Выбери любимый жанр

Кодекс Наемника. Том 5 (СИ) - Фарг Вадим - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

— Я так же хочу добавить, — поднял руку старичок, на груди которого красовалось несколько медалей периода войн двадцатилетней давности, — что оба ядерных происшествия, уж прошу простить за такую формулировку, были на территории боевиков, у которых по непонятным причинам на базах были ядерные установки. Почему никто из присутствующих не спросил у самих себя, как вообще так вышло, что у настоящих террористов были современные технологии на руках? И при этом ни в одном крупном городе на местной планете нет ни единой атомной станции, которая бы обеспечивала энергией местные города? Почему так, дамы и господа? Кто ответит на этот вопрос?

Но в ответ была лишь тишина. Обвиняющая сторона явно была не готова к тому, что кто-то с их же стороны начнёт смотреть в совершенно другую сторону. И тут сразу дело начинало переквалифицироваться, ибо я, по факту, знать не мог, что на базах боевиков есть ядерные установки, так как их на планете-то в городах, как сказал уважаемый Советник, не было.

И тишина стала затягиваться. Грег положил руку на пояс, на свой пистолет, внимательно смотрел по сторонам, но пока ничего не происходило. Но явно градус напряжения рос, причём очень и очень сильно. А значит… что-то нужно было сделать, какую-нибудь разрядку обстановки. Вот только как? Я знаю, только как её накалить до такой степени, чтобы всё полетело в тартарары. Но всё равно… стоит начать говорить. Молчание смерти в данный момент подобно.

— Знаете, — взял слово я, — коли уж всё так поворачивается, то раскрою несколько неприятных тайн. Первый ядерный взрыв прогремел в подземной лаборатории клана Грей. Там пытались понять, как Изгои могли так спокойно менять свой геном, как это сейчас делают Бродяги, — осмотрел я на всех, в частности на судью, который жестом позволил мне говорить дальше. — А потом я пересёк какую-то невидимую границу, после которой сработал таймер. И мне пришлось сваливать на таких скоростях с той территории, что мне самому до сих пор тяжело представить, как у меня всё это получилось.

Снова пошёл гул среди людей, таких нюансов они явно не знали. Кто-то кричал, что клан Грей уничтожен, что они никак не могут быть связаны с тем, что сейчас происходит. Некоторые меня прямо обвиняли во лжи, что я специально всё это придумал, решил выставить дураками Совет… но в конечном итоге вмешался во всё это дело судья и несколько раз ударил невесть откуда взявшимся молотком по своему столку.

— Прошу тишины! — рявкнул он. — А вы, подсудимый, прошу, дальше.

— Спасибо, — кивнул я и улыбнулся. — Второй ядерный взрыв произошёл косвенно по нашей вине. Но тут опять был поднят верный вопрос. А что вообще забыла ядерная установка на базе боевиков, которые прямо убивали, похищали и терроризировали местное население? — я осмотрел весь зал. — Виновный, скажу вам так, уже найден. И по «счастливой», — выделял я это слово пальцами специально, — случайности, этот человек оказался обладателем феноменальных сил, недоступных обычному человек. И не точечных, как у Бродяг… а обширных, как у представителей высшей аристократии. И потом он сам воскликнул, что он — ставленник клана Грей. Грег, — повернулся я в сторону матерящегося одними губами сотрудника Службы Безопасности. — Прошу, покажи людям это доказательство. Вы же мне сообщали с Фраем Ли, что задержали подобного.

На лицах многих возникло недоумение. О такой находке Грег явно не сообщал наверх, молчал до последнего, так как у него была своя операция, были свои задумки и намётки плана по поводу того, что происходит. И он показал. Причём показал весь бой с этим человеком. Как он швырял своей силой мою сестру. Как несколько раз попытался придушить Грега своими силами, но Мира его отвлекала. А потом все брошенные этим уродом фразы…

— И это, дамы и господа, первое доказательство того, что клан Грей ни черта не уничтожен, а вам всем пустили пыль в глаза, — ну не говорить же, что ими всеми тут по факту управлял кто-то из Греев, а то эти Греи обидятся на меня. — А есть ещё пара интересных доказательств. Первое. Опять вернемся ко времени первого ядерного взрыва. Маленькая девочка, у которой оказались силы… и её мать, которая оказалась как раз тем генным инженером, который и проводил те ужасные опыты. Откуда у девочки могли возникнуть силы? От Бродяг и бастардов они не передаются, силы затухают. Только от чистокровных аристократов. Рэды и Вайты явно таким не промышляли. Тогда кто?

И снова повисла тишина. Снова я всем показывал, насколько всё это дело липовое и нужно лишь для того, чтобы убрать меня с шахматной доски. Но Греи просчитались за иными своими ходами, когда они подумали, что уже сожрали моего Короля… они сами подставились, сами пропустили меня в тыл и позволили создать такую угрозу их гегемонии.

— Второе доказательство, прошу пригласить, если это возможно, мою возлюбленную сюда, либо предоставить видео, заверенное Службой Безопасности Совета в его подлинности.

— Так как Фелиция — лицо заинтересованное, — начал говорить судья, который явно хотел поступить иначе, но протокол диктовал иные правила, — то она не допускается в качестве свидетеля, но вот информация, которая была ей собрана, может быть использована как доказательства вашей вины или же, наоборот, невиновности.

Я согласился со вторым вариантом. Снова на огромном голографическом экране показалось видео, которое было подготовленное нашей стороной. И опять там было прямое подтверждение существования клана Грей. Филипп Энгельс, некогда боевой генерал, а в итоге просто продажная тварь. Он обеспечивал этих уродов за баснословные деньги огромным количеством вооружений, он стал частью их секты… и прямо сказал, что рано или поздно Клан Грей вернётся в игру.

— И это было второе прямое доказательство того, что клан Грей заинтересован во всём, что происходит сейчас, — постучал я слегка кулаком по трибуне, за которой стоял. — Плюс ещё можно упомянуть некого Норберта Салливана… но это уже мелочи и нюансы. И уважаемый Совет… достаточно фарса, достаточно этой игры. Я прекрасно понимаю, что кому-то из вас я не удобен. И мне эта игра претит. Если вы хотите меня устранить… то устраните, уберите. Но не нужно этого глупого концерта ради концерта. Трата моего и вашего времени. Или это публичная порка? Меня за то, что воюю против Греев, а вас, чтобы убедить в том, что клан Грей силён?

Недоумевали уже все. Даже Фрай. Даже Грег. Они не ожидали от меня такого хода, не думали, что я начну говорить в лоб и прямо. Но я стал это делать, потому что я чертовски устал стоять и слушать весь этот бред. Ибо пока мы общались, кто-то мог строить козни против человечества. Ну и не только против него.

— А коли уж повисла тишина, то задам ещё один вопрос, — усмехнулся я, а на моём лице появилась надменная улыбка и уверенный взгляд. — Зачем нужен линкор? Зачем нужна такая армия, если обвиняется человек всего с десятью кораблями? Вы думаете, что я смогу устроить такой силой переворот? Нет. Вы ошибаетесь. Я лишь мщу за тех, кто умер. И переворот устраивать не собирался. Но есть один нюанс… который может повлиять на происходящее. И сейчас я задам последний вопрос, но не публике. Но своему другу, — повернулся я в сторону метиса лицом. — Фрай, всё готово?

Он кивнул, я снова улыбнулся и дал ему отмашку действовать. Подскочив на месте, он подлетел к одному из членов Совета, вооруженные охранники тут же схватились за оружие… но их одномоментно обезвредил Грег, выстрелив из какого-то устройства на запястье. Фрай же быстро подключился к гаджету Совета… и потом произошло то, чего я и ожидал.

— А теперь последнее доказательство существования Греев среди вас, — осмотрел я весь Совет. — Через вас, через ваши структуры, через ваших родных, микротранзакциями переводились огромные средства тем бандитам, которых я со своей группировкой уничтожил. И сейчас… у одного из вас устройство взорвётся таким количеством уведомлений, что сразу станет понятно, кто именно поддерживал Греев, кто именно правит балом.

Но уведомления всё шли и шли, не приходя так к конечному источнику. Десятки раз мелкие суммы проводились через одних и тех же людей, чему был удивлён даже Грег, не говоря о том, как были этому удивлены члены Совета. Всё вставало на свои места, всё происходило ровно так, как должно было.

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело