Танго с неприятностями. Вторая часть - Чаро Любовь - Страница 3
- Предыдущая
- 3/3
Врёт! Не станет так отвечать тот, кто ничего не заметил, да и взгляд в сторону отводит, а пальцы как сильно сжали батистовый платочек. Я перевела взгляд на ерх-сыскаря. Он почувствовав, отвлёкся от допрашиваемой и посмотрел на меня. В серебристых глазах я прочла согласие с моим мнением насчёт “правдивости” слов хозяйки. Вот не знаю как, просто поняла и всё, и от этого взаимопонимания стало так тепло на душе.
Я приподняла руку, спрашивая разрешения и мне задать вопрос. Арчи медленно прикрыл веки, давая мне молчаливое разрешение. На его чувственных губах заиграла чуть видимая улыбка.
Ой, а что спросить-то? Про фифа любопытно, но позже поинтересуюсь, когда придёт её сын-некромант, то с ним будет и его магический зверёк. Они всегда бегают хвостиком за хозяином. Идея!
– Скажите, насколько хорошо вы обеспечены на данный момент?
В детективах, которые я читала на досуге, чаще всего на преступления толкало желание разжиться деньгами. Вот и эта немолодая женщина, что сидела напротив, была в платье, вышедшем из моды этак лет пять-десять назад. При этом причёска у неё с обложки последнего номера Журнала Мод, значит, на наряде вынужденно экономит.
– А тебе никто права говорить не давал! – дама сначала удивилась, а потом разразилась гневной тирадой, – Да кто ты вообще такая? Думаешь, если у тебя смазливое личико, то тебе можно себя наравне с такими уважаемыми господами как я и Арчибальд ставить? Пигалица!
А вот это сейчас было обидно. Особенно словесные оскорбления. Если бы мы были в академии, я бы ей, ух!.. Эх!
Арчибальд, только что стоявший рядом с Урзом, в следующее мгновение оказался за мной. Он положил руки мне на плечи и заговорил таким тоном, что стало зябко. Это при том, что сейчас, несмотря на календарную весну, стояла летняя жара.
– Никогда не смейте так говорить с сотрудницей Управления Сыска. И чтобы вы хорошо запомнили это, то потрудитесь самостоятельно явится в Управление Сыска для допроса. Вы, ваш сын и его фиф. А я с моими коллегами больше не желаю находиться в вашей невоспитанной компании. Вот вам магическое приглашение. Не явитесь к указанному времени, вас перенесёт магией и тогда будет уже другой разговор.
Оборотень извлёк из пространственного кармана свиток, черкнул в нём пару строк и положил его на стол. Хм… Вот это выдержка, я бы свиток просто швырнула.
Наш начальник направился к выходу, я и господин Урз Муркович последовали за ним.
Оказавшись за пределами не гостеприимного особняка, ерх-сыскарь начертил руну и нас троих накрыл пологом отвода глаз.
Младший сыскарь выпалил:
– Ух, как мы сейчас копнём под эту мадам! А давайте, я наколдую им иллюзию покойного супруга? Или…
– Нет, – оборвал его Арчибальд, – ты останешься стоять здесь, чтобы подстраховать нас. А мы с Ораэлой под пологом невидимости проберёмся обратно в дом и послушаем о чём там говорят. Сейчас подозреваемые на нервах и сами всё расскажут, перетирая между собой наш визит. Ордер на следственное наблюдение я выписал ещё утром. Урз, отвод глаз сможешь использовать?
– Арчибальд, конечно, смогу! Младший сыскарь состроил обиженную рожицу. Если бы не его живая мимика и активная жестикуляция, то я решила бы, что они родные братья. Но различие в манерах и особенностях поведения было столь разительным, что становилось очевидным – их воспитывали разные люди. И всё-таки Урз тут на привилегированных началах, ну точно родственник, хоть и дальний.
Мы вдвоём с боссом направились обратно. У стены дома он, как обычно глядя куда-то мимо меня, предупредил:
– Дом напичкан защитой. Подслушивать незаметно можно только находясь внутри. Чары нужно применять весьма избирательно. Повезло, что снежная магия редкость и против неё особенно дом не защищён. Сейчас снежным вихрем подниму нас на второй этаж. Там откроем окно и попадём внутрь.
Какой же этот сыскарь непрошибаемый! Мы наедине, прячемся от преступников, как по мне так романтика бьёт упругой струёй. Что же, если один герой моих снов этого не понимает, буду действовать я. А что ещё делать слабой девушке, если так не терпиться узнать также хороши ли наяву поцелуи этой платиново-блондинистой занозы.
Когда вихрь стал приподнимать нас, я ощущала его касания тёплым приятным ветерком. Это было не важно, раз сказал “снежным”, значит, буду играть в замёрзшую деву.
– Как страшно, у меня озноб по коже. Арчибальд, можно я немножечко об тебя погреюсь?
И красиво изгибающимися ресничками хлоп-хлоп. Что изгиб у них отменный, я не сомневалась, недаром час на макияж потратила.
Ерх-сыскарь отступил назад прямо по воздуху и запротестовал:
– Стой где стоишь!
И столько неподдельного испуга в стальных глазах и… предвкушения?
Господин Белкаев, что же вы мне мозг-то ломаете? По поведению шарахаетесь как от чумы, чего-то опасного и неприятного, но глаза!.. Глаза говорят об обратном, вот же ж сакада серебристая.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
- Предыдущая
- 3/3