Выбери любимый жанр

Разбитая любовь (ЛП) - Браун Стейси - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

— Мне нужно пиво, — заявила Стиви, бросив взгляд на стойку с напитками. — Похоже, тебе тоже что-нибудь выпить не помешает.

— Ага, — я скрестила руки на груди поверх темно-синей футболки с глубоким вырезом, глядя вниз на свои джинсы и сапоги до колен.

— Оставайся здесь, я быстро вернусь, — крикнула Стиви, перекрывая пронзительный рев мотоциклов, проносящихся мимо нас по трассе. Она помчалась к пивному ларьку.

Рассеянно наблюдая за потоком грязных мотоциклов, пролетающих мимо меня, я чувствовала тошноту, такой же страх, как и раньше. Земля под ногами казалась тонкой и ненадежной, и я не понимала почему. Мы так много боролись, чтобы оказаться здесь. Наконец-то мы были вместе. Счастливы.

— Итак… ты девушка Хантера? — я вздрогнула от звука женского голоса рядом со мной. Мне потребовалось некоторое время, чтобы узнать ее — длинные, прямые черные волосы, пухлые ярко-красные губы и выдающаяся грудь вернули воспоминания. Девушка с вечеринки, которая сильнее всех сверлила меня презренным взглядом, когда мы только вошли.

— Эм. Ага, — было странно произносить это вслух, называть себя так, когда совсем недавно меня называли девушкой Колтона. К тому же, мы с Хантером еще толком не определили, кем друг другу являемся.

Она не скрывала своего пренебрежительного взгляда.

— Хммм.

— У тебя есть проблемы? — я полностью повернулась к ней, пытаясь скрыть неуверенность. Ей было чуть за двадцать, она держалась с такой уверенностью, что я чувствовала себя карликом. Она была такой сногсшибательной, что можно было забыть о том, что ее идеальность — это всего лишь иллюзия, созданная безупречным маникюром, загаром и толстым слоем макияжа. Впрочем, вряд ли какой-нибудь мужчина обратил бы внимание на что-то, кроме ее подтянутых ног, пресса и огромной груди. Я невольно чувствовала себя маленькой церковной мышью по сравнению с ней.

— Нет, — она улыбнулась, слащаво и совсем не искренне. — Ты очаровательна. Деревенская девочка.

Очаровательна. Это гребаное слово. Это было как вернуться в дом Дага к Санни, одной из бывших “подружек” Хантера. Они явно получали удовольствие, унижая кого-то, чтобы самим почувствовать себя значительнее. Они вели себя так, будто я молодая, милая и наивная, и они могут отмахнуться от меня, как от мухи.

— Дай угадаю. Ты думаешь, Хантер мог бы найти кого-то получше? — я стиснула зубы. Как и с Санни, я не показывала бы ей внешне, что она может меня растоптать, хотя под ее самоуверенностью у меня коленки подгибались.

— О, детка… — она покачала головой, как будто я была самой большой дурой на свете. Пройдя мимо меня, девушка прошептала мне на ухо сзади: — Он уже нашел. И до сих пор находит, — она прошествовала мимо меня, вызывающе виляя бедрами. Мой желудок скрутило так сильно, что подступило к пищеводу, пока я наблюдала за ней.

Она посылала воздушные поцелуи трибунам, заставляя мужчин реветь и приветствовать ее. Она была воплощением фантазий большинства мужчин. Ни один парень не смог бы ей отказать.

Мой взгляд снова метнулся к земле у моих ног, желчь подступила к горлу, наполняя душу сомнениями. Переспал ли с ней Хантер? Она представила это как недавнее и постоянное явление.

— Извини, у них было только пиво, — Стиви толкнула меня бедром, вручая напиток. — Эй, что случилось? Ты выглядишь так, будто сейчас расплачешься, а потом блеванешь на землю.

Мои пальцы сжали холодный пластик, поднесли ко рту, залпом опустошив содержимое. Вкус был отвратительный, язык взбунтовался против резкого запаха, но я продолжала пить, нуждаясь в том, чтобы утопить свое ужасное чувство. Я допила жидкость несколькими резкими движениями головы.

— Брррр…

Взгляд Стиви прожигал меня насквозь, заставляя посмотреть на нее. Ее брови нахмурились, скептический взгляд скользнул по моему телу.

— Что? — я бросила пустой стаканчик в урну.

— Ты ненавидишь пиво, — ответила она. — Я думала, ты сделаешь пару глотков, а потом отдашь мне. Потому что ты не только его не любишь, но оно еще и ужасное… Ты выпила его залпом, как воду. Что, черт возьми, происходит?

— Ничего.

— Прости, — пробормотала она, разводя руки в стороны. — Я что, тупая? Я знаю тебя, Виски. Не говори мне этого дерьма, — она застучала ногой. — Ты же не воспринимаешь всерьез слова Джонса, правда? Потому что это чушь. Ты не виновата в провалах Хантера. Это все он.

— Я знаю.

— Знаешь? — парировала она. — Потому что мне так не кажется.

По какой-то причине мне не хотелось делиться со Стиви тем, что только что произошло, словно произнесение этого вслух сделает это правдой. Хантер сказал, что недавно ни с кем не был. Что это вообще значит? О каком временном промежутке мы говорим? Мы действительно не были вместе те два месяца, что он был в туре. Технически, прошло всего пять дней с тех пор, как он позвал меня сюда. Он имел в виду с тех пор? Шесть дней назад в его постели могла быть она.

Появление Джонса остановило дальнейший разговор, и я сосредоточилась на нем.

— Как так Хантер? — спросила я.

— Злой, — пробормотал Джонс, потирая глаза. — Надеюсь, в следующем заезде он возьмет себя в руки. Просил передать привет.

— Я могу с ним увидеться? — мне нужно было увидеть его глаза, почувствовать уверенность его улыбки, что то, что у нас есть, реально.

— Нет. Не сейчас. Ему нужно сосредоточиться и собраться, — Джонс поджал губы.

Десять минут спустя ворота распахнулись, и Хантер снова упустил старт, заняв третье место на повороте.

Джонс поднял руки вверх и стал ходить кругами.

— Давай же!

Тревога давила мне на грудь. Я снова подпрыгивала на носочках, наблюдая, как он летит по грунтовой трассе. Я мало разбиралась в этом виде спорта и не могла понять, что считается хорошим или плохим заездом, но казалось, будто у Хантера байк настроен на низкую скорость, в то время как все остальные мчались на полной мощности. Каждый проезд или прыжок его мотоцикла, казалось, выводил других вперед, а его — назад.

— Вот черт! — закричала рядом со мной Стиви, подпрыгивая от волнения. — Давай, Тарзан!

Мое внимание переключилось на номер пятнадцать, когда мотоцикл Криса обогнал Хантера. На мгновение было видно, как Крис повернул голову к Хантеру, словно говоря: «Какого черта, чувак? Как это я тебя обгоняю?» Но он продолжил гонку, уверенно мчась по трассе.

Лицо Стиви светилось улыбкой. Ее глаза были прикованы к нему, руки прижаты ко рту, словно она сдерживала ликование до тех пор, пока не убедилась, что он останется на пятом месте.

Я была рада за Криса, но разочарование наполнило меня, когда я наблюдала за тем, как Хантер изо всех сил пытается бороться.

— Невероятный поворот событий для Мглы, — разнесся голос диктора по громкоговорителям. — Он опустился на девятое место, и остался всего один круг. Для того, кто брал мир суперкросса штурмом, уже готовился стать легендой… наблюдать за этим душераздирающе.

В моем горле встал ком, и мне пришлось отвернуться, услышав, как победители пересекают финишную черту.

— Твою… — заорал Джонс, срывая с себя кепку и бросая ее на землю, демонстрируя свои короткие волнистые волосы, — мать!

В отличие от Джонса и меня, Стиви прыгала и танцевала, когда назвали имя Криса, занявшего четвертое место.

— Не могу поверить, что он сделал это! — она победно подняла руки. — Четвертое место!

Для запасного гонщика, который раньше не поднимался выше пятнадцатого места, это был огромный успех. Я тоже порадовалась за Криса, ликуя вместе с объявлением диктора о его достижении, но не могла отрицать неприятное чувство, расползающееся по моему телу, когда назвали Хантера. Пятнадцатое место. Крутое падение с первого.

Джонс наклонился, схватил свою кепку, его лицо покраснело от гнева, челюсти сжались. Он продолжал качать головой, бормоча себе под нос.

— Крис хорошо справился, — я попыталась поднять ему настроение. Джонс также был менеджером Криса, но Хантер был его основным источником дохода. Крис не достиг того уровня, чтобы привлекать спонсорские контракты и рекламу.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело