Выбери любимый жанр

Рагнарёк Онлайн. Трансмигратор. Том 9 (СИ) - Манцуров Алексей - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

Выбравшись из такси, не забыв увесистый рюкзак, я направился в Гильдию Стрелков, где мне уже была назначена встреча. В лицо меня уже тут знали, так что я без проблем прошёл в мастерскую Гаррисона, где меня ждал её хозяин.

— С прибытием, Алексей. Честно говоря, я думал, что ты заявишься гораздо раньше, — высказался Гаррисон с насмешкой.

— Хех. Ну что сказать, извиняюсь за нерасторопность. Иногда я бываю той ещё ленивой задницей, совсем отбиваюсь от рук! — высказался я.

Судя по скривившейся улыбке, мою самокритику он оценил.

— Но довольно об этом. У меня тут целый мешок ресурсов ждёт, когда же его пустят на полезное дело, — сказал я, снимая с плеча рюкзак.

— Хорошо, тащи сюда. Будем оценивать фронт работы, — сказал Гаррисон.

На апгрейды МК1 и МК2 я притащил 55 угля, 35 стали, 10 листов железа, 10 ржавых шурупов, 10 Эмверетраконов, 3 Элуниума и 2 Перидота. Пришлось как следует побегать, чтобы насобирать всё это за день, но я уже на 10 уровней старше, чем когда был в шахте в последний раз. Даже 6 лишних кусков стали выпало. Не то, чтобы было совсем легко, но трудностей я не испытывал. Даже мыши ко мне уже не хотели лезть.

Железо, шурупы и Эмверетраконы пришлось закупать на рынке, что обошлось в 35 тысяч. Но это ничего. Обидно, что пришлось покупать 3й Элуниум за 80 тысяч, ведь в шахтах мне выпало руды только на два целых. В общем, несмотря на собранные с продажи ненужного лута в 95.486 зени, я всё равно остался в минусе. А учитывая расходы на телепорт, включая частный до шахт и сюда, я ушёл в минус на 40.714 зени. По деньгам у меня теперь 64.210 зени наличкой и 162.000 на счёте.

Впрочем, это мелочи. Главное, что теперь я могу заказать себе обновлённые пушки!

— Угу… да, всё верно. Этого достаточно на первую и вторую модификации, — кивнул мужик, и стал собирать ресурсы, после чего забрал и мои револьверы.

— Когда всё будет готово? — спросил я.

— Закончу через два дня, — ответил он.

— Два дня… значит, вечером в четверг. Замечательно! У меня в пятницу рейд на орков, так что это будет очень вовремя. Заодно не помешало бы докупить патронов, а то они мне там ой как пригодятся, — поделился я мнением.

— Почему? Ты участвуешь в штурмовой группе? — поинтересовался Гаррисон.

— Нет, я просто участвую в рейде, — ответил я.

— …Не понял, в каком смысле? — растерялся Гаррисон.

— Ну смотрите. На позапрошлой неделе, когда я был в группе прикрытия, мне пришлось биться с Высшими орками, и даже одним Егерем. На прошлой неделе, в группе зачистки, мы нашли скрытую базу, где пришлось отбиваться от толпы орков-нежити. Что будет на этой неделе, я даже гадать побаиваюсь, — пожал я плечами с глупой улыбкой.

— …Да уж, весело тебе. По крайней мере, ты будешь готов встретить любые проблемы с хорошим оружием и верными товарищами, — сказал он.

— Это да, ведь только на этом мы и держимся, — усмехнулся я, после чего вспомнил про один мучавший меня вопрос: — Я тут ещё хотел один момент уточнить. Автоматическое оружие будет жрать пули как не в себя, так?

— Разумеется. Повышенная скорострельность сопровождается повышенным расходом боеприпасов, — усмехнулся он.

— Это понятно, просто меня беспокоит перезарядка. Каждый раз перед боем перекладывать пули из упаковок в подсумки дико выматывает. У вас есть какой-нибудь способ быстро перекладывать пули?

— Конечно, есть, — буднично ответил Гаррисон.

Под мой удивлённый взгляд, он направился к одному из шкафчиков, где вытащил пространственную сумку, ящик патронов и какую-то замысловатую крышку для ящика с выгнутым носиком, как на детских стаканчиках для питья. Гаррисон снял родную крышку ящика, нацепил на него замысловатую, закрепил её, после чего взял ящик и перевернул его носиком над сумкой.

Через пару секунд я наблюдал как пули из ящика ровным потоком перетекали по этому носику из ящика в сумку, штук по 10 в секунду. Через минуту всё закончилось. Ящик опустел, а рунная метка на сумке показывала цифру 500.

— …Позвольте поинтересоваться, а почему вы с самого начала не предложили мне такую вещицу? — спросил я с прифигевшим видом.

— Чтобы ценили. Только отмучившись с ручной перекладкой человек в полной мере почувствует ценность сортировочной крышки, — выдал он с гордым видом.

Я не стал комментировать эту вычурную речь, поэтому спросил то, что меня интересовало больше всего: — Сколько?

— 95 тысяч зени, — ответил он.

В ответ я задал немой вопрос, вскинув бровями, на что получил такой же немой ответ с пожиманием плеч. Чтобы ценили, значит? Ага, верю. А ещё чтобы даже не сомневались в необходимости такой приблуды! Зараза, какие 95 тысяч?! Да там лишь крышка и хитроумный жёлоб! Ей красная цена – 5 тысяч! Меня внаглую разводили, но при этом я был свято уверен, что мне это НАДО!

— Вам не кажется, что это дороговато для крышки? — спросил я.

— Не знаю, моё дело предложить. В конце концов, как перекладывать пули вручную ты знаешь, причём бесплатно, — заявил он со спокойной рожей.

Как же жаль, что я уже отдал все камни, а то его рожа ну прям требует кирпича! И самое ужасное то, что я пойду на этот развод без лишней мысли!

— Хорошо, я согласен! Эх… — согласился я на повышенных тонах, после чего слегка остыл и дополнил заказ: — И ещё по 5 ящиков серебряных и кровавых пуль. Заберу всё в четверг, вместе с револьверами.

— 95, 12 с половиной и 25. В сумме: 132.500 зени, — посчитал он.

Что поделать, пришлось платить. После расчёта я попрощался с Гаррисоном и покинул гильдию с 29.500 зени на счету. Что я там говорил про то, что больше не нищий? Поспешил с радостью.

Теперь осталось только решить, куда мне намылиться завтра и решить, что делать с одной интересной вещицей. В кармане у меня находился самый ценный трофей сегодняшней вылазки: фиолетовый кристалл, выпавший из Скелета-рабочего.

Глава 178. Вьюга

24 сентября, среда

Гильдия Рыцарей, Пронтера

---------------------------------------------------------------

— Ааагх, чтоб тебя, как это бесит!.. — причитал я, вернувшись в свою комнату после душа.

Всё ещё ощущая зуд, я подошёл к раковине, взял расчёску и начал остервенело расчесываться. А улавливаемый острым слухом звук сыпящегося песка только подгонял ещё более остервенело орудовать расчёской.

Что тут скажешь, Наставник сказал – Наставник сделал. Он добавил в наши тренировки пункт по противодействию отталкивающим приёмам. На моё счастье, он действительно бил так, что я не получил за сегодня ни одного перелома, и я этому очень рад, ведь мне и без этого хватало сложностей.

Чтобы выдержать отталкивающий удар и при этом остаться на ногах, нужно не только чётко себя контролировать, следить за окружением, но ещё и помочь противнику правильно себя ударить! То есть так, чтобы самостоятельно спровоцировать для себя именно такой полёт, который я смогу прервать! Одно только это вгоняет в тоску…

Несмотря на то, что Наставник мне поддавался и бил одним и тем же ударом, правильно поймать чужой удар и скорректировать его отдачу – это капец как сложно. Настолько, что у меня ни разу это не получилось. Мало того, я несколько раз «расчесал» головой песок на тренировочной площадке, причём с такой силой, что обычный человек себе сразу бы свернул шею, и это в лучшем случае. Шлем хоть и заметно помогал, но песок – штука такая подлая, в любые щели забивается. В результате я закончил тренировку с ощущением, будто в песочнице наигрался, где какие-то спиногрызы на моей голове строили песочные замки.

Ещё раз растрепав волосы и расчесавшись, я убедился, что с меня больше ничего не сыпется, а рассыпанные в раковине песчинки я, с фырком, смыл, после чего сел за стол. Хоть основной цели я пока не достиг, но зато научился шустро подниматься с земли, что тоже полезно для выживаемости.

Я ведь стал быстрее подниматься, так?..

Эх… ладно, сменим тему.

Открыв один из ящиков стола, я достал фиолетовый кристалл и стал вертеть его в руках, размышляя, что с ним делать.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело