Имперский экзамен (СИ) - Скоробогатов Андрей Валерьевич - Страница 13
- Предыдущая
- 13/55
- Следующая
Тиранозавр Джэг покосился на меня, ухмыльнулся, прорычал:
— Ну, что, похоже, остались только мы с тобой.
Я должен сохранять спокойствие и ясный разум. Вдох! Выдох. Еще вдох, он один мог бы наполнить мой даньтянь до упора, продавить новые меридианы в теле, разогреть шаодани до сияния звезд, но здесь не было ничего, ни движения ци. Только я и моя немощная плоть.
— Ну, что, думаешь, сможешь еще раз мне хвост оторвать, молокосос? — проскрежетал Тиранозавр Джэг. — С Подземельем не шути, тише молочко соси!
Он еще и телеги хульные читает рэпер рептильный!
— А вот это обидно было, змеюка ты подколодная, — пробормотал я, поднимая трость-стилет. Нет, хвост я ему оторвать, пожалуй не смогу. Но вот покалечить — точно сумею, на это меня хватит.
И я это сделаю, даже если это последнее, что я смогу.
— Ладно, — прорычал Джэг. — Придется самому раскрутить тебя за хвост, обезьяна.
Бах! Пуля пробила дырку между глаз ящера.
— А! — Выкрикнул Джэг, закрывает морду лапами и три следующие пули засели в каменной чешуе на них. — Дура! Больно же! Безумная самка обезьяны! Так же и убить можно! Хорошо, что у меня мозги в другом месте!
Фэн бессильно уронила руку с разряженным пистолетом, один из тех, что использовал Лидер-Три, а я выбил из его рук. А Фэн подобрала.
— Сука, — едва слышно прошептала она
— Эй, Фэн, ты как? — позвал я.
— Хреново, — плюнула она кровью на каменный пол
— Я думал, он тебя застрелил, — произнес я, глядя как Джэг длинным раздвоенным языком вылизывает пулевую рану между глаз.
— Я в бронежилете, — отозвалась Фэн, мучительно медленно поднимаясь с пола. — Но пара ребер треснула, это точно.
— Идти сможешь? — спросил я глядя на то, как Джэг собирается для броска. — Нам пригодилась бы помощь.
— Я и есть твоя помощь, не забыл? — усмехнулась Фэн. — У меня еще есть пара сюрпризов в рукавах.
Сюрпризам в рукавах оказались дубинка-электрошокер и дымовой файер, что меня совсем не впечатлило, все это было как-то мелко против твари размером с динозавра.
— Ты это серьезно? — скривился я глядя на ее военные приготовления
— Ну, прости, — смущенно проговорила Фэн, глядя как Ящур Джэг делает свой первый шаг. — Собиралась впопыхах.
И тут Джэг как-то завяз. Его второй шаг оказался короче первого, словно у него кто-то на ноге повис. Впрочем так оно и было, это надзиратель Ди лежа на полу ухватил обеими руками ногу Джэга и почти остановил его.
— Не дайте ему обрести меч… — выкрикнул надзиратель Ди, прежде чем Джэг ударом ноги стряхнул его на пол.
— Чего? — Фэн обернулась посмотрев на исходящий молниями меч позади нас. — Этот, что ли?
Да хоть бы и этот. Я не собирался пропускать Джэга, ни на шаг и вовсе не потому, что позади сверкал непонятный меч, а потому, что со мной была Фэн, и мне нужно ее защищать.
— Встань позади меня — произнес я, не отрывая взгляда от Джэга, прикидывая, куда можно с хоть с минимальной пользой воткнуть мой жалкий стилет.
— Да хрен когда, — беззлобно усмехнулась Фэн. — Я старше тебя по званию, рядовой Гун.
— Я даже не рядовой, — усмехнулся я в ответ.
— Ничего, — бросила Фэн. — Выживем, быть тебе лейтенантом, уж я об этом позабочусь. У нас есть план или как всегда?
— Нужно снять с него эту серьгу, — процедил я сквозь стиснутые зубы. — Это артефакт на увеличение размера.
— Эту, зеленую?, — уточнила Фэн. — Да не вопрос. Уже похоже на план. Что может пойти не так?
И то верно…
Понятное дело, что если получится как-то дотянуться и срезать ему эту серьгу с зеленым шаоданем — я его в размерах здорово уменьшу. Наверное. Хочу надеяться, потому что больше не на что. Но вот что я могу сделать ему этой моей зубочисткой из трости? Сейчас бы ему в пасть всадить что-то реально крупное, вот как тот мой меч из вертолетной лопасти времен моей охоты на морского дракона! Вот это был инструмент, всем тварям на страх. Как же мне его сейчас не хватает…
Джэг, наконец, закончил стряхивать надзирателя Ди с ног и пошел на нас как разгоняющийся грузовик.
И прежде чем Джэг врезался в нас, Фэн подожгла и бросила файер ящеру в морду. А когда тот отмахиваясь от горящей палки отвлекся, всадила ему электрошокер в бок. Ударом десяти тысяч мегаватт — или сколько там? — ящера парализовало на полушаге, электрический спазм скрючил его тело, он грохнулся во весь рост на каменный пол и забился в судорогах.
Вот оно! Мой шанс!
Я кинулся вперед протянув лезвие стилета к серьге в его нижней челюсти, и тут же был остановлен броском огромной лапы, охватившей меня до треска в ребрах.
— Купился! — торжествующе проревел Джэг, приоткрыв один желтый глаз. — Сюрприз!
Фэн тут же ткнула его под ребра электрошокером еще раз, Джэг щелкнул клыками от удара током, но меня не выпустил. Я смог только вытянуть руку со стилетом и тут же воткнул ему лезвие под коготь на всю глубину, Джэг заорал разжав лапу, затряс ею как обожженный, я чуть не улетел в темноту, помятый но свободный, да не тут-то было! Джэг поймал меня другой лапой
— Не так быстро, примат! — прорычал он. — Я с тобой еще не закончил!
А закончит, когда прикончит, понятно. Я вырывался рвался из зажима, но…но…
Ох, что-то плохо мне… Совсем худо, без дураков. Подыхаю… Подыхаю я…
Я скрежетал зубами, сдерживая стон.
В глазах потемнело. Ну еще бы, процесс оказался довольно болезненным!
'— … Когда станет совсем плохо, — проговорил старик, дед Пераварти, тыкая мне в кожу пучком расщепленных бамбуковых игл смоченных в черной краске, заполняя намеченный ранее контур вокруг моего предплечья. — Вот тогда вы обретете силу необходимую, чтобы его призвать.
— А чо, стильно, — покивал Тям, глядя как старик работает. — Меч последнего шанса. Круто.
Тям передал мне бутыль цыганского пойла, и я ее ополовинил одним глотком. Больно же, блин! Больно! Старик работал с росписью по коже по старинке, как принято было у цыган моря во все времена, не признавая легкомысленных новшеств в столь ответственном искусстве, как оживающие татуировки.
Давалось мне это весьма мучительно.
Где-то в отдалении гудела цыганская свадьба, а мы сидели тут, в хижине старика на сваях над морем, пили, и старик набивал мне лезвие меча, спиралью охватывающее мое предплечье. Меч цзянь, практически в натуральную величину.
— Что это такое? — проговорил я. — Как это работает?
— Это будет меч, рожденный воображением, — ответил старик. — Воплощение мечты.
— Все получится, мужик — заверил меня Тям. — Ты уж поверь мне. Да ты и сам видел…'
Да, я видел сам. И я верил. И когда мне стало совсем плохо, так, что дальше оставалось только подохнуть, я смог. Смог призвать его.
Высохшие чернила у меня под кожей закипели, вырываясь через поры наружу, оставляя раны за собой и смешиваясь с моей кровью, клубились, принимая форму, и превращались в металл, воплощенную в нём вечную энергию ци, материализуясь из ничего.
И он явился мне. Мой меч. Меч Последнего Шанса.
Я протянул руку и взял его за рукоять.
Глава 61
Отец Мечей, или же Мать их…
Я протянул руку и взял мой меч, появившийся из ниоткуда.
— Чо⁈ — успел квакнуть Тиранозавр Джэг, прежде чем я охренячил его по кумполу тремя метрами остро заточенного лезвия!
Меч мечты. Таких в природе не бывает, но вот он, есть. Получи, рептилия, три метра заточенного титана!
— Ой, блин! — заорал Джэг, обливаясь кровью, роняя меня на пол и хватаясь за подрубленную голову. — Ой, блин!
— Я с тобой еще не закончил, — прорычал я, поднимая меч обеими руками над головой и бросаясь вперед.
— Ох-ре-неть, — медленно и раздельно произнесла потрясенная Фэн. — Не поверила бы никогда, если бы не видела сама.
Джэг попытался уклониться, но отрубленный кусок челюсти с зеленым шаоданем в пирсинге уже отлетел в сторону.
— Поймала! — выкрикнула Фэн бросаясь на пол и в перекате подхватывая зеленый артефакт.
- Предыдущая
- 13/55
- Следующая