Выбери любимый жанр

Будни Дракона-детектива, или Убийство в замке ста мечей - Михаль Татьяна - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

Мой крем был жирный и приятного персикового цвета. Он пахнет сочностью кисло-сладких яблок, розовыми пионами, тёплым дыханием мёда и окутан сладостью сливы.

Все ингредиенты были собраны мной лично в нужные лунные дни и срезаны серебряным ножом.

Нанесла крем на лицо, шею и начала втирать. Крем легко впитывался, не оставлял жирного блеска. Кожа после него стала нежная-нежная и не липкая.

Смазала кремом и руки.

Буквально минута-две и моя кожа порозовела, приобрела отдохнувший и здоровый вид. Исчезли болезненная бледность и тёмные круги под глазами. Небольшие морщинки усталости разгладились. Краснота с кожи рук как испарилась и пропала гадкая стянутость, да сухость.

Ну вот, теперь я стала выглядеть чуточку приличнее.

Осталось причёску в порядок привести и переодеться в свежее и чистое платье.

Гребень у меня был бесподобный. Не простой гребень – артефакт.

Волосы мои разлохматились и свисали тонкими закрученными прядками. Пучок на затылке выглядел неважно.

Этот гребень, по сути, стоил небольшое состояние. Его невозможно продать, подарить, потерять. Эта та драгоценная вещь, которая навсегда остаётся в семье и передаётся из поколения в поколение.

Фамильное наследие.

Гребень был из лунного золота. Правда, чуть потемнел от времени. И украшен десятками мелких, безупречных по красоте бриллиантов и тремя большими гладкими кабошонами из бирюзы.

Он совершенно не вязался с моей скромной и неброской одеждой.

Подушечками пальцев провела по изящным камням.

На меня нахлынули добрые тёплые воспоминания…

Тряхнула головой, прогоняя призраков прошлого, и вынула все шпильки из пучка.

Провела гребнем по спутавшимся волосам.

Артефакт вернул моим волосам блеск, объём, чистоту. Улыбнулась и тряхнула волосами.

Закусила нижнюю губу, размышляя, какую причёску выбрать и решила, что пусть снова будет строгая классика. Сжала на гребне центральный бирюзовый камень.

Выбор причёсок у артефакта невелик.

Первый кабошон – это коса вокруг головы в виде короны.

Центральный – пучок на затылке, но каждый раз заплетён по-разному.

Последний – всегда нечто прекрасное.

Провела гребнем по волосам и магия артефакта собрала волосы в низкий и объёмный пучок. Но артефакт, вдруг решил пошалить и добавил из отдельных локонов бант!

Покачала головой, улыбнулась и украсила причёску гребнем.

Осталось лишь переодеться и переобуться. Не пристало леди ходить в обуви, изгвазданной в коровьем дерьме.

Достала из чемодана тёмно-зелёного цвета шерстяную юбку, такую же жилетку и белоснежную накрахмаленную блузку.

Переоделась и переобулась в сменные ботинки. Уже старенькие и видно, что поношенные. Зато чистые, ухоженные.

Эх, сложно себя убедить, что что-то старое – хорошее. Это не так.

Теперь я выглядела прилично.

Сложила платье в очистительный чехол, а ботинки в очистительный пыльник.

Мысленно отругала себя, что не зарядила артефакт для очистки обуви.

Очень надеюсь, что этого заряда хватит на мои ботиночки.

Достала из чемодана свой профессиональный саквояж из чёрной кожи и погладила его.

Быть может, если я покажу детективу Ашеру свои инструменты, он, хоть на капельку зауважает меня?

Затем я тщательно высморкалась, ещё немного погрустила, что не видать мне куриного целебного супа и взяла себя в руки.

Мои синие глаза стали ясными, лицо – спокойным.

Душевные терзания и себяжаление спрятала поглубже. Я постаралась стать хладнокровной. Невозмутимой. Энергичной.

Эмоции и чувства туманят сознание. Так говорит профессор в академии.

И едва я закончила приводить себя в порядок и застегнула чемодан, как в двери моего купе раздался стук. Невольно вздрогнула и услышала голос за дверью:

– Леди Тёрнер, откройте.

Даррен Ашер.

Нервно сглотнула. Облизнула губы. Поправила несуществующие складки на платье и только потом открыла дверь.

* * *

Детектив на миг замер и внимательно оглядел меня. Определённо, изменения были налицо и он увидел, что я не замарашка и не побродяжка.

Я действительно, леди. Из благородного рода, хоть и обнищавшего.

Мне стало неловко от его пронзительного и излишне внимательно взгляда, словно мужчина пытался отыскать на моей одежде пятна и дырки. Но их точно нет.

Не зная, куда деть чуть подрагивающие от волнения руки, убрала их за спину. А ещё от сильного волнения я одарила мужчину блистательной улыбкой. Мои губы сами собой растянулись, демонстрируя детективу мои идеальные белые зубы.

– Что ж, вижу, вы уже расположились, – проговорил он и слегка скривился.

Я кивнула и с той же счастливой улыбкой ответила:

– Да, здесь замечательно. Удобно и очень уютно. Никогда не путешествовала «Зимним экспрессом»!

Мужчина хмыкнул и довольно надменно произнёс:

– Очень «рад» за вас. Нам нужно ближе познакомиться. Раз академия направила вас на практику, а ведомство приняло запрос, хочу я того или нет, но вынужден ввести вас в курс дела. Я объясню вам прописные правила поведения во время предстоящего расследования.

Я часто закивала и с энтузиазмом ответила:

– Да-да, конечно! Я к вашим услугам! Я буду внимательна к вашим словам и всем деталям!

Мужчина как-то раздражённо выдохнул и произнёс:

– Следуйте за мной, Сара.

Моя улыбка тут же сошла на «нет».

Он специально называет меня другим именем? Уже второй раз.

Не поверю, что детектив из ведомства «Драконы Его Величества» не в силах запомнить довольно простое имя – София.

– Господин, меня зовут не Сара. Моё имя София, – поправила его, стараясь быть ненавязчивой.

Даррен одарил меня таким тяжёлым и крайне недовольным взглядом, будто поймал меня на чём-то незаконном. Потом вошёл в моё купе, закрыл за собой дверь и, буравя меня гневным взглядом, прищурил глаза цвета огня.

Я сделала шаг назад и подивилась, как вдруг просторное купе стало казаться маленьким, даже крохотным. Этот мужчина буквально занял собой всё пространство.

Моего нюха настиг его аромат – лёгкий, притягательный, тёплый, будто меня коснулось ласковое солнце в морозный день. От детектива пахло очень приятно, даже вкусно – пряностью имбиря и розмарина, а ещё теплом кедра, мускусом, мхом и… лёгким намёком на дым от костра.

Заморгала, немного дезориентированная теплом и насыщенностью его сильной ауры и зудящего раздражения, причиной которого определённо выступала моя скромная персона.

Даррен приблизился ко мне практически вплотную и навис надо мной, как громадная скала. Я задрала голову, глядя в его чуть светящиеся глаза и гулко сглотнула. Детектив ледяным тоном произнёс:

– Вы видимо не осознаёте, какую удачу поймали за хвост. Практика в ведомстве «Драконов» – билет на государственную службу, и не рядовым сотрудником. Хотя я искренне не понимаю, зачем вам это сдалось. Для женщины великое благо выйти замуж и занять подобающее место в обществе.

Вспомнила своего бывшего жениха и внутренне скривилась. Вот уж нет.

Мужчина склонился чуть ближе и добавил резче:

– Запомните, от меня будет зависеть результат вашей практики. Мне придётся писать резюме и характеристику о вашей работе. Раз вы в полном моём подчинении, леди, то вы будете отзываться на любое имя – Сара, Мара, Кейтлин, Мэри и любое другое, какое придёт мне в голову. Вы не станете поправлять меня. Вам всё ясно? Или вам нужно повторить?

Внутренне я задрожала и поёжилась. Аура детектива подавляла. Он был магически силён, и эта сила давила, даже плющила меня.

Обняла себя за плечи и кивнула.

А потом, словно отряхнулась и гордо вздёрнула подбородок. Никто не станет называть меня чужим именем. Потому бодро сказала:

– Я всё поняла! Готова выслушать всю информацию о деле, господин… Дэрек Ашер.

Лицо детектива нужно было видеть в этот эпический момент.

Я тут же пожалела о своей дерзости, так как он едва ли не зашипел на меня:

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело