Выбери любимый жанр

Повелительница интерьеров и генералов (СИ) - Сью Санна - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

— Вижу, — прошептала я.

— Убирай. Хватай за кончик и сматывай в клубок. Затем залатай оставленные ими дыры, — подсказал Доминга.

Я никогда не увлеклась шитьем и вышиванием, но любила вязать и в молодости плела макраме. И к процессу подошла, опираясь на эти свои умения. Потянулась руками к чёрной нитке и принялась распускать вязание и сматывать клубок. Глаз я не открывала, делала все, ведомая внутренним зрением, и очень удивилась, когда наткнулась на руки генерала. В моей картинке я как раз дошла до них, склонившись над девушкой, а оказывается, я повторяла движения наяву.

— Всё, — выдохнула.

Открыла глаза и столкнулась с пронзительно-синим взглядом генерала. Мне показалось, что он видел меня насквозь.

— Ох! Я нечаянно, госпожа! Я не хотела! — завопила Кармела откуда-то из-под меня.

Я резко выпрямилась и поднялась с дивана.

— Выброси проклятье в камин, я сожгу, — сказал Доминга, тоже поднимаясь с дивана.

Я по-прежнему держала эфемерный клубок зажатым в правом кулаке, но когда подошла к камину и разжала руку, увидела его не внутренним зрением, а обычным! Проклятье стало материальным!

По спине поползли холодные мурашки, и я поежилась.

6.4

Как лунатик пошла к камину, чтобы кинуть тёмный сгусток магии в его холодное нутро и отряхнула руки. Генерал тут же запустил в него магическим огнём, заставившим полыхать проклятье синем пламенем.

— Надеюсь, ты поняла, что совать нос в господские вещи опасно? Уходи, — строго сказал Доминга, повернувшись к спасенной девушке.

Она поспешила низко поклониться и убраться из комнаты без лишних вопросов.

Я проводила её полным сожаления взглядом. Едва Кармела покинула гостиную, комната показалась мне слишком тесной для нас с генералом. Пространство как будто сжалось, ограничивая меня в маневрах. А всё из-за пытливого взгляда, которым Доминга будто проникал в мою душу и мысли. Он хотел от меня объяснений, но я не имела понятия, каких именно, поэтому просто повторила то же, что уже говорила:

— Кольцо рода Лианор было в шкатулке, которую я нашла. Я хотела его лишь примерить, но оно срослось с пальцем и не снимается. Понятия не имею, что с этим делать.

Я демонстративно равнодушно дёрнула плечом и заправила выбившуюся из причёски прядь за ухо.

— А почему кольцо вашего рода было спрятано, а не украшало палец главы? — не клюнув на мой нарочито беззаботный вид, задал логичный вопрос генерал.

Я невольно кинула взгляд на его руки и сразу увидела печатку из такого же металла, что и моя, но с красным, исписанным символами камнем. Значит, Доминга — глава рода Элмо. Конечно, мне его не провести, он знает о родовых кольцах всё.

— В шкатулке был дневник Консуэло Лианор. Знаете такую? — генерал кивнул. — Так вот, последняя пряха Лианор спрятала кольцо от наследников, потому что считала их недостойными. Как я поняла, они собирались прясть оружие.

— Хм-м, теперь понятно, почему Лионор живут в глуши и не стремятся занимать места при дворе. Однако непонятно, почему кольцо выбрало именно вас своей хозяйкой. Простите за откровенность, но тот образ Абигаль Иниго, который известен мне и всему высшему свету, никак не тянет на звание самой достойной спасительницы родового дара. Вы можете мне пояснить, каким образом нашли шкатулку? Может быть, у вас было видение или вещий сон?

Вопросы Доминга задавал неудобные. Такие, на которые у меня не было честных ответов. Но врать я не любила, а правду про графитовый карман с алмазами сказать не могла. Что, интересно, сделает «верный маг короля», узнав, что я не Абигаль? Правильно! С огромной вероятностью сдаст меня властям.

— Это знание пришло ко мне во время болезни. Я не помню как. Просто пришла в себя с уверенностью, что копать нужно у того камня, — все же выдала я самую удобоваримую версию, уговаривая себя выглядеть спокойной и не трястись.

Генерал дёрнул уголком губ. Не поверил?

— Хорошо, допустим, — все же принял он мой ответ. — Теперь вы пряха, Абигаль. Редкий и очень ценный маг. Однако если вы заявите об этом открыто, ваш старший брат обратится в суд и потребует вернуть кольцо. И суд его иск удовлетворит, но дальше выяснится, что кольцо не снимается, и это потянет за собой новое разбирательство…

Я встрепенулась и выпалила в своё оправдание:

— Это прабабушка так сделала! У меня есть запись в дневнике, подтверждающая, что не по своей вине я это кольцо не могу снять.

Доминга прошёлся по комнате, о чем-то усиленно размышляя, а потом решительно подошёл ко мне и, взяв за локоть, подвёл к дивану.

— Присядем, Абигаль, — сказал, опуская нас на мягкую поверхность. Предчувствие мне подсказало, что разговор будет серьёзным, и оно не обмануло. Генерал задал странный вопрос: — Я хочу вам помочь. Знаете почему?

Хлопнула на него глазами.

— Понятия не имею. Из жалости? Благородства? — предположила единственное, что приходило в голову.

Генерал посмотрел на меня насмешливо, как будто я глупость сморозила.

— С чего бы мне вас жалеть, Абигаль? — спросил он, не сводя с меня глаз.

— Ну как же. Вдова с двумя детьми в бедственном положении, — подсказала я правильный ответ.

Но генерал лишь рассмеялся.

— Нет. Я слишком циничен и многое видел, чтобы испытывать такие чувства к людям. Тем более вы прибывали не в таком уж бедственном положении. Детей бы забрал опекун, а вы бы беззаботно полетели по своей жизни дальше. И, уверен, быстро бы вышли замуж повторно. — Я слушала неприятные слова, боясь сделать вдох, но следующая фраза генерала чуть не отправила меня в нокаут. — Вернее не вы, а Абигаль. Меня влечёт к вам интерес, потому что вы не вдова Иниго, а кто-то совершенно другой, пришедший в наш мир по воле Строгого Родителя и великой ушедшей пряхи Консуэло Лианор. Я слишком любопытен для того, чтобы просто отдать вас в монастырь. Мне интересны ваши знания и личность.

Мне захотелось подбежать к окну и распахнуть его настежь, потому что дышать стало совершенно нечем! Впервые в жизни захотелось упасть в обморок, чтобы ничего не отвечать. Я просто не имела ни малейшего понятия, что делать. Паническая атака уже стучала в виски. Моя жизнь висит на волоске! Не в силах побороть удушье, оставаясь на месте, я вскочила с дивана и всё же подбежала к окну, чтобы его открыть.

Глава 7

— Что вы такое говорите, генерал⁈ — возмущённо воскликнула, глотнув воздуха и развернувшись к Доминге лицом. Голос звенел и немного дрожал. — Разбрасываетесь такими ужасными обвинениями без всяких доказательств! Людям свойственно меняться, особенно под давлением жизненных обстоятельств. Смерть мужа, болезнь, угроза лишиться детей — всё это заставило меня переосмыслить прошлую жизнь и попытаться стать лучше!

Я вкладывала в слова настоящие чувства, потому что тоже хотела бы прожить новую жизнь с учётом прошлых ошибок. Они, наверное, есть у всех. Например, когда страна развалилась на части, и мы лишились стабильности, я кинулась искать возможность заработать и мужу с дочерью уделяла мало времени. В итоге хоть и спустя годы, но вслед за страной распалась и моя семья. Что бы меня ждало, если бы я осталась там, на Земле, в своём теле? Одинокая старость, в которой мне и воды некому было бы подать? Я, конечно, гнала от себя эти мысли, но ведь сути это не меняло. В этой жизни я хотела поставить на первое место семью, и лишь на второе бизнес.

Наверное, слова мои прозвучали достаточно искренне, потому что генерал тоже поднялся с дивана и сказал:

— Простите, Абигаль. Я не хотел вас пугать и расстраивать. Оставим эту тему и вернёмся в мой дом. Пора обедать.

Как ни в чем не бывало он подошёл ко мне и подставил локоть. А я, быстренько прикинув перспективы, тоже решила конфликт не раздувать. Больше того, я даже решила ничего не говорить о предположениях генерала Грес — её удар хватит. И запретила себе загоняться вопросом: поверил мне Доминга или остался при своём мнении? Знание ответа ничего мне не даст, кроме расшатанных нервов и бессонных ночей.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело