Выбери любимый жанр

Граф Ушаков. Том 3 (СИ) - "Сумасшедший Писака" - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

- Знаете, что это такое? – Спросил я, показывая собеседнику монетку.

- Монета. – Ответил он, а я щелчком перекинул ее ему в руки.

Стоило Тулуму Эфенди ее поймать, как изумрудное пламя вспыхнуло вокруг него и начало впитываться в тело одержимого, не причиняя его физической оболочке вреда.

Мужчина упал с кресла на пол и начал ворочаться. Ставшие свидетелями происходящего посетители «Лямурле», повскакивали со своих мест и постарались отойти подальше. Один мужчина, видимо лекарь, хотел было броситься на помощь к Эфенди, но его задержали люди из Тайной Полиции. Более того, охраняющие Тулума представители службы безопасности, тоже не спешили помогать своему подопечному, что в будущем могло грозить дипломатическим скандалом.

Спустя две минуты, представитель Манийского Султаната затих, перестав орать и кататься по полу. Тогда я наградил его слабым лечением, и вскоре он поднялся на ноги, оглядываясь по сторонам. Посетителей ресторана уже вывели, так что в помещении остались лишь мы, да представители Тайной Полиции, ах да, и моя сталкерша Беатрис, спрятавшаяся за ширмой и думающая, что ее никто не видит.

- Как вы теперь себя чувствуете? – Спросил я Тулума Эфенди. – Готовы продолжить разговор?

- Вы, вы… что вы со мной сделали? – Выкрикнул он, оглядываясь в поисках поддержки.

- Я? Излечил вас от одержимости, чему свидетели окружающие вас люди. – Разведя руками, сообщил я мужчине. – А теперь будьте любезны, расскажите нам, что же сподвигло вас на предательство вашего Султана? Я же правильно классифицирую, проступок господина Эфенди? – Спросил я, повернувшись к представителям службы безопасности Манийского Султаната.

- Совершенно верно, Граф. – Кивнул мне мужчина, одетый в строгий черный костюм, белую рубашку и черный галстук. – Насколько мы понимаем, вы готовы помочь своим союзникам с решением… таких проблем?

- Совершенно верно. – Кивнул я, улыбнувшись уголками губ. – Как вы могли видеть, я пользовался лишь артефактами.

- Думаю, наш посол в Царстве, свяжется с Анатолием Павловичем, для дальнейшего обсуждения. – Сообщил, видимо, глава отряда безопасности, что охраняли Тулума.

- Рад был помочь. – Сказал я, после чего откланялся и проходя мимо ширмы, тихонько приказал, прячущейся Беатрис. – За мной.

Выйдя на улицу, я пару минут постоял, наслаждаясь приятной вечерней прохладой, а заодно внимательно осматривая окружающую местность, пытаясь вычислить всех наблюдателей.

- Артур Николаевич, я прогуляюсь. – Сообщил я Барону, после чего развернулся и пошел в сторону парка. – Заберите меня с той стороны.

Уже в парке, я остановился у скамейки и сев на нее принялся ждать. Ожидание надолго не затянулось. Буквально через пять минут рядом присела Леди Малколм.

- Впечатляющее представление Граф. – Сказала она, забрасывая свою изящную ножку на другую. Затем наклонившись ко мне, так чтобы я мог почувствовать аромат ее духов и лучше разглядеть, шикарное декольте.

Духи с ферамонами что ли?

- Беатрис, я вам уже говорил, что безнадежно женат, а потому ваши попытки меня соблазнить, выглядят несколько не уместно. – Холодно сообщил я женщине.

- И для чего же тогда вы меня позвали? – Игриво откинувшись в сторону и прогибая спину, спросила она.

- Я провел для вас демонстрацию, думаю, вы сами прекрасно все рассмотрели. – Ответил я, отвернувшись от женщины, после чего встал на ноги, предложив ей руку. – Давайте пройдемся.

Подхватив меня под локоток, она прижалась грудью к моей руке, и ответил грудным голосом.

- С вами, хоть на край света.

- Заканчивайте этот цирк. – Посоветовал я ей, полностью проигнорировав все ее ужимки. Это было не сложно, особенно когда накладываешь на себя плетение «Целибата».

Женщина недовольно фыркнула и отпустив мою руку зашагала рядом.

- Вы такой скучный, Граф. Неужели вы против небольшого флирта вдали от дома?

- Против. – Усмехнулся я. – Давайте к делу.

- Слушаю вас.

- Мое предложение – ваш отец станет поставщиком Его Императорского Высочества анти-демонской защиты. – Сказал я. – Все это необходимо будет провернуть в обход Барона Ротлинга и его людей. Избавившись от влияния демонов, ваша страна станет свободной и вот тогда, мы будем готовы к обсуждению сотрудничества.

- Звучит скорее как ультиматум. – Хмыкнула Беатрис.

- А это он и есть. – Расплылся я в злой улыбке. – В противно случае ваша великая Империя, станет очередной пешкой в игре демонов против человечества.

- А если отец откажется?

- Тогда, встретимся по разные стороны окопов. – Я приложил два пальца к виску и, отсалютовав женщине, растворился в темноте парка. По крайней мере, для нее это выглядело именно так, а на самом деле, наложив на себя плетение из школы «Иллюзий», покрытый тьмой, словно второй кожей, отошел в сторону, после чего со всех ног побежал на противоположную сторону парка к ожидающей меня машине.

Царство Тартар

Асгард Тартарский

19:21, 15 апреля 2025 года

Приземлившийся самолет наконец-то остановился, и я отстегнул удерживающий меня ремень безопасности. Трап подать еще не успели, так что было время продолжить подготовку к предстоящему докладу на Царском Совете, о том, что меня там ждут, я узнал буквально перед самым вылетом.

Вчера вечером, я первым делом созвонился с Мансуровым и поделился полученными подсказками от осколка и Графа Бальтара де Ризанно. Посетовав на что-то свое, Арсений Павлович, сказал, что склонялся к подобной мысли, но то, что там стоит искать проход к Сердцу Мидгарда, даже не предполагал.

А вообще, это была замечательная новость. Невзирая на то, как будут складываться дальнейшие обстоятельства, у нас есть путь решения демонической проблемы. Оставалась одна надежда, что все предпринятые мною в командировке действия приведут к всеобщему выявлению и уничтожению тварей из Пекла.

Особенно мне было любопытно, как поступит Леди Малколм. Ее игра в медовую ловушку с треском провалились, а «шпионское» поведение, оставляло желать лучшего, с головой выдавая в ней любителя. Вот только мучал меня червячек сомнений – не является ли это тонкой игрой, чтобы выведать как можно больше данных из меня. Но и предложение, которое я передал ее отцу, было более чем выгодным самому Лорду Малколму, наравне с тем, как и опасным.

Сейчас же я ожидал, как проявит себя Святая Церковь, что плотно обосновалась в Фарганском Конгломерате. Они обязательно должны проявить себя, особенно почуяв, что теряют позиции и свою власть. Если все наши выводы верны и за возвращением тварей Пекла стоят они, пусть и с помощью Баронов Ротлингов, то они должны жилы рвать, стремясь доказать, что Царство распространяет по миру Ересь и это все наш хитрый план, дабы захватить умы и обратить в свою веру. Обычно именно так реагируют подобные организации. Да и другие, начинают вспоминать про права человека, свободы и прочее, только тогда, когда их зад начинает подгорать от дыхания Горыныча. Так было в мире Ярополка, и уверен так будет в любом другом.

Спустившись по трапу самолета, под эти не веселые мысли, я попал в жаркие объятия супруги, которая примчалась меня встречать. Понежившись в ее руках, я немного отстранился, провел пальцами по ее щеке и поцеловал.

- Я скучала. – Тут же известила она, сделав капризное выражение лица. – Ты редко мне звонил!

- Каждое утро и вечер. – Заметил в ответ ей я. – И прошу не забывать, что я там работал и зарабатывал деньги в нашу с тобой ячейку общества.

- Знаю. – Отмахнулась она. – Но должна же я на что-то обидеться?

- Так не терпится помириться? – С хитрой улыбкой спросил я свою супругу.

- На мне, сейчас один из тех комплектов. Хочешь узнать, какой именно? – Прошептала она мне на ухо жарким шепотом с придыханием.

Я же бросил задумчивый взгляд на ее длинный плащ, а воображение быстро дорисовало, что под ним, кроме того самого комплекта ничего нет. Хорошо, что сейчас на улице не минус, а плюс десять, в противном случае я бы наверное выругал беременную девушку, а так…

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело