Выбери любимый жанр

Мальчик-Которого-Нет (СИ) - Зеленая Рина Васильевна - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

А потом, видно услышав наши крики и шум, в туалет вламывается сначала Снейп, а за ним — МакГонагалл и Синистра. Декан в два прыжка оказывается перед троллем и отправляет в него какое-то невербальное заклинание, после которого зловонное существо с хрипом валиться вбок, разламывая кабинки и ударяясь головой о каменную стену.

— Мы спасены, — выдыхает пришедшая в себя Панси, и мы все замираем, таращась на тролля.

* * *

Еще в бытность студентом Северус Снейп прекрасно изучил Хогвартс, а должность декана открыла доступ к многочисленным скрытым проходам, позволявшим в несколько шагов с первого этажа попасть под самую крышу. Убедившись, что слизеринские старосты пришли в себя и бросились исполнять свои обязанности, зельевар ринулся на третий этаж. Стоило поспешить.

Псина сидела на месте и зверствовала даже больше, чем обычно. Похоже, Хагрид к своему питомцу еще не заглядывал или кто-то уже успел разозлить цербера. Лишь чудом удалось уберечь голову и бок от острых клыков, но трехголовая псина все же победила в схватке — короткие тупые когти едва не раздробили Северусу стопу.

Снейп отшатнулся и, пересыпая заклинания откровенной бранью, взмахом палочки захлопнул и запечатал дверь. Нога стрельнула сильнейшей болью, стоило сделать шаг, но профессор лишь стиснул зубы и понесся к проходу.

— Первый этаж, Северус! — возник перед Снейпом Патронус преподавателя астрономии — бледно-голубая ласточка — как раз в тот миг, когда декан Слизерина выбежал в холл. Дальше волшебник определял направление по жутчайшему зловонию и шуму.

На входе в мужской туалет зельевар столкнулся с Авророй и Минервой, но опередил их. Быстро оценив обстановку — двое первокурсников у дальней стены, мальчик и девочка, трясущийся рядом с разбитыми умывальниками Лонгботтом и что-то выкрикивающий крестник с палочкой наперевес — Северус, не раздумывая, запустил в тролля первой попавшейся связкой заклинаний. Убить это существо было сложнее, чем оглушить.

— Мы спасены… — потрясенно прошептала мисс Паркинсон и разрыдалась, цепляясь за Лонгботтома.

— Молодые люди, что все это значит? — напустилась на детей декан Гриффиндора.

— Декан! — прервал отповедь Минервы детский возглас.

Мгновение спустя в Снейпа врезалось худое детское тело, ручки-веточки обхватили за поясницу. Вздернув бровь, Северус глянул вниз и чуть наклонился вперед. Поттер — а это определенно был он! — тут же этим воспользовался: потянулся вверх, помогая себе руками и ногами. Зельевару ничего не оставалось кроме как подхватить первокурсника. Внутри что-то болезненно дернулось, когда мальчишка уткнулся профессору носом в шею, обхватил сильно-сильно, не переставая всхлипывать, и замер перепуганным зверьком.

Квиррелл появился очень вовремя, и Снейпу не пришлось что-либо говорить. Но Минерва все равно таращилась.

— Нужно отвести ребят в Больничное крыло, — видя, что декан Гриффиндора уже состроила то суровое выражение лица, с которым обычно снимала баллы, вмешалась Аврора. — Что с мистером Поттером?

Удивившись вопросу, Северус откинул назад голову, пытаясь взглянуть на зареванную мордаху своего студента.

— Поттера кто-то отравил, — быстрее всех пришел в себя Драко.

Зельевар и сам уже оценил ситуацию: лицо Поттера покрывали неровные зеленовато-бурые пятна, волдыри и бородавки, кое-где — даже чешуйки; чуть изменился разрез глаз, нос немного расплылся, а губы истончились. Прямо сейчас мальчик больше напоминал помесь жабы и змеи.

— Верно, нужно срочно заняться проблемой мистера Поттера, — согласился Северус и, игнорируя МакГонагалл, с мальчишкой на плече покинул туалет. Остальные первокурсники утятами поспешили следом, по дуге огибая и тролля, и Минерву.

— Декан! У нас четверых не хватает! — появился перед Снейпом Патронус Флинта, когда слизеринцы пересекали холл. — Мы только-только обнаружили.

Сам Флинт вместе с несколькими семикурсниками патрулировал лестницу, ведущую в подземелья факультета. Парни встретили маленькую процессию ярким светом усиленного пламени факелов и обнаженными палочками.

— Они здесь! — выдохнул староста, заметив первокурсников. — Что случилось, профессор? Что с Поттером?

— Это все Уизли! Близнецы, — заявил семикурсник Гастингс. — Они весь день веселились больше обычного, а в начале пира постоянно посматривали на наш стол.

— Разберемся с этим позже, — пообещал Снейп, видя потемневшее от гнева лицо Маркуса. — Мистер Флинт, проводите Малфоя, Лонгботтома и Паркинсон в гостиную. У мисс Фарли есть успокоительное.

— Но, к... — запротестовал Драко. — Профессор!

— Идите, — строго глянув на Малфоя, приказал Снейп. — Мне нужно заняться мистером Поттером.

Поттером точно стоило заняться. Мальчишка притих и не шевелился. У самых дверей в личные комнаты зельевара первокурсник вдруг затрясся и захрипел. Прорычав пароль, Северус ввалился к себе и кое-как опустил дергающееся тело на кушетку рядом с камином. Видя, как Поттер хватается за горло, расцарапывая кожу, профессор мигом наложил диагностическое и ужаснулся. Мальчишка задыхался из-за отека гортани.

* * *

Плечо у декана оказалось жутко твердым, зато от него приятно пахло травами, а руки были очень теплыми. Я непозволительно расслабилась, думая, что все худшее позади. И за это поплатилась.

Я даже не поняла, что происходит. Просто внезапно стало нечем дышать. Перед глазами растеклась темная пелена. Я могла лишь хрипеть и дергаться. А потом все разом закончилось. Я даже не успела увидеть кадры короткой второй жизни и попрощаться с ней, как в легкие хлынул живительный поток воздуха.

— Дыши, — велел Снейп, с тревогой на меня посматривая. — Дыши.

Дальше профессор долго махал надо мной волшебной палочкой, расспрашивал. Я рассказала все, что знала. Передала флакон из-под выданного Панси зелья. Снейп одобрительно кивнул, прочитав надпись на этикетке и глянув бутылочку на свет. Только после этого декан споил мне несколько зелий.

— Что это было, профессор? — чуть хрипло спросила я.

— Чья-то очень большая ошибка, — хмуро ответил зельевар, забирая у меня последний пустой фиал. — Судя по всему, вам что-то подлили в тыквенный сок, Поттер. Видимо, планировалось… подшутить, придав вашей внешности сходство с земноводным. Но тот, кто это сделал, не все рассчитал.

— Да уж… — прошептала я.

Из дальнейших пояснений я узнала, что подлитое мне зелье оказалось несовместимо с тыквенным соком. Смесь стала сильнейшим слабительным. Но само зелье сработало. Вот только тот, кто додумался его сварганить, не учел возможную аллергическую реакцию.

— Успокоительное, — всучив мне очередной фиал, сказал Снейп и ушел в соседнюю комнату.

— Да, успокоительное не помешает, — согласилась я. — Профессор?

Как оказалось, декан спрятался, чтобы осмотреть свою пострадавшую конечность. Успокоительное подействовало быстро — на глубокие рваные раны я смотрела без дрожи и рвотных позывов.

— Вам помочь, профессор Снейп? — удивившись сама себе и удивив волшебника, предложила я.

Мужчина и взглядом, и словом велел мне убираться, но я уже выяснила, что Снейп грозный только с виду, а потому осталась стоять в дверях. Дальше выяснилось, что сам профессор нормально обработать царапины не в состоянии, и меня милостиво подпустили к этому кровавому месиву.

Под руководством декана, через фразу переходившего на совершенно змеиное шипение, я тщательно промыла все это безобразие предоставленным подозрительным раствором с масляным блеском, соединила и зафиксировала края ран тонкими полосками какой-то ткани со специальной пропиткой, а потом сверху лопаточкой нанесла весьма пахучую мазь. К моменту, когда нога декана была аккуратно забинтована и уложена на пуфик, я десять раз пожалела, что ввязалась.

— А теперь идите, Поттер, — велел Снейп.

Выглядел он хуже меня. Даже в свете свечей и пламени от камина его лицо казалось белой похоронной маской. На лбу выступили бисеринки пота.

Взяв на себя смелость, я щедро плеснула в хрустальный широкий бокал немного виски, подивилась скользнувшим по поверхности янтарного напитка язычкам зеленого пламени и всучила емкость зельевару. Тот оценил мои действия и даже поблагодарил кивком.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело