло, кстати.

— С «нашим видом»? — нахмурился я. — А ты кто, сынок?

У юноши аж лицо перекосило от «сынка».

— Я — хро.

— Ты очень похож на человека.

— Это вы на нас похожи! — почти прошипел он. — Как мы, но вывернутые!

Я не понял, конечно. Предложил:

— Будем друзьями?

Хро рассмеялся и перешёл от меня к Алексу. Я не стал спорить. Доковылял до Вероники, которую осматривали юные красавчики. Боль потихоньку проходила, да и вообще я чувствовал себя бодрее.

— Живой! — обрадовалась Вероника. — Дедушка с бабским именем выжил!

Я на дурацкие подколки не реагировал. С любопытством смотрел на рили.

— Эй, Никита, не обижайся! — попросила Вероника. — Я за тебя переживала!

Рили оставили её и принялись осматривать меня. Парень просто трогал суставы, заглядывал в глаза и рот, в общем, вёл себя как обычный доктор на приёме. Девушка прикладывала какие-то датчики, потом маленькими шприцами взяла несколько анализов — кровь из руки, кровь из шеи… потом уколола в районе печени.

— Ай! — сказал я. Боль была секундная, тут же прошла, но это показалось мне не слишком вежливым и разумным.

— Меня зовут Макоррсанноакс, — сказал юноша. — Моя коллега и жена — Дассатрамарр.

— Не жена я тебе, Макоррсанноакс, — отозвалась девушка строго.

— Будешь! — усмехнулся юноша.

Они были такие милые и симпатичные, что ссориться не хотелось.

— Вы всё-таки поаккуратнее, — сказал я, наблюдая, как Макоррсанноакс достаёт крошечный контейнер и маленький скальпель.

— Ничего страшного, мы уже убедились, — отмахнулся рили.

И срезал мне с пальца шматок кожи с мясом. Брызнула кровь.

— Да вы совсем… — Я замолчал, глядя на свою руку.

Раны не была. Вот она была, вот её нет.

Вероника хрипло засмеялась над плечом.

— Круто, да? Гляди!

Я скосил на неё глаза. Вероника аккуратно вынула из ножен на поясе огромный, напоминающий мачете нож. Я отстранился, но она на меня не посягала — вогнала нож себе в живот. Поморщилась, вынула лезвие. На грязной мятой блузке остался окровавленный разрез. И всё!

— Ненормальная, — сказал я.

В стороне ущелья вдруг гулко бухнуло, расцвёл огненный шар. Дохнуло жаром, ночь на мгновение превратилась в день.

— Это что? — выкрикнул я. В глазах плавали разноцветные круги.

Ко мне подошёл Тянь. Он пришёл в себя сразу после Алекса, но собрался удивительно быстро.

— Командир танка ухитрился подорвать реактор, — сказал он. — Я ему объяснял, как это сделать.

Я не стал спрашивать, откуда он знает, как преодолеть все защиты и блокировки в старом американском танке.

— Может, ущелье засыпало? — предположила Вероника.

— Нет, — коротко ответил Тянь. — Взрыв слабый. Будет небольшое заражение, но они пройдут. Даже мы бы прошли.

— Здесь ведь тоже радиация? — забеспокоилась Вероника.

— Вам на это теперь наплевать, — сообщил Макоррсанноакс и тревожно глянул в сторону ущелья.

— Вы будете нам помогать? — спросил Тянь.

— Нет. Мы будем наблюдать, по заданию Слаживающей. Хоппер, хро и тао защищают нас.

Ага. Я посмотрел на «робота». Значит, это и есть та самая форма жизни, которая похожа на роботов из старой фантастики…

— У вас имена-то есть? — спросил я, обращаясь к хопперу, хро и тао.

— Зачем тебе моё имя? — ответил хро вопросом.

— У нас принято знать имена тех, с кем сражаешься рядом.

— Я не сражаюсь за вас.

— Но ты же рядом.

Откуда я взял ту убежденность, с которой смотрел на хро?

Он пожал плечами, совершенно по-людски. Тогда я не понимал, что законы Слаживания заставляют уважать чужие обычаи.

— Моё имя Тонсо Мей Исишат.

— У меня нет постоянного имени в вашем понимании, — не выпендриваясь, объяснил хоппер. — Сейчас меня можно звать Познающим Новые Впечатления.

Тао сделал шаг в нашу сторону. Чувствовалось, что он тяжёл, а его серебристая кожа хоть и гибкая, но очень твёрдая.

— Я извергнут из Тао, — пояснил он. — Поэтому прежнее имя мертво. Как звали первую особь, не пережившую Обращения?

Мы все переглянулись. Я не знал, как звали толстого бедолагу, неподвижно лежащего на земле.

— Джон, — сказала Вероника. — Джон Доу его звали.

— Тогда я — Тао-Джон, — решил тао.

Слаживающая тем временем закончила осыпать своей фотонной пылью тела. И подошла к нам. Она была так прекрасна, что без усилий затмила и парочку рили, и Тонсо, который по молодости был ещё тем красавчиком.

— Мне надо уходить, — сказала она, обводя нас взглядом. — Остальное в вашей власти.

Слаживающая развела руки, не то прощаясь, не то благословляя, — и исчезла.

Наша старческая команда потихоньку сбилась в кучку. Последние Обращённые ещё постанывали, поругивались и пытались понять, что же с ними произошло. На мёртвых мы старались не смотреть.

Хоппер и хро раздали нам пояса с ножами-мачете.

— Лучше бы что-то посерьёзнее, — ворчал Алекс, закрепляя пояс. — Мы что, тростник рубить отправляемся?

— Вряд ли понадобится что-то другое, — утешил нас Макоррсанноакс. — Надо верить представителю Слаживания!

Я всё-таки взял в руки «калашников». Да и остальные разобрали ружья и дробовики.

— Приближаются первые особи касамни, — сообщил Тао-Джон. — Они изранены, облучены и понимают, что умрут. Поэтому биться будут насмерть.

Рили отступили к скале. Хоппер, хро и тао встали перед ними, глядя в темноту.

Мы просто стояли и ждали, ловя в последних отсветах костра хоть какое-то движение.

— Надо, блин, подбросить что-то, блин, в огонь, — сказал Дзардаг. — Какую-то горючую хрень, чтоб света было до фига. А то темно, крендец какой-то.

Ну, примерно так он сказал.

Взяв какую-то тряпку — вряд ли от неё был бы свет, только вонь и дым, — Дзардаг бодро заковылял к костру.

Из темноты вынеслась стремительная тень, напрыгнула на него и перекусила горло. Дзардаг рухнул в костёр, но, однако, вцепился мёртвой хваткой в тварь. Они принялись кататься по разлетающимся углям, Дзардаг хрипел, но тварь не выпускал. Стало чуть светлее, мы увидели, что тварь мохнатая, похожая на крупного волка, но шестиногая, причём ноги членистые, блестящие, будто хитиновые.

Я успел подумать, что насекомые не могут быть такими крупными. Это противоречит биологии, потому что дыхательная система насекомых…

Из темноты вырвалось ещё несколько теней.

Касамни не сразу разобрались в ситуации. Они кинулись не на нас, землян, а на хоппера, хро и тао, приняв их за самых опасных врагов.

И те принялись стрелять.

Ночь вскипела огнём. У Тао-Джона были какие-то крошечные пулемёты, закреплённые прямо на руках, он расстреливал нападавших в упор, а когда те приближались — просто отвешивал чудовищной силы удары.

Хро дрался своими мечами — тогда я впервые увидел виброрапиры в действии и влюбился в это оружие.

Хоппер сжигал нападавших из своей пушки, временами добавляя в поток огня какие-то мелкие фугасные заряды.

Он и погиб, единственный из охранников, когда двое пылающих касамни набросились на него, сбили, разорвали на части и принялись пожирать, несмотря на полыхающие шкуры. Боюсь, он познал не те новые впечатления, которые хотел.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело