Выбери любимый жанр

Хроники разрушителя миров. Книга 7 (СИ) - Ермоленков Алексей - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

Я тут же создал несколько заклинаний разрывающих всё вокруг себя, и физическая плоть банши начала уничтожаться, освобождая души умерших, их больше ничего не держало в этом мире, поэтому они уходили за грань, переставая кричать.

На всякий случай я развернулся и отправил в обратную сторону заклинания исцеления, чтобы подлечить своих товарищей, которые наверняка пострадали от крика этих тварей, и когда крики прекратились, я продублировал заклинание исцеления и «восстановление сил», а сам вошёл в пещеру. Теперь она действительно была пустой, и следующий тоннель вёл в зал к мастерам-некромантам.

Я не стал менять ипостась и пошёл в следующую пещеру в человеческом обличии. Когда до мастеров-некромантов оставалось всего-ничего, меня нагнали мои друзья.

Как ни странно, но нападать на нас сразу не стали.

— Зачем ты пришёл сюда, Жнец Тагарда? Что тебе нужно? — не обращая внимания на остальных ветеранов, спросил у меня один из мастеров-некромантов.

— Пришёл я за ними, кивнул я на огромную кристальную стену, которая находилась за их спиной. В этих кристаллах запечатали группу людей, в том числе и детей разных возрастов. А нужно мне, чтобы вы сдохли окончательно.

— И за что ж ты на нас так взъелся?

— За то, как вы живёте и чем занимаетесь.

— Ты имеешь в виду алтари и жертвоприношения? Так это нормально. Чтобы выжил один, нужно, чтобы умерли другие. Ты ведь тоже ешь мясо и тебя не беспокоит, что ради этого нужно убивать животных, которые тоже чувствуют боль и не хотят быть убитыми.

— Я для этого не убиваю людей.

— Чтобы съесть, может быть, но чтобы выжить убиваешь. Разница лишь в том, что ты убиваешь их по другой причине. Так что, ты ничем не лучше нас. Если ты обвиняешь нас в том, что мы убиваем людей, то обвиняй в этом и себя, поскольку ты этим тоже занимаешься.

— Я не вытягиваю из них жизненную силу на алтарях, и не порабощаю их души.

— Может быть, но ты тоже причиняешь им боль, пытая их? Может быть, ты и не порабощаешь их души, но порабощаешь тела. Что ты сделал с мастером Вивьеном? Причинил ему много боли, оставил его душу запертой в его теле и отдал инквизиторам, понимая, что они с ним сделают. Ты такой же, как мы, только пытаешься доказать обратное.

— Вот только не путай мирных жителей, с тварями вроде себя. Вивьен, как и все вы, заслужил эту участь, а люди, которых вы бросаете на алтари и истязаете, не заслужили.

— То есть ты считаешь, что все они невинные люди? Безгрешных на Тагарде нет.

— Я не сказал, что они невинны, но они не заслужили такую участь. Я уже не говорю о детях, которых вы тоже убиваете на своих алтарях. И хватит разговоров, от наказания вас это не спасет.

— Жаль, мы надеялись, что ты более дальновиден. Но ты сам выбрал смерть, поэтому умри, — после этих слов сработали все ловушки, которые здесь находились.

Они действительно оказались очень мощными, но не настолько, чтобы пробить мои щиты. В результате нас даже не поцарапало. Вот только мастера-некроманты рассчитывали не только на ловушки. Оказалось, что они за свою долгую жизнь научились не только некромантии, но и ближнему бою и дистанционному. При этом они оказались физически очень сильными и быстрыми.

Когда один из них чуть было не снёс голову Альвиниэль, запустив в нее какой-то острый диск, я понял, что пора менять ипостась. Огромный выброс адреналина в моём теле и страх за жизнь моей возлюбленной в купе с тренировками через которые я прошёл, позволили мне отбить этот диск и направить его в сторону другого мастера. Вот только он перехватил его рукой. Почему я испугался? Да потому что понял, что этот диск проходит сквозь любые щиты. Не знаю из чего он сделан и какие на него наложены заклинания и руны, но ни один из моих щитов не стал для него помехой. Очень полезный артефакт, нужно будет его забрать

Я мгновенно сменил ипостась и достал мечи из неолита. Смотрелся я с ними в этом обличии, скорее, как с длинными кинжалами, чем с мечами, но сейчас не до красоты, мне нужно сберечь свою команду. Поэтому я бросился в бой. И каково же было моё удивление, когда мои неолитовые мечи, останавливались о мечи из какого-то интересного сплава, вместо того. Чтобы разрубать их. Честно говоря, я надеялся, что бой будет быстрым, вот только мои ожидания не оправдались.

Трое противников бросились ко мне, а ещё двое попытались атаковать моих друзей. Однако Альвиниэль уже успела подготовиться и вырастила вокруг них небольшой лес. Особенность деревьев, которые их окружали, заключалась в том, что сок этих деревьев был очень липким и тягучим. Поэтому следующий брошенный диск не спилил дерево, как он поступил бы с любым другим, а увяз в нём. После чего само дерево вытащило его из себя и передало Альвиниэль, а я бросился на тех двоих, что решили добраться до моих друзей.

Убить их мне, к сожалению, не удалось, но я сумел отрубить одному из них руку, после чего они все сгруппировались в противоположном конце пещеры.

— Нам говорили о нём правду. Он действительно силён, — произнес один из мастеров-некромантов.

— Да, вот только нам не сообщили о том, что он демон, Да ещё такой странный, — ответил второй.

— Как насчёт того, чтобы сосредоточить все свои атаки на нём? Сначала убьём его, а потом добьём остальных ветеранов, — предложил третий.

— Поддерживаю, — ответил четвёртый.

— Начали, скомандовал пятый.

Иллюзий насчёт того, что я значительно сильнее них в ближнем бою, я уже не питал. Сдаётся мне, что эти пятеро знают друг друга очень давно. Возможно, даже когда-то на заре времён они были обычными людьми, но сейчас это некроманты, и очень сильные некроманты. Мне понадобилось некоторое время, для того чтобы привыкнуть к их стилю боя и понять его. За это время они умудрились нанести мне несколько ударов своим оружием. Вот только мою броню пробить не смогли. Не знаю, что было бы, если бы они попали мне в сочленение моих демонских доспехов, но удары по броне даже не поцарапали её.

А вот сам я всё это время находился в глухой обороне, изучая противника, формируя нужные заклинания и пряча их в разных местах.

И вот, когда я, наконец-то, разработал тактику боя, перешёл в наступление. Теперь я использовал слабые места противника и наносил им одно ранение за другим. Несмотря на то, что эти ранения практически сразу затягивались, некроманты всё-таки напряглись. Им определённо не понравилось, как изменился ход боя, и они стали использовать магию.

Нет, нанести ею урон они не пытались, но вот закрыть мне обзор, или вырастить на траектории моего меча земляной столб так, чтобы он изменил эту траекторию, это они проделывали много раз. Несколько раз они резко зажигали светляков, чтобы дезориентировать меня. Умно. Надо сказать, что подобные приёмы возымели некоторый эффект и действительно периодически сбивали меня с толку. Вот только я ветеран и очень быстро адаптируюсь.

В результате я подстроился под новый стиль боя. Более того, когда некроманты бегали вокруг меня, я активировал несколько заклинаний, и раздались взрывы вперемешку с шипением.

Глава 20

Королевство АОрия.

Взрывами я переместил двоих некромантов туда, где у меня находились кислотные ловушки. Именно поэтому по пещере и разнеслось шипение. Вот только криков не последовало. Да кислота разъела одежду и даже кожу некромантов, но те моментально её восстановили. Кажется, я нарвался на противников, которых так просто не убить. Похоже, я зря сдерживался на поверхности. Эти пятеро явно не стали бы сбегать.

Очень любопытные некроманты мне попались. Нужно посмотреть, на что они способны. Мало ли, может, что-то новое узнаю. В этот раз я сам решил атаковать в ближнем бою.

Наша схватка была похожа на смерч из клинков. Скорость зашкаливала, и звук металла бьющегося о камень слился в единый звук. Пятеро мастеров некромантов были удивлены не меньше моего. Они определённо не знали, что на Тагарде существует кто-то, кто способен сравниться с ними по силе. Причём с пятерыми сразу

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело