Выбери любимый жанр

Младший сотрудник Синдзиро-сан (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

Масато нахмурился.

— Даже в преступном мире нельзя полагаться только на храбрость. — Он не понимал, что я имел в виду.

Я с глубокомысленным видом кивнул:

— Если бы у твоего сына Хироси была половина твоего ума, то ты остался бы жив сегодня, — ослепительно улыбаясь, сказал я.

Изначально на лице Масато не было ни одной эмоции. Но теперь оно стало серьезным, как будто над его головой сгущались черные тучи, готовые вот-вот обрушиться грозой.

— А что насчет моего сына? Хироси затаил на тебя обиду?

Я покачал головой и ответил:

— Объяснять долго и сложно. Если бы не он, ты мог бы жить спокойно.

— Младший брат, похоже, ты не осознаешь своего положения.

— Правда? — сказал я, уже отойдя на несколько метров от стола. Я остановился, улыбнулся и спросил: — И какое же у меня положение?

Масато хлопнул в ладоши, и телохранители синхронно вытащили пистолет-пулеметы. В мгновение ока на меня нацелились черные дула.

Глава 12

Трудовые будни

Телохранители вытащили пистолеты-пулеметы, и направили на меня стволы.

Если бы они одновременно нажали на спусковой крючок, они бы изрешетили мое тело меньше чем за полсекунды.

— Ты действительно умеешь сражаться, — сказал Масато, медленно вертя кольцо из зеленого нефрита на большом пальце правой руки. — Я думал сделать тебя своим наемником, но ты не приспособился к ситуации. Братец, неужели ты думал, что у моих людей нет оружия?

— Ты считаешь себя умным? — не удержавшись, засмеялся я.

Лицо Масато стало зловещим:

— По крайней мере, я не настолько глуп, чтобы в одиночку идти против десятка вооружённых людей.

— А что если я действительно решусь на это? — спросил я с интересом.

Масато раздражённо ударил кулаком по столу:

— Я не намерен вести с тобой пустые разговоры! У тебя два варианта. Расскажи мне почему ты здесь, и я сам решу как тебя наказать. Или ты получаешь пулю от моих ребят.

— Я тоже предлагаю два варианта, — улыбнулся я, посмотрев на вооружённых телохранителей. — Первый — вы направляете оружие на этого старика, и я оставляю вас в живых. Второй — вы все погибаете.

— Кажется, больше нечего обсуждать…

Масато уже был готов отдать приказ, как вдруг ощутил холод дула на затылке!

— Тигр! Ты⁈

Лысый, который до этого стоял за спиной Масато, теперь прицелился в него самого.

— Тигр… Что всё это значит… — Масато вцепился в подлокотники, его пальцы побелели от ярости.

С холодным блеском в глазах лысый сказал:

— Это значит, что я выбираю первый вариант, предложенный им. Я хочу жить.

— Ха-ха! — рассмеялся Масато сквозь гнев. — Ты с ума сошёл! Думаешь, убив меня, вы сможете скрыться от вооружённых людей?

Глаза лысого сузились:

— Я готов поспорить, что он говорит правду.

Я был полностью поглощён наблюдением за этой драматической сценой.

Внезапно меня осенило, и я обратился к Лысому:

— Лысый, если ты выстрелишь и убьёшь своего босса, я гарантирую, что ты выживешь.

В этот момент остальные телохранители Масато очнулись от шока. Два пистолета мгновенно были направлены на Лысого, готовые выстрелить в любой момент.

Масато, широко раскрыв глаза от гнева, зловеще рассмеялся:

— Тигр… Ты столько лет служил мне и предал в такой момент! Я не думал, что ты так поступишь! Опусти пистолет сейчас! Как только ты спустишь курок, мы оба умрём!

Лысый взглянул на меня. Увидев, как я смотрю на него, на его лице сначала появилось сомнение, а потом решимость.

— Босс Масато, позвольте мне отправить вас на заслуженный отдых!

— Ты!..

Раздался выстрел потрясший весь дом.

В тот момент, когда никто не ожидал, я переместился словно призрак. Два пистолета, направленные на Лысого, внезапно устремились в потолок.

Когда Лысый спустил курок, двое тех, которые должны были его убить, неожиданно выстрелили вверх.

Как только прозвучали выстрелы, все боевики обнаружили, что я оказался у них за спиной.

Я стоял среди них и неожиданно выхватил пистолеты у двух мужчин. Оружие словно ожило и направилось на толпу.

«Бам-бам-бам…» — прозвучали выстрелы.

Десять человек упали на землю. Все пули попали в одно и то же место — висок!

Всё произошло очень быстро, как будто это была сцена из ускоренного фильма. Все, кто стоял, рухнули, а те, кто должен был упасть, остались на ногах.

Капля холодного пота стекла по щеке Лысого, когда он ошеломлённо обернулся и посмотрел на меня. Я стоял в стороне с расслабленной улыбкой. Лысый сглотнул, его сердце словно остановилось, он не мог поверить своим глазам. Как я мог такое сотворить?

Я, как будто ничего не случилось, отбросил пистолеты, пнул тело Масато, подвинул стул и сел.

— Как тебя зовут? — спросил я с тёплой улыбкой.

Лысый вдруг пришёл в себя, отступил в сторону и наклонился, искренне выражая поклонение. Дрожащим голосом он произнёс:

— Я… Меня зовут Чикахару, в криминальном мире меня называют Тигром.

— Сколько лет ты следовал за Масато?

— Восемь лет… — наконец, с нормальным дыханием ответил Тигр.

— Значит, ты старший среди его приближённых. Почему ты сразу доверился мне, думая, что я смогу одержать победу?

Чикахару глубоко промычал и поднял голову, на его лице появились следы отвращения:

— Я вручил свою жизнь Масато, помог ему убивать других, помог ему завоевать территорию. Но незаконнорождённый сын Масто накачал наркотиками и изнасиловал мою единственную кровную сестру. Кроме того, он обращался с моей сестрой как с сукой. Масато сказал, что подарит моей сестре хороший дом, и я изначально поверил ему, но Хироси просто не человек! Он… Он в принципе не видел в моей сестре человека. Он играл с ней, когда ему этого хочется, а потом бросил её, как только ему стало скучно! Эти отец и сын погубили моего единственного родственника… Я… Я давно хотел избавиться от них! — при этих словах глаза Чикахару покраснели, и из них потекли слезы.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело