Выбери любимый жанр

Путь человека (СИ) - Корчагин Юрий - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

- Но, наша война, из которой мы вышли победителями, принесла нам не только потери и утраты, но и новых людей, которые решили стать Альдекальдо! Самых лучших кочевников в этой богом забытой пустоши! А значит жизнь наша станет ещё лучше и безопасней!

Собравшиеся люди вновь ответили на слова Хуана аплодисментами.

- Поэтому, я хочу сделать судьбоносное для всех нас объявление, - Хуан смочил горло из поясной фляжки и продолжил, - так как нас стало слишком много, теперь наш, не побоюсь этого слова, народ, больше не может путешествовать вместе, поэтому мы вынуждены ненадолго разделиться, но не бойтесь, каждый из вас так и останется Альдекальдо, что бы ни случилось! Часть из нас останется здесь, в пустошах, чтобы выполнить условия контракта с БиоТехникой, часть отправится в Техас и Нью-Мексико, на охрану объектов Петрохема. Но это ещё не всё, недавно со мной связалось руководство Мехико с предложением поучаствовать в восстановлении города, переговоры состоятся только летом, но я уверен, мы получим эту работу! А значит, тяжёлые времена для нас закончились, у нас с вами снова есть работа и будущее! И мы пережили их вместе!

Поначалу немного растерявшаяся толпа от слов о разделении, под конец речи начала понимать истинный посыл Хуана, ведь большинство из присутствующих здесь никогда не хотели всю жизнь проводить в дороге, кочуя от одной подработке к другой. Все они хотели стабильности и уверенности в завтрашнем дне, о чём им только что объявили. Осознав эту простую мысль, толпа взорвалась аплодисментами!

- Но всего этого бы не произошло, если бы не наши храбрые защитники, умелые механики и великолепные командиры! И чтобы никто потом не сказал, что Альдекальдо не ценят своих людей, каждый получит свою награду! Награждение пройдёт позже, иначе вам придётся слушать меня до утра.

Небольшая шутка вызвала взрыв смеха у пребывающих навеселе людей.

- Однако прямо сейчас, я хочу отметить некоторых из особо отличившихся, без которых всё это было бы невозможно! Первой, той из-за которой и началась вся эта заварушка, я хочу поблагодарить Сьюзен Поттер, которую вы все знаете как Ангела!

Теперь понятно, зачем меня притащили на праздник, а я ведь поначалу не особо хотел выделяться. Но делать было нечего, и как только Хуан обратился ко мне, я вышел на сцену.

- Сьюзен, я, как и все остальные присутствующие здесь – благодарны тебе за твою помощь и навыки, если бы не ты, то намного больше храбрых Альдекальдо погибли бы в ходе войны! Чего ты хочешь в награду?!

Немного задумавшись, я прокручивал в голове различные варианты: с одной стороны, ничего особо важного мне было не нужно, всё необходимое я мог или выменять, или найти, а с другой, отказаться от награды было бы неразумно.

- Мне ничего особо не надо, всё необходимое для жизни у меня уже есть, но если найдёте что-нибудь интересное с микросхемами, сразу несите это мне, может у меня получится собрать что-нибудь интересное. Но это вы и так сделаете, а потому, - я выдержал небольшую паузу, - в качестве награды я хочу вон то пианино, - указал я на стоящий на сцене инструмент.

- Конечно! Оно твоё, а теперь… - дальше пошло награждение особо отличившихся.

Разведчикам выдавали наградное оружие, техникам и медикам улучшенные инструменты для работы, а остальным командирам что-то на их выбор. Всего награждение продлилось несколько десятков минут, и когда оно было закончено, Хуан снова обратился ко мне.

- Так как наш Ангел попросила себе в награду целое пианино, то давайте попросим её его испытать!

Уже почти успев незаметно уйти, я быстро стал центром внимания для всех собравшихся, и выбирая между восторженной толпой и игрой на пианино на сцене, я выбрал последнее. Сев на ящик, я пробежался руками по клавишам, судя по звуку пианино немного расстроено, но играть можно. Осталось только выбрать, что именно, если оценить ситуацию, то нужно что-то лёгкое и весёлое, а значит подойдёт The Entertainer.

Перебирая пальцами по клавишам, я извлекал из инструмента прекрасные звуки, которые разносились над лагерем, сначала я играл заранее заученные произведения, а потом постепенно начал переходить к импровизации. Какие-то мелодии были грустными, какие-то весёлыми и задорными, но главное, что мне было просто приятно вновь сесть за инструмент, даже не думал, что мне будет так не хватать музыки.

Когда я закончил, сыграв последнюю ноту, то внезапно осознал, что последние полчаса я играл в полнейшей тишине. Несколько секунд замешательства и все собравшиеся Альдекальдо разразились бурными аплодисментами и всеми возможными способами выражали своё восхищение. Приятно, чёрт подери. На остаток праздника я решил не оставаться, так как и люди уже начали постепенно расходится, да и до рассвета оставалась пара часов.

Следующее утро больше напоминало начало зомби-апокалипсиса в отдельно взятом лагере, с непривычки, соблазнившись обилием алкоголя, члены клана перебрали и теперь страдали от тяжёлого похмелья. Ища способ избавиться от похмелья, кто-то поглощал литрами воду, кто-то выстроился в очередь в медпункт, а самые опытные открывали оставшиеся с вечера бутылки с пивом и культурно похмелялись. В отличии от большинства вчера не перебравших соклановцев, злорадствовать над страдающими людьми у меня не было никакого желания, да и времени, новенький компьютер ждал своего часа.

Решение о разделение клана на несколько частей, принятое руководителями, как я понимаю, уже давно, произошло не из-за жадности и корысти Хуана, Падре и прочих, а по вполне объективным причинам – нас банально стало слишком много. Если поначалу, когда я только присоединился, в клане было едва ли восемь тысяч человек, включая стариков и детей, то на конец 1998 нас стало больше сорока тысяч и ежедневно к нам присоединялись всё новые и новые люди. Таким образом, прекрасно понимая, что такая масса людей не сможет долго жить одной общиной, Хуаном было принято решение разделить клан на несколько частей: тех, кто по большей части занимался сельским хозяйством - оставили на территории привычного кочевья, строители и большинство новичков занимались строительством корпоративных сельскохозяйственных предприятий, военных же распределили на три группы. Новичков, которые не успели понюхать пороха в прошедшей войне решили оставить с аграриями, чтобы и опыта набрались, и не погибли по глупости. Обстрелянных ветеранов отправили защищать нефтяные поля Петрохем. А элиту, которая выделилась в ходе прошедшей войны, свели в отдельные отряды и направляли туда, где они были нужны: охрана конвоев, ответные рейды на банды и защита особо важных объектов. Конечно, никого ни к чему не принуждали и каждый Альдекальдо был волен сам выбрать куда ему направиться, но всё же большинство последовало воли руководства.

Разделяясь, Альдекальдо, однако, продолжали оставаться одной группой и каждый из нас мог как запросить помощи у другой, так и просто уехать, если посчитает, что предложенная работа ему не подходит. Ещё одна вещь, которая осталась общей, была клановая экономика. Все крупные контракты как на работу, так и на поставки членам клана необходимых ресурсов, осуществлялись через Хуана, как официального представителя клана на всех переговорах. Никто не запрещал отдельным группам не скидываться в общую казну или не работать над общими проектами, но тогда и на помощь от соклановцев сверх минимальной рассчитывать не приходилось.

К началу 1999 года на пустошах сложилась следующая картина: пока большие кланы, такие как Альдекальдо и недавно организованные Ходес, работали исключительно на крупных проектах, таких как возделывание корпоративных полей и строительство крупных объектов, независимые мелкие семьи, в которых обычно состояло до двухсот человек, довольствовались работами на ещё сохранившихся частных фермах и вообще брались за любую подвернувшуюся работу. Такое положение дел всех более-менее устраивало, и если бы не многочисленные банды, нападающие то тут, то там – жизнь в пустошах стала бы совсем мирной.

Единственной новостью в пустошах, которая встрепенула почти устоявшийся быт, стало появление ещё одной крупной группы кочевников, пришедшей на Средний Запад из Флориды. Кровавые, как они сами себя называли, ездили по сохранившимся городам и большим лагерям других кочевников с «Величайшим Шоу на Земле», устраивая цирковые и музыкальные представления. С учётом отсутствия других развлечений по причине Коллапса, труппы бродячих артистов пользовались неимоверной популярностью.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело