Повелительница интерьеров и генералов (СИ) - Сью Санна - Страница 44
- Предыдущая
- 44/50
- Следующая
— Как она? — спросила устало.
— Послали за главным лекарем, мэтром Стьягой. Девушка будет жить, — ответил мне один из медиков.
— Она не понимает нас, — сообщила я, припомнив тарабарский. — С этим можно что-то сделать?
— Отправьте к адмиралу за менталистом-языковедом, — распорядился Доминга.
Полковник тут же отправил в штаб одного из бойцов и обратился ко мне:
— Она бы стала тем отвратительным монстром, если бы не вы? — в голосе мужчины звучало неподдельное недоумение. — Мы все эти годы уничтожали подобных ей несчастных людей?
Я не знала, что на это сказать. Полковник и без меня был почти в шоке.
— Не вините себя, Ромино. Мы не могли этого знать, — ответил вместо меня генерал.
— Она стабильна. Перенесём в лазарет, — доложил медик, прервав неприятный момент.
Они с напарником подняли носилки и резво понесли девушку через пустошь к постройкам.
Я проводила их взглядом.
— Отдохну, и надо будет починить пространство. Эти идиоты своими кривыми порталами его тут везде продырявили.
— Успеешь. — Доминга подхватил меня на руки и широкими шагами понёс к штабу.
А я положила голову ему на грудь и прикрыла глаза.
Если я уйду на Землю без него, то никогда в жизни не встречу другого такого мужчину. Немногословного, но надёжного и заботливого. Щедрого и сильного. Красивого и умного. Как бы мне его уговорить?
Я думала о Земле все чаще и чаще, она бы стала для нас идеальным домом. Однако в этой идее было столько «но», и главная из них даже не генерал, а дети. Ладно Софи — она ещё маленькая, а Марк? У нас он не сможет писать живые картины, а сможет ли он с этим смириться? Я боялась, что нет. Но как сделать так, чтобы нас тут никто не трогал?
— Ваш коттедж, генерал, — донеслось до меня сквозь размышления, погрузившие меня в дрему, — сейчас пришлю повара с обедом и восстанавливающую настойку.
— Настойка у меня есть. Только обед и доложите, когда прибудут мэтр Стьяга и менталист.
— Будет сделано, генерал, — отчеканил полковник и удалился.
Доминга пронес меня в гостиную и уложил на диван. Но я тут же села.
— Мне не так плохо, — поспешила сообщить. — Устала, но силы ещё остались. Благодаря тебе. Своих бы не хватило. Спасибо.
— Для тебя мне ничего не жаль, — тепло улыбнувшись, сказал генерал и сел в кресло напротив. — Ты поняла, как открывать межмировой портал?
Я покачала головой.
— Даже примерно не поняла. Поняла как закрыть, но как правильно открыть — не имею понятия. Но я и не надеялась, что быстро с этим разберусь. Я делаю ставку на драконов. Поясни, почему ты сказал, что никто из местных не осмелился бы с ними говорить на тему возвращения домой?
— Они не говорят с местными жителями с тех самых пор, как разучились менять ипостась. Снисходят лишь до правзамов.
— Почему? — удивилась я.
— Правзамов они считают братьями по несчастью, а местные им напоминают тех неблагодарных людей, которых драконы оставили в своём мире.
М-да, похоже эти крылатые ящеры — те ещё душки! И разговор с ними предстоит нелёгкий. Но ладно, у меня козырь есть. Главное, чтобы девушка окрепла и смогла меня понимать, а ещё лучше — со мной разговаривать.
Обед подоспел сразу после того, как Доминга принёс из машины энергетическую настойку и велел мне выпить весь пузырёк. И вовремя они! На меня напал такой жор, какой никогда в жизни не нападал. Я была готова проглотить целую корову и никак не могла насытиться. В общем, ела долго, потом от обжорства меня сморил сон, а потом прибыли мэтр Стьяга и менталист адмирала.
— Гааль, — разбудил меня тихий голос Доминги. — Как ты?
— Отлично, — потянувшись, сообщила, прикрывая зевок.
Я и правда чувствовала себя как новенькая.
— Девушка пришла в сознание и готова говорить. Ты собиралась с ней пообщаться?
Конечно, собиралась! И не просто пообщаться, а взять с собой к драконам! Основную ставку я делала как раз на неё.
Вскочила с дивана, откинув пушистый плед, и поспешила в уборную, чтобы привести себя в порядок.
Глава 31
— Меня зовут Галина, Галя. А вас? — спросила я, усаживаясь на стул перед иномирянкой.
Она лежала на больничной кровати, укрывшись до самого подбородка одеялом, и смотрела на меня недоверчиво.
После того как девушку умыли и подлечили, я смогла разглядеть её приятное лицо: тонкий прямой нос, большие зелёные глаза, красиво очерченные пухлые губы. Кожа, правда, была изуродованной сеткой шрамов, но они обязательно сойдут. И тёмные волосы, обрезанные до клокастого ёжика пространственными нитями кривого портала, отрастут.
— Сольвина эо Жаройя, — настороженно ответила девушка.
Сольвина — не простолюдинка, у них приставок перед фамилией нет. Некогда простым людям заморачиваться длинными именами. На вид я бы ей дала лет двадцать. Держалась девушка уверенно. Боялась, но вида старалась не подавать. Отвечала, глядя в глаза прямо.
— Вас отправили на переговоры с драконами? Что вы должны им сказать?
Сольвина поджала губы, в её глазах мелькнула боль.
— Если бы мне представилась возможность увидеть кого-то из драконов, я бы их попросила спалить Тартрию дотла! — гневно раздувая ноздри, выпалила она.
— Прям всю? Не жалея мирных жителей? — уточнила я.
Сольвина растерялась, нахмурилась, глаза её заблестели, а из горла вырвался всхлип. Она вытащила руки из-под одеяла и ударила ими по кровати.
— Пусть лучше так, чем всех их отправят в портал за малейший проступок, — прошептала Сольвина, где-то по пути от гнева утратив логику.
— Милая, но если драконы вернутся, порталы станут не нужны. Я ведь правильно понимаю, что их пытаются открыть лишь для того, чтобы отправить гонцов к драконам?
Девушка вскинула на меня растерянный взгляд и кивнула, а потом мотнула головой, но заговорила о другом:
— Что со мной будет? Я спрашивала, но никто мне ничего конкретного не говорит. Заверяют, что все хорошо, и улыбаются так ласково, будто я умственно отсталая.
Я взяла девушку за сжатую в кулак руку и очень постаралась не улыбнуться ей именно так, как она только что описала.
— Сольвина, в этом мире почитают его создателя — Строгого Родителя. Так вот, он дал мне задание вернуть драконов в твой мир. Как видишь, наши цели совпадают, поэтому я хочу взять тебя с собой туда, где они обосновались.
Девушка выдернула из моей ладони руку и села прямо.
— А вдруг они меня испепелят или отправят обратно? Я не хочу обратно!
— Не переживай. Не хочешь — не отправишься, — заверила я твердо, хотя, наверное, и слишком самонадеянно.
Я не могла знать, как пройдёт встреча с драконами. Они до сих пор были в моем сознании чем-то нереальным, сказочным. А надо бы, наверное, к встрече подготовиться лучше.
— Вы властительница этого мира? — спросила девушка.
Я рассмеялась.
— Нет, я тоже попаданка. Но не такая, как ты. Это не моё тело, — я провела рукой по груди. — Таких, как я, на Мелзе называют «правильная замена», или просто «правзам». Просто я действую от имени Строгого Родителя, поэтому имею полномочия. Так что, ты пойдешь со мной к драконам? По дороге познакомимся ближе и придумаем, чем тебе заняться на Мелзе, если хочешь остаться. А я гарантирую тебе всю возможную поддержку.
Я посмотрела на Сольвину выжидающе, но всё же решила не уговаривать слишком рьяно, а дать время подумать. Поднялась со стула, намереваясь сообщить девушке, что за ответом приду завтра, но она меня остановила.
— Я согласна вам помочь, Галина. Я вам верю. Мой магический дар — звуки. Я умею ими управлять и чувствую малейшую фальшь, поэтому отличаю правду ото лжи. Вы говорите искренне. Я доверю вам свою жизнь.
Я снова села и пожала руку девушки.
— Отлично! Вместе не пропадем! Пойду скажу генералу, что мы готовы ехать в порт. До островов плыть два дня.
Сольвина кивнула и, отбросив одеяло, спустила ноги с кровати, а я поспешила к Доминге, который остался разговаривать с мэтром Стьягой. По дороге поймала дежурного лекаря и распорядилась найти для девушки одежду, в которой можно выйти на улицу. А все остальное купим ей в порту на базаре.
- Предыдущая
- 44/50
- Следующая