Выбери любимый жанр

Младший сотрудник Синдзиро-сан (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

Я показал конверт в руке:

— Я из «Фудживара Интернешнл», хочу обсудить вопросы финансирования нашей сделки.

— Фудживара Интернешнл? — удивлённо переспросила она, проверяя что-то на компьютере, а затем уточнила. — Вы по поводу непогашенного остатка?

Я обрадовался, что компания поняла проблему и не собирается уклоняться от долга.

Кивнул:

— Да, верно.

Она ещё раз очаровательно улыбнулась и подошла ко мне, слегка надавив на свои особенно привлекательные формы:

— Пожалуйста, следуйте за мной, я отведу вас к менеджеру, — сказала она, поворачиваясь и направляясь к лифту. Там она призывно выпятила зад и нажала кнопку.

Младший сотрудник Синдзиро-сан (СИ) - img_16

Когда лифт приехал и открылся, я проследовал за ней, наблюдая за её плавными движениями. В душе разгорелось приятное чувство — кажется, Маюми оказалась права, эта работа по взысканию долгов не такая уж плохая!

Войдя в лифт я сразу заметил, какой он обветшалый, словно само здание. На стенах лифта были расклеены рекламные объявления, похожие на те, что можно увидеть на фонарных столбах. Они обещали народные средства от всех болезней и адреса проституточных. Реклама была яркой и убедительной, даже крупные рекламные агентства могли бы позавидовать.

Я наслаждался чтением этих объявлений, кивая и говоря:

— Вот это реклама, мне нравится.

Секретарша, которая до этого улыбалась, вдруг покачнулась и, слегка смутившись, произнесла:

— Господин, у вас отличное чутьё.

Лифт остановился на верхнем этаже. Когда я вышел, меня ошеломил резкий запах дыма…

В большом офисе напротив лифта заметил столы и стулья разбросанные в беспорядке. Везде были разбросаны бумага, газеты, салфетки, туалетная бумага и даже женское нижнее бельё. Мониторы компьютеров были покрыты грязью, многие из них просто разбиты.

Казалось, что офис не убирали сотни лет. Пыль кружила в воздухе, и половина ламп на потолке не горела.

Сцена напоминала заброшенный офис, который кто-то специально разрушил. Но что меня поразило, так это то, что в этом месте было полно людей.

Я увидел массу людей в странной одежде. Однимолоды, другие — стары, среди них есть мужчины и женщины. Они сидели за столами, громко бросая кости, играя в покер, шашки или раскладывая пасьянс.

Мужчины курили, а ярко одетые женщины расхаживали вокруг. Неясно, нравилось ли им это.

Вдыхая пропитанный дымом воздух, я понял, что это была «гангстерская компания», созданная криминальными элементами! Неудивительно, что никто не приходил взыскивать с них долг из «Фудживара Интернешнл». Видимо, они поняли это после сделки, и никто из отдела по связям с общественностью не решился прийти сюда!

В нашей компании действительно не поняли, что «Роскошные одежды Фудзиямы» не была обычной компанией. Сделка была незначительной, и после получения задатка они отправили товар. Но когда они послали сотрудников требовать оплату, те увидели истинную сторону компании и убежали.

Поскольку срок действия контракта не истёк, «Фудживара Интернешнл» не могла подать в суд и просто ждали.

Пригласив меня сюда, Маюми явно хотела использовать их, чтобы заставить меня уйти из компании. Для обычного человека это было бы страшно, но для меня — скорее знакомо и даже забавно.

Секретарша ожидала увидеть испуганное лицо, но я с улыбкой осматривался по сторонам.

— Офис нашего менеджера вон там, пожалуйста, следуйте за мной, — сказала она, усмехнувшись.

Я улыбнулся и кивнул, а затем сказал:

— У вас здесь уютно, даже курить можно. Мне нравится.

Женщина наморщила лоб и начала подозревать меня в несерьёзности.

Моё появление привлекло внимание «сотрудников». Несколько крепких мужчин с вызовом и презрением смотрели на меня. Один из них, смуглый и хорошо сложенный, подошёл ближе и небрежно коснулся секретарши, спрашивая, кто я такой.

Очевидно, у этой женщины были особые отношения с этими людьми. Мужчина несколько раз погладил её грудь, и она кокетливо засмеялась.

Её лицо оставалось радостным при ярком свете, когда она ответила.

— Его прислала «Фудживара Интернешнл» за долгом, и он хочет встретиться с боссом.

— Снова из «Фудживара Интернешнл»? — несколько мужчин и женщин громко рассмеялись. — Два месяца назад один парень из них хвастался чёрным поясом по тхэквондо, а через пару минут уже лежал инвалидом. Интересно, какой пояс у этого?

Толпа сотрудников громко засмеялась, глядя на меня с таким интересом, словно я был рыбой на разделочной доске.

Круглолицая женщина в чёрной блузке и джинсовой мини-юбке, выпустив струю дыма мне в лицо, сказала:

— Эй, красавчик, зачем гоняться за долгами? Пойдём со мной, испытаешь новые удовольствия!

— Эй, тебе вчера не хватило? Наши ребята могут ещё сменить тебе масло? — громко рассмеялся другой мужчина с короткой стрижкой.

Женщина прикрыла рот рукой, улыбнулась, потом слегка нагнулась и приподняла мини-юбку:

— Отлично, я тут стою, подходите, ребята!

Смуглолицый мужчина, который до этого трогал секретаршу, бросил на меня презрительный взгляд:

— Сегодня к нам пришёл свежий симпатичный мальчик, так что у нас будет новая развлекуха.

Глава 16

Поставить боссов на место

Смуглый мужчина бросил на меня презрительный взгляд, отпуская грудь секретарши.

— Сегодня к нам пришел симпатичный мальчик, так что у нас новое развлечение.

Я не мог не улыбнуться, слушая их пустые угрозы. Мне было лень продолжать разговор. Я увидел, как секретарша в объятиях смуглого мужчины чуть не растаяла и пошел к кабинету менеджера.

— Эй, сопляк! Ты что, глухой или наши слова для тебя ничего не значат⁈ — заорал смуглый, видя, что я просто игнорирую его.

Я продолжал идти, не обращая на него внимания. Смуглолицый был так разгневан, что его руки задрожали.

Он оттолкнул обнимающую его секретаршу и указал на меня:

— Сопляк, если сделаешь ещё шаг, я буду бить тебя по яйцам, пока они не лопнут!

Я остановился и медленно повернулся, чтобы посмотреть на него.

Один взгляд на его лицо, и мне показалось, что он был подавлен и потерял все шансы на сопротивление.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело