Выбери любимый жанр

Дело о настойчивом привидении (СИ) - Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади" - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

— Что, нравится? — неожиданно спросил сержант, заметив интерес посланца мастера Вивелли к надгробию. — Старый Лют Ондорай был настоящим талантом! Не магом, а в своем роде. Вроде изготовление погребальных камней и не благородное ремесло, но, как везде, появляются истинные мастера. Тут добрая половина надгробий сделана по его наброскам.

— Был, говорите? — переспросила Астралия. — Нынче к древним мастерам особое отношение, их равняют с благородными.

— Да какой древний! — рассмеялся полицейский. — Этим летом помер. Утонул, бедолага. Мастер-то он мастер был, но и за воротник был горазд заложить. В самую жару пошел с подмастерьями купаться, принял на бережку водочки да полез в воду. А море такого не терпит, не любит море пьяных! На берегу — пей, хоть запейся, а в воду — ни-ни! А этот дурень старый полез. Теперь в мастерской его племянник заправляет. Видел я его камни. Вроде то же, да все не то...

***

Рассуждения полицейского о сути ремесла и творчества прервало появление кареты леди Марчей. Мастер Вивелли, демонстрируя пример идеальной галантности, выскочил первым и подал руку даме. Эльфийка с раздражением воззрилась на склеп. Толстый сержант в ее присутствии как-то съежился и начал казаться не таким толстым.

— Так отрывайте, мастер, что вы ждете! — скомандовала дама.

Старик Вивелли вынул из кармана связку ключей и, не спеша, засунул один из них в малозаметное отверстие, спрятанное среди фигур барельефа. Боковая грань куба распахнулась, словно дверь, и свет упал на ведущие вниз ступени. Все подались вперед, но сразу же отпрянули, ощутив неприятный запах.

На полу склепа лежал труп — головой к находящемуся в центре гранитному саркофагу, ногами — к ступеням. Казалось, мертвец обнимает постамент, на котором был утвержден каменный гроб.

— Ах! — воскликнула леди Марчей и попыталась упасть в обморок.

Точнее, чувства она потеряла, а вот свалиться на мокрый песок дорожки ей не дала Астралия, вовремя подхватив сзади поперек туловища.

— Страл, проводи леди в карету, — распорядился эльф. — А ты, любезный мастер Бусняр, беги за подмогой. Пусть твои ребята дадут знать дознавателям из розысконого отделения.

Леди Марчей, даром, что эльфийка, но в бессознательном состоянии была весьма увесиста. Астралии пришлось подсесть, и, ухватив тело под колени, перекинуть верхней частью через плечо, как садовники носят мешки с землей и перегноем. Правда, честный коровий навоз не впивается в шею краем корсета. Девушка с огромным трудом доволокла бесчувственное тело до дверцы кареты. Тут подоспел кучер, вдвоем они затолкали даму на сидение.

— Страл! — окликнул помощницу мастер Вивелли. — На, возьми, если леди по дороге не придет в себя, дашь ей понюхать. С ее здоровьем вредно долго пребывать в бессознательном состоянии. Сопроводи леди до дома, передай ей, что я нанесу ей визит вечером или завтра после обеда...

Астралия лишь кивнула и запрыгнула в карету.

***

Девушке очень не хотелось приводить эльфийку в чувство, но бессознательное тело так и норовило сползти с подушек на пол. Астралия откупорила пузырек — резкий запах заставил расчихаться и ее саму, а эльфийку привел в состояние возбуждения:

— Как ты смеешь! Ап-чхи!

— Я... вы... мастер... вам было плохо! — проблеяла Астралия, поняв, что осталась один на один с разъяренной дамой в карете, на всех парах несущейся по улице.

— Ап-чхи! — гневно продолжала чихать леди Марчей.

Однако, просморкавшись и чуть успокоившись, он взглянула на несчастное лицо Астралии, со всех сил изображавшей испуг и бесконечную вину, и сменила гнев на милость:

— Похоже, твой хозяин — сторонник радикальных мер. Ты давно служишь у Вивелли?

— Второй день, — с дрожью в голосе ответила Астралия. — Дядюшка пригласил меня пожить у него, пока я готовлюсь к поступлению в академию.

— Дядюшка? — леди хмыкнула и с большим интересом посмотрела на своего спутника. — А по какой линии?

Ответ на этот вопрос Астралия давно выучила и принялась уверенно рассказывать о бабушке мастера Вивелли — Красной Рябине Терилли, которая вышла замуж за второго лорда Вивелли, которая одновременно — троюродная бабушка батюшки Страла Терилли, Болотной Пихты. И что Болотная Пихта признал отцовство сразу после рождения Страла и ввел в семью, дал имя, хотя жить с батюшкой маленький полукровка не мог...

— Так ты — племянник Мертвого Мага, — задумчиво произнесла леди Марчей. — Сколько слухов было, когда блистательный Сау Вивиелли исчез. Он перестал появляться в тех домах, куда его до этого приглашали. Но иногда пробегали вести, что его кто-то где-то видел... А ведь я не узнала старика! Мы были знакомы лет этак... сто назад. Или чуть меньше. Как он был хорош и что от него осталось!

— Мертвого Мага? — переспросила Астралия.

— Ах, оставь! — отмахнулась эльфийка. Так говорят, но нам-то что до этого? А сколько тебе лет, малыш?

— Тридцать пять! — гордо ответила девушка.

Но затем опустила глаза и, слегка покраснев, добавила:

— Будет. Весной.

— И где же ты жил раньше, малыш? В болотных замках Терилли?

Теперь в ход пошли заготовки про Сью-Тар, деревни Белково, Пашковинку и Присожку, про речку Тарицу...

За разговором доехали до дома леди Марчей. Астралия, вспомнив, как изысканно-куртуазно мастер Вивелли извлекал свою спутницу из кареты, постаралась повторить все в деталях. Так же споро выскочила первой, так же с поклоном подала руку. Опершись на нее, леди Марчей почему-то не отпускала пальцев девушки, даже когда обеими ногами утвердилась на земле:

— Проводи меня до дома, юный Терилли! А я угощу тебя сладким. Ты любишь шоколадные кексы?

Девушка ничего не имела против чаепития. Конечно, общение с леди Марчей напоминало подходы к какой-нибудь сокровищнице, утыканные магическими ловушками. Но кекс означал, что можно жевать, а не говорить. К тому же отказываться от приглашения было невежливо.

В гостиной леди Марчей продолжала расспросы:

— А девушка у тебя есть?

— Мы дружили с одной хорошей девочкой, дочкой мельника. Но она — короткоживущая, она уже вышла замуж и у нее трое детей.

— А с кем ты познакомился в Эконе? Вы с дядюшкой уже ездили по гостям?

— С полковником Бартусом Вариваном из Привокзального участка...

— У него есть дочери?

— Не знаю. Он — северный великан, такой огромный!

— Да, огромные подружки тебе ни к чему! Может, когда подрастешь... а вырастешь ты настоящим красавчиком! — Голос эльфийки стал хрипловатым. — Кровь короткоживущих порой преподносит такие подарки! Твои кудри... бронза и золото. Как твое клановое имя? Осенняя Лиственница?

Неожиданно леди Марчей ухватила Астралию за шею, наклонилась к ее лицу и поцеловала в губы:

— Сладкий малыш!

Астралия замерла в испуге. Если бы она была в женском платье, а леди Марчей — лордом, девушка стала бы вырываться. Но кто видел юнца-полукровку, вырывающегося из объятий пусть не очень молодой, но роскошно-зрелой эльфийки?

— Это кекс! — просипела девушка.

Леди расхохоталась.

— А какой у тебя дар? Терилли — лесные лорды, благословляющие, но о них говорят много чудесного...

— У меня дар воды и звезд, — соврала Астралия. — Точнее, больше звезд...

О таких вещах не лгут, тем более, с эльфами, большинство из которых умеет чувствовать чужой дар. Но девушка понадеялась на то, что хозяйка дома — абсолютно бесталанна.

Леди Марчей глубоко вздохнула и мягко оттолкнула Астралию:

— Ах, звезд... то-то дядюшка решил держать тебя при себе! Но все же...

Полюбовавшись на гостя еще несколько мгновений, леди Марчей с сожалением произнесла:

— Что ж, поезжай к дядюшке, маленький лесной зверек! Я прикажу конюху отвезти тебя.

Астралия невольно выдохнула и рассыпалась в благодарностях перед благородной леди. Та отмахнулась:

— Езжай, езжай! Дядюшка уже, небось, заждался тебя. Тебя там ждут всякие мертвецы и прочие ужасы, как вы, звездные любите. Да, когда полиция разберется, кто убил того беднягу в склепе и мастер Вивелли поедет ко мне с докладом, постарайся сопровождать его!

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело