Выбери любимый жанр

Имперский экзамен (СИ) - Скоробогатов Андрей Валерьевич - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

— Я получил документы про моего отца Фо. Сказано, что он в городе. В какой-то лаборатории. У тебя есть координаты?

— Ох… Чан. Последний раз мы виделись года полтора назад. Он звонит иногда. Почти всегда — с новостями про Чжао. Каждый раз — с разного номера. И ещё у него есть почтовый ящик, с которого он иногда отвечает. Я ему сразу написала про тебя, он пока не ответил. Он… странный совсем стал.

— Понимаю. Спасибо…

После я ушёл до заката бегать по ночному стадиону. На этот раз про меня явно шептались, а пару раз и окликали:

— Эй, Великолепный Чан! Чего, с кем сражаешься на этой неделе?

— Могу с тобой! — бросил я в ответ.

— Не-не-не! Я думал — с кем покруче!

А уже в раздевалке, когда я думал совсем не о том — о Сян, о Дзянь, о чём-то ещё — совсем рядом нарисовался Ионглианг Ю, а позади него — двое рослых парней.

— Великолепный Чан, моё почтение, — отвесил он не то ироничный, не то небрежный поклон. — Я так понял, что ты пропустил первую неделю боёв? И выходишь во второй тур?

— Правильно понял, — кивнул я.

— Я смотрю, тебе нравится пользоваться нашим стадионом. Ну, и мы с тобой, типа, соседи. И, типа, это большая часть для нас, ты парень известный. Но в награду за это я прошу сразиться со мной в твоём первом бою за турнир, — оскалился он и задрал рукав поло.

Один, два, три шаоданя. Два синих и один циановый — редкое сочетание. Но интересно, на что он надеется?

— «Морозная хватка»? — вспомнил я.

— Подглядел? — он вопросительно наклонил голову. — У тебя там хитрый доступ к Системе же, так?

— Не, вспомнил, — признался я. — Я же был на том бою, когда ты зафиксировал личную способность. С Прасетом. А ещё помню… как тебя скинули с пятнадцатого этажа.

Наступила пауза. Ионглианг стоял, поджав губы. Затем спросил.

— Это отказ?

Тут мне подумалось, что совсем уж быковать на одного из хозяев стадиона не стоило.

— Нет. Просто вспомнилось? Это был мой первый день после выхода из комы. У меня тогда только один шаодань открытый был. А теперь… В общем, чувак, сегодня день у меня не очень как-то.

— А теперь три шаоданя, я знаю! — прищурился Ионглианг.

— Четыре, — хмуро сообщил я.

— Как четыре? — опешил Ионглианг и полез в мобильник. — Я же на днях проверял.

— Ну, вот, в общем, на днях и стало четыре.

Я попытался протиснуться между рядами, но мне не давали прохода.

— Ты же можешь! Можешь влезть в систему! И сделать меня первым, кто сразился с тобой в турнире!

— Даже если я надеру тебе задницу?

— Хм… — Ионглианг прищурился и почти незаметно кивнул.

Всё ясно. Видимо, не такой уж он и глупый, просто хитрит. Ему просто нужен был уровень, опыт и уважение. Что ж, умный ход. Я кивнул.

— В общем, позже решу.

— Отлично! По рукам! — Ионглианг протянул руку, я пожал.

А на обратной дороге внезапно позвонила Фэн.

— Ну и чего ты звонил? Да, у меня твоя зазноба. Притащилась тут.

— Чего⁈ Сян у тебя?

— Ага. На одной из квартир, которая полу-секретная.

— И чего говорит?

Фэн усмехнулась.

— Чего-чего говорит. Дурак ты, вот она чего говорит.

— И ты ей, конечно, в этом всецело поддакиваешь?

— Я⁈ Ты меня за дуру считаешь? Думаешь, мне с ней тут приятно? Слушай, зятёк, я-то всё понимаю. Кровь молодая требует приключений! Дай Сян остыть, и я еë сама к тебе сплавлю. Ты чего звонил-то?

— Меня интересует Фо Гун. Мой отец. Что такое лаборатория номер три?

— Так. Ты давай вслух-то не озвучивай… А то мало ли, стены у нас тут ушастые. И чего, тебе прямо сейчас это нужно?

— Прямо сейчас.

— Значит, так. Ничего не обещаю. Сейчас попробую позвонить. Ты пока что, если хочешь, езжай в район аэропорта.

— А дальше чего?

— А дальше жди звонка.

Ну, недолго думая, я вызвал своего бессменного банту-такси и поскакал в этот самый район аэропорта.

В тех краях я пока так ни разу и не бывал, хотя слышал, что края гиблые — типа, там был какой-то серьёзный конфликт не то кланов, не то военизированных объединений. Мы миновали Старый Восточный Район, тоже так себе местечко, судя по хмуро поглядывающих на нас с обочины оборванцев, затем свернули с трассы.

Люди как-то внезапно кончились — навстречу попалась лишь пара машин, примерно такое же чувство было, когда я первый раз прикатил к яогаям.

А впереди вырастала громадина аэропорта. С побитыми стёклами на верхнем ярусе, с пыльными и ржавыми громадинами некогда величественных дальнемагистальных лайнеров за ним.

А вокруг на полях валялись сгоревшие обломки — каких-то броневиков, танков, груды машин, скинутых в одну кучу… А вот оградка вокруг здания была вполне себе новая. С камерами, навороченная.

— Ох, нехорошее место, нехорошее… — ворчал таксист. — Я вас подожду, конечно, но лучше чуть в сторонке, а вы меня потом вызовете.

Как только таксист скрылся в ближайших зарослях — начался очередной тропический ливень, а я без зонта был — не очень любил ходить с зонтом. Зашагал к зданию, перемахнул через шлагбаум и чуть не пропустил звонок.

— Значит так, ты случаем у здания аэропорта?

— Ага… тут какая-то ограда.

— СТОЙ — рявкнула Фэн по ту сторону трубки. — Назад! Я же сказала — в район аэропорта, а не прямо к нему!…

И вовремя сказала. Натужно, тревожно заныли сирены, а откуда-то с кровли в мою сторону сначала полетела струя горящей жидкости, а потом целый вал дротиков!

А вязкость ци здесь уже была не та. Слишком близко к границе города, так что дротики летели с приличной скоростью. Я сориентировался быстро, бросил телефон на асфальт и включил сразу две циановые чакры, выставил перед собой и над собой. Горящая фигня растеклась по невидимому зонтику, вскипая от попавшего на неё дождя, дротики застряли в щите, лишь один успел долететь до одежды, но кожу не проткнул.

Следом — ещё один выстрел, затем, ещё один. Я уворачивался, попятился назад, щит пока держался, но постепенно гас.

Я пробудил следующую пару чакр. Снова струя пламени, дротики, пули…

Всё кончилось, когда я почти потратил третью пару шаоданей и отступил уже почти к самой ограде.

Сирена стихла. Где-то в конце здания открылись здоровенные лифтовые двери, появилась фигура мужчины в халате. Он оглчлел ращгром на поое, покачпл головй и махнул рукой, мол, идём.

Я поднял телефон — пламя не попало, а благодаря чехлу он уцелел при падении и пошёл за ним.

Двери за мной закрылись, загорелся свет. Полуразрушенный блок аэропорта был переоборудован под ангар — там стояла пара десятков единиц техники, электромобили, пожарные машины, какие-то броневички. Других людей не было. Мужчина был в медицинской маске, средних лет. Я сперва подумал, что он и есть — отец, но нет, глаза были не мои. Да и возрастом он должен был быть поболее.

— Прошу извинить за досадное недоразумение, — пробубнил он. — Звонок поступил почти одновременно с тем, как сработала сирена, и потребовалось время. Прошу за мной.

Мы проследовали в дальний конец здания, где торчала странная и явно недавно сделанная шахта лифта. Откуда-то сбоку к нам направился мужчина в бронике и футуристичном шлеме, который я уже видел у спецназовцев Фэн, со странным орудием — чем-то вроде здоровенного гарпуна, но увидев моего сопровождающего — кивнул.

Зашли, погрузились. Кнопки у лифта было всего две, и мужчина нажал «вниз».

— Как вас зовут?

— Это не имеет значения.

— Мы едем к моему… к Фо Чану?

— К нему, — сказал он и на пару секунд задумался, потом добавил, зачем-то перейдя на шёпот. — Буду очень благодарен вам… буду благодарен, если вы уговорите его подняться на поверхность.

— Что сделать?

— Подняться на поверхность. И отдохнуть. Он работает непрерывно почти полтора месяца. И почти не спит. Мы… переживаем.

Честно говоря, меня это взбесило. Всё-таки — речь шла о моём отце.

— Вашу ж мать! У вас психологи штатные, кадровики или кто-нибудь ещё есть? Я когда… — Я осёкся, ибо это была история из прошлой жизни, но продолжил. — Я когда на заводе работал — у нас и то за этим следили!

30
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело