Выбери любимый жанр

Мое имя Демон 3 (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

Палуба стала скользкой и красной от крови, а я словно вернулся в молодость, когда сам вел в бой своих воинов. Противостоящие нам демоны не представляли серьезной опасности. Да, они бросались на нас с яростью берсерков, не обращая внимания на раны и гибель товарищей, но подобный энтузиазм совершенно не помогал им. Наоборот, облегчал нам работу по их уничтожению. Расправившись с немногочисленными одаренными, я врубился в самую толпу, в бешеном темпе работая мечами и превращая их буквально в мясо.

Лишь когда мы совместными усилиями уменьшили поголовье врагов практически наполовину, а я уже был в метрах десяти от входа в рубку, которая вела в капитанскую каюту, появился старший демон. Точнее появилась, как и говорил Буэр. Она выглядела как беловолосая стройная красавица с девятью хвостами, сразу развернувшимися за ее спиной. В красноватых глазах горела жажда убийства. Я почувствовал бурлящую в противнице силу — темная аура буквально обволакивала моего врага. Зашибись, темная кицунэ, причем она не слабее убитого Потрошителя. И почему я не должен ее убивать⁈ Вряд ли у меня получится ее поймать и сломать.

— Это кицунэ, не дай ей к тебе приблизиться, босс! — раздался крик Эшли. Я даже не посмотрел в ее сторону. Может, я и не слишком силен в классификации восточных демонов, но уж про кицунэ знал.

— Умри, смертный! — выпалила она, и со вспыхнувших багровым светом кончиков ее хвостов в меня ударила цепь ярких молний.

Выросшая передо мной земляная стена поглотила атаку, я ответил воздушным кулаком, почти не вложив в него энергию. Демонесса ожидаемо уклонилась, одним прыжком оказавшись на крыше двухэтажной рубки, и оттуда в меня ударил ревущий поток огня, вмиг уничтоживший мою защиту. Я само собой тоже не оставался на месте, с упреждением метнул воздушные лезвия и даже попал. Вокруг кицунэ вспыхнула багровая защитная сфера, поглотившая мою атаку.

Ответный удар противника ушел в никуда, и теперь я сам оказался на крыше рубки, где только что находилась демонесса, послав ей вслед ледяной дождь. Заостренные осколки встретили молнии из ее хвостов, превращая их в безобидный пар, но я послал слишком много снарядов и часть из них достигла цели.

Демонесса вскрикнула от боли и, зарычав, вдруг метнулась на меня, выбросив вперед руки — в меня полетели потоки железных игл. Ну милая… смешно. Новая земляная стена спокойно поглотила снаряды, а воздушный кулак хорошо приложил противницу о рубку. Теперь ей не слишком помогла защитная сфера. Очень быстрая демонесса успела вскочить и уйти из под сети молний из булавы и раскинула руки, будто собираясь обнять меня, и на мои плечи словно свалилась гора.

Да чтоб тебя арахнид сожрал! Воздушные тиски! Модернизированные проникать через любые барьеры и от того не особо мощные. С другой стороны, окажись на моем месте кто-то менее опытный, его бы просто раздавило. А так…. Я быстро создал мощное каменное копье, насытил его энергией и поставил между пластинами. Как и предполагал, они остановились, и от меня не укрылось изумленное выражение на лице противницы.

Воспользовавшись секундной растерянностью демонессы, я метнул в нее специальное парализующее заклинание, однако она проявила невероятную ловкость и почти ушла из-под атаки. Но, как говорится, чуть-чуть не считается. Ее правая рука и три хвоста безжизненно повисли. Она отпрыгнула от темной вуали и призвала ветровые диски, еще одно достаточно простое, но мощное заклинание. И главное редкое, мало кто знал, как ему противодействовать. И я входил в число счастливчиков, выставив перед собой бешеной крутящийся смерч. Два противоборствующих заклинания столкнулись и поглотили друг друга.

— Кто ты такой? — в голосе демонессы звучало неподдельное удивление.

— Тот, кто тебя победит и отправит на перерождение!

— Я Эйшет, девятихвостая лиса, седьмая советница великого демона Иниори! Какому-то смертному не дано победить меня! Сегодня ты умрешь, человек! — выпалила та, вновь прыжком уходя от моих огненных стрел.

Кицунэ двигалась гораздо медленнее. Я огляделся по сторонам. Ого. Бойцы Исидо практически добивали низших, а наши, расправившись со своими противниками, зажали врага в тиски. Хм…

— Ты проиграла, сдавайся! — крикнул я, слабо надеясь, что Эйшет меня послушается.

Как и предполагал, ответом мне послужил издевательский смех. Я отвел пущенное в меня копье и принял на барьер следующее заклинание — адский огонь, излюбленная магия демонов. Сложно представить, сколько энергии туда вложила кицунэ. Он за минуту сожрал оба моих щита, почти добравшись до сладкой плоти. Слишком медленно, я успел снова запрыгнуть на крышу рубки и окружил себя ледяной глыбой, погасив огонь. Чтобы Эйшет не было слишком скучно, я отправил в нее новую порцию ледяного града, вызвав новый болезненный вскрик.

Она успела еще раз атаковать меня адским огнем, вплетя туда печать тьмы. Я не успел полностью уйти из-под удара и дернулся в сторону, пропуская рядом с собой ревущий алый поток. Пламя все же лизнуло мой правый бок, сразу вспыхнувший ослепительной болью. Привычно стиснув зубы, я набросился на кицунэ, которой не помогли ее хвосты.

Судорожно взмахнув руками, она истерично взвизгнула и шлепнулась задницей на лед. Она пыталась порвать быстро созданные путы вуалью тьмы, но чем сильнее трепыхалась, тем быстрее они сжимались вокруг ее тела. Когда кицунэ осознала пакостность моей магии магии, тут же затихла и злобно сверлила меня взглядом сердитых алых глаз.

Я быстро осмотрелся и констатировал нашу полную победу. Поле битвы выглядело весьма живописно — вся палуба завалена телами и залита кровью. Небольшая группа демонов, сдавшаяся в плен, стояла на коленях под охраной японцев, а нас с кицунэ окружили мои соратницы.

— Вы ранены, хозяин, — взволнованно сказала Фортуна. Почти сразу я ощутил горячую исцеляющую энергию, вливаемую в меня появившейся за спиной Беллой. Боль сразу ушла… хорошо иметь полноценного целителя. Все маги немного умели лечить, но специализированный дар выводил ее на качественно иной уровень.

— Босс, враги кончились, — доложил Киборг, довольно ухмыльнувшись. — Отличная вышла разминка.

— Даже жаль, что так быстро все прошло, — поддержал его Джо.

Соня пожала плечами, соглашаясь с остальными.

— Скольких мы потеряли? — больше всего я не любил именно этот момент, каждый погибший солдат это паршиво, пусть лучше умирают враги.

Генералы заверили меня, что потери находятся в допустимых пределах, поддержал их и Семен. Мы отделались малой кровью, в основном пострадали японцы, а из наших одни раненые. Я отправил Беллу, закончившую мое лечение, помогать тем, кого еще можно было спасти. Исидо подошел к группе понурых демонов, о чем-то коротко поговорил с ними, после чего вернулся к нам.

— Господин, — обратился он ко мне, — я отправлю пленных убрать палубу. Что прикажете делать с телами мертвых врагов?

— Отправьте их за борт, но сначала отрежьте головы, сдадим их в имперскую канцелярию. — Деньги никогда не будут лишним.

Японец удовлетворенно кивнул.

— Мы кремируем наших бойцов… — продолжил он. — Что делать с ранеными пленными? Тоже в воду?

— Пока подожди. Сначала уберите мертвых, потом решим, — сообщил ему и отправил к нему в помощь бывших главарей банд и Семена.

Сам же занялся пленной. Эшли и Фортуна подхватили демонессу и мы переместились в капитанскую каюту. К нам быстро присоединился Исидо, успевший отдать приказы своим бойцам. Японец буквально фонтанировал любопытством.

Опутанную светящимися энергетическими веревками демонессу посадили на диван, и рядом с ней встали обе мои телохранительницы. Княжны вместе с Беллой устроились у дверей. Я же осмотрел помещение и отметил, что Эйшет явно любила роскошь. Все вокруг, начиная от ковра на полу и заканчивая мебелью, утопало в бархате и позолоте.

— Долго собираешься молчать? — я не сдержал ехидства, улыбнувшись сверлившей меня глазами демонессе, — совсем недавно ты была очень разговорчивой, обещая мне всякие кары.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело