Выбери любимый жанр

Мир ГП (СИ) - Ярмышев Александр - Страница 88


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

88

— Вы правы, мистер Крауч. Я знаю.

— Ну, так просвети меня.

— Это куча Пожирателей Смерти, которые устроили хулиганское нападение на празднующий палаточный лагерь. И издевались над маглами, нанятыми мистером Бегменом для встречи прибывающих на Чемпионат. А привели их в такое состояние приглашённые мной бойцы отряда оборотней.

— Тогда я должен задержать тебя.

— Не получится. Я не в вашей юрисдикции.

— Всё же продался русским, — с презрением прорычал Крауч старший.

— Почему? Я до сих пор подданный нашей королевы. Но не ваш. До свидания! — и шагнул в портал.

На той стороне меня встречали.

Вопросов было много, но я, в первую очередь, уделил внимание своим бойцам. Раненым оказали помощь, но я, на всякий случай, тоже проверил. Проклятие гнили. Редкая модификация. Защита от проклятий не справилась с ней, но смогла сильно снизить активность. Из крестража Волди я знал способ лечения, и тут же применил его. Остальное долечат в лазарете.

— Ну, как? — спросил я Артура. — Остальные в порядке?

— В целом, да. Не считая пары ушибов и царапин.

— Хорошо. Сегодня отдыхайте, а завтра устроим разбор.

— Понял, сэр. Мы можем идти?

— Идите, — Артур вышел. — Теперь вы двое. Время позднее, так что можете идти спать. Поговорить мы можем и утром.

— Нет, Алекс, я хочу знать про какую Беллу ты говорил.

— Про Беллатрису Блэк.

— Но в Пророке писали, что она умерла в Азкабане, — влезла Гермиона.

— А что они ещё могут подумать, когда находят похожий на неё труп в её камере.

— Она… сбежала? — спросил Гарри.

— Нет. Я её выкрал.

— Но… Она же маньячка! — воскликнула девочка.

— Вы не правы, мисс Грейнджер. Но это от того, что вы не знаете настоящей истории.

— Про то, что она верная последовательница Того-Кого-Нельзя-Называть, все знают.

— Подумайте, мисс Грейнджер, и поймете свою ошибку.

— Возможно, я чего-то не знаю… — призурив глаза, девушка бросила взгляд на Гарри.

— Именно! — ответил я. — Вот, что вы знаете о теории превосходства чистокровных?

— Там ничего особого нет. Просто, без всяких доказательств считается, что чистокровные сильнее, умнее и вообще, лучше прочих.

— А что вы знаете про статус крови Волдеморта?

— Я… ничего. Судя по вопросу, он не чистокровный. Но как?

— Ты ей не рассказал, что ли? — посмотрел я на Гарри.

— Нет. К слову не пришлось.

— Хм. В таком случае, я просвещу вас, мисс Грейнджер. Лорд Волдеморт, настоящее имя которого Том Реддл, родился от магла с таким же именем. Мать его — чистокровная ведьма Меропа Гонт, из семьи потомков Слизерина. Так что, Волдеморт — полукровка. Вопрос: могла ли убежденная чистокровная ведьма стать последовательницей полукровки?

— Но, почему об этом никто не знает?

— Кому надо — знают. Но вернемся к Белле. Она с детства увлекалась боевой магией, и, к окончанию Хогвартса, была мастером. Таким очень сложно выйти замуж. Мужья опасаются за себя. Поэтому был придуман брачный ритуал, сильно ограничивающий свободу супруги — обряд Вильгельма. Как Беллу принудили к нему — отдельная история. В результате она оказалась в фактическом рабстве у Рудольфуса Лестрейнджа. И, чтобы иметь хоть какую-то защиту от него, она стала фанатичной последовательницей его господина. А теперь, избавившись от власти ненавистного мужа, она вольна выбрать другой путь.

— Но а вдруг её господин вернётся? Дамблдор сказал, что он ищет путь в мир живых.

— Мы сможем защитить её. К тому же, её мировоззрению нанесен сокрушительный удар.

— Это как?

— Помнишь Алькоруса?

— Это твой дядя — сквиб?

— Верно. Белла сошлась с ним в тренировочном поединке и проиграла. Сквибу. Мастер боевой магии.

— Но как? — удивилась Гермиона.

— Просто тело Алькоруса модифицировано. И он успевает уворачиваться от чар. А самонаводящиеся отбивает щитом. Атакует ступефаем, из того самого пистолета.

Мой рассказ вызвал у детей жгучее желание познакомиться с Беллой. А Гарри выразил желание потренироваться с Алькорусом. Отказывать я не стал, с чего бы? Такие знакомства однозначно полезны.

31 октября 1994

Вчера мы смотрели трансляцию прибытия школ участниц в Хогвартс, а сегодня собрались в проекторном зале для просмотра церемонии выбора чемпионов.

Речь Дамблдора, демонстрация его возможностей в беспалочковом волшебстве, спецэффекты. Получилось довольно зрелищно, жаль недолго.

Зная, чем всё закончится, я, внутренне, продолжал надеяться, что всё обойдётся. Как зрителю, мне было любопытно наблюдать за приключениями ребят. А как, практически, родителю, хотелось настучать по кумполу организаторам и профессорам.

Вот и сейчас, выразив восторг от выбора Виктора Крама, Флёр Делакур и Седрика Диггори, все высказали своё ученики молчаливое, и не очень, «фи» на заявление об участии Поттера. И плевать им было на то, что Гарри — герой всея Магической Британии. Разговоры в основном сводились к обсуждению того, как Поттер обманул Чашу. Единственно, профессор Макгонагалл, выразила поддержку, потрепав парня по плечу.

1 ноября 1994

Попасть в Хогвартс труда не составило. Мы с Лили аппарировали до Хогсмида, а оттуда, пешком, через все пассивные щиты, дошли до ворот, которые, по случаю прибытия иностранных делегаций, оказались открыты.

В Большом Зале был ужин. Когда мы зашли, на нас не особо-то обратили внимание. Кто-то ел, кто-то общался, кто-то смотрел на иностранцев. Но преподавательский состав заметил нас сразу.

Мы подошли. Дамблдор встал.

— Что привело вас сюда? Если память мне не изменяет — Алекс Портер и… Не может быть! Лили Эванс? Простите, Поттер. Но как?

В первый момент в заде смолкли все разговоры, ученики как один уставились на нас, стараясь не упустить ничего из этой сенсации. Преподаватели, за исключением недоумевающих директоров школ-гостей, тоже были в шоке, среди них выделялся Снейп, с грустью и надеждой не сводящий глаз с Лили.

— Добрый вечер, директор. Здравствуйте, профессора, — я поприветствовал преподавателей. Лили тоже поздоровалась. — Могу лишь сказать, что Лили Поттер в ту ночь лишилась тела, но, благодаря сыну, за грань она не ушла. И мои исследования в магии помогли мне вернуть ей утраченное.

— Занятно, — пробормотал Дамблдор. — Это ещё раз подтверждает могущество магии. Но давайте пройдём ко мне в кабинет, думаю там будет удобнее.

— Нет уж, директор. Сперва я хочу знать, каким образом мой сын оказался втянут в ваш турнир.

— Боюсь, что расследование ещё не завершено, поэтому ничего пока ответить не могу.

— Да что тут расследовать? Очевидно, что записку написанную чужой рукой, кубок бы не принял. Но Гарри такую записку не писал. Значит злоумышленник оторвал его с какого-то документа или эссе. Документы подписывать он не имеет прав, значит второе. Остается найти эссе с оторванным уголком. Хотя, скорее всего, эта работа уже уничтожена, но не страшно, надо найти предмет, по которому она отсутствует. И мы узнаем, кто из преподавателей это сделал.

— Великолепно, Лили. Ты подтвердила свой неофициальный титул самой умной ученицы своего потока. Мы так и поступим. А пока прошу в мой кабинет.

Дамблдор вышел из-за стола, но уйти мы не успели — дорогу перегородила светловолосая девочка.

— Мистер Портер, вы поможете мне вернуть маму?

Серые глаза смотрели на меня с такой надеждой, что я не смог пройти мимо.

— Детка, я не могу такого обещать. Если твоя мать ушла за грань, то вернуть ее под силу только богам.

— Она не ушла. Она со мной.

— Ты же Луна, да?

— Да, сэр.

— Покажи, где она сейчас.

— Рядом со мной, вот здесь.

— Хм.

Я достал из кармана флакон с зельем Авача, и сжав в кулаке, вытянул из неё энергию, одновременно конвертируя в подходящую для духовного зрения. С Лили я натренировался, и теперь могу, при должной подготовке, увидеть и других призраков. А рядом с девочкой действительно был призрак. И, когда мои глаза привыкли, я увидел приятного вида женщину.

88

Вы читаете книгу


Ярмышев Александр - Мир ГП (СИ) Мир ГП (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело