Выбери любимый жанр

Господин Теней (СИ) - "Tayon" - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

- Авроры должны быть уже там, - напрягся Сириус. – Черт, они поставили антиаппарационный барьер.

- Нам нужно туда, - кивает Люпин.

- Нимфадора, уводи детей из-под барьера, а затем домой! Не спорьте! – серьёзным тоном сказал Блэк. – Наша помощь там может понадобиться.

- Хорошо!

Мы разделились и, вклинившись в поток людей, помчались к другому концу Косого Переулка. Вряд ли барьер слишком большой, а потому скоро мы выйдем из него, и Тонкс нас всех переместит домой.

Нужно только держаться вместе и…

И, как на зло, именно в этот момент какой-то особо напуганный мужчина рванул между нами - и рука Нимфадоры, что держала меня, была сорвана.

- Уах! – только и сказал я, когда меня отделило от остальных и потащило в сторону.

- Гарри! – звала меня сестра.

Они явно попытались остановиться и найти меня, но в такой толпе это невозможно.

Меня же толкало и тянуло в совершенно иную сторону. Мне сейчас самому было не до направления. Главное было не упасть и не потерять очки, а то растопчут меня тут. Зрение у меня уже более-менее неплохое, но особо далеко еще не вижу, и очки мне все еще нужны.

- А-а-а-а!

- На помощь!

- Где же авроры?!

- Пожиратели идут!

Подобные крики били по ушам.

Пытаюсь хоть как-то пробиться к краю, чтобы меня здесь не растоптали, и кое-как мне удается вырваться из потока людей, чтобы в следующий миг меня толкнули в спину, и я полетел на небольшую перегородку, отделяющую Косой Переулок от какой-то темной улочки.

Там оказалась лестница, и я полетел вниз по ступенькам.

- Ух! – застонал я, упав на спину.

Ступеньками я отбил себе задницу, но, кажется, ничего не сломал.

Поморщившись, кое-как поднимаюсь на ноги и потираю ушибы. Свалился я солидно, но обошлось. Переломов мне бы не хотелось.

- Так, где я?

Вопрос был важным, так как окружение резко отличалось от того, к чему я привык. Из светлых и теплых тонов Косого Переулка я оказался в мрачном и жутком месте с темными грязными стенами, растаявшим снегом, образовавшим холодные лужи под ногами, в которые я чудом не упал. Сам воздух тут был будто пропитан какой-то жутью и не вдохновлял меня оставаться тут дольше необходимого.

- Это… Лютный Переулок…

В этом месте я был всего один раз, когда мы с Генни и Сириусом тайно следовали за Малфоями до того магазина с подозрительными товарами. После первого посещения на меня напали дементоры, а после похитили Пожиратели.

Ничем хорошим пребывание тут для меня не закончится, а потому нужно уходить.

Наверху люди все еще паникуют и шумят, а потому нужно возвращаться…

Неожиданно старая и гнилая дверь передо мной резко отворяется, и оттуда выходят трое человек в одеждах Пожирателей Смерти…

- Я так и знал…

1.Илматер, он же Плачущий Бог - это покровитель мученников, калек и рабов. В общем библейский бог на минималках. С традиционным самоистязанием жречества, весьма схожим с подобными христианскими традициями.

Глава 12. Неприятная встреча.

- Фух, выбрались, - усмехнулся Ленни, снимая маску. – В этой штуке так неудобно дышать.

- Хи-хи-хи, это было весело. Может, повеселимся еще? Тупицы-авроры так хорошо «охраняют граждан», что вспомнят о патрулях только Моргана знает, когда… - рассмеялась Оллисия, снимая балахон и убирая его в сумку.

- Возьми себя в руки, - строго сказал Франклин своей младшей сестре. – Мы здесь по делу, а не для развлечения. Еще немного твоих забав - и вместо «мягкого предупреждения» тут остались бы только детский труп и живое растение. Кроме того, любая задержка – лишний риск.

- Ой, да ладно, брат, - махнул рукой рыжий Пожиратель. – Пара лишних Круцио не превратит дурную бабу в еще одну Алису Лонгботтом… Да и уйти, пока тот мусор отвлекает авроров, всегда успеем.

- Ага, господин Долохов будет гордиться нашим успехом, - кивает девушка.

- Мусор – на то и мусор, что сбежит, как только запахнет жаренным. А попадаться нам нельзя, - не стал поддаваться веселью старший. – То, что господин Долохов принял нас под прямое командование, не означает, что мы можем позволить себе тупые ошибки… Если будем глупить, то кончим так же, как Джерико.

После того, как этот недоумок устроил весь тот цирк, Темный Лорд был очень недоволен. Самого Хаффила он пытал много недель, а после превратил в какую-то тварь в наказание и назидание другим. А после начал в среде Вольных Банд крупные изменения. Если раньше другие группировки, что присоединились к Пожирателям Смерти, могли действовать относительно самостоятельно и подчинялись всем вышестоящим, то сейчас Повелитель распределил их всех между своими Рыцарями Вальпургиевой Ночи.

Да, мечта многих встать под командование Рыцаря исполнилась, но и ответственности прибавилось. И, пока Ленни и Оллисия лишь радовались удаче, Френсису, как лидеру банды, приходилось отрабатывать за троих, чтобы его семью не постигла участь Джерико.

Начальник достался им, пожалуй, не такой плохой, как другим. Антонин Долохов человек очень холодный и суровый, а также довольно жестокий, но при этом весьма спокойный и рассудительный. Пусть он и провел много лет в Азкабане, и по нему видно, что соседство с дементорами благосклонно на нем не сказалось, но он, по крайней мере, не Беллатриса, которая чуть ли не сексуальное удовольствие получает, пытая окружающих. Не повезло тем, кто подвернулся ей под руку, когда у нее из-за психоза случился очередной перепад настроения.

Так что семейке Милтонов еще повезло с начальником. Очень повезло.

Вот и сейчас им поручили дать одному крикуну предупреждение. Намекнуть, так сказать, что чистокровному волшебнику с его политическим статусом не пристало публично поддерживать маглолюбские глупости и порицать идеалы Рыцарей Вальпургиевой Ночи. И что достать его и его семью могут везде, и патрули авроров не то, что им не помешают… Даже не заметят.

Сейчас они спрячут одежду и спокойно уйдут с толпой паникующих. Легкое дело.

- Все, идем, - сказал Франклин, когда они убрали мантии и маски. – Следите за периметром.

- Да ничего не… - резко прервался Ленни.

Оллисия и Франклин обернулись и также застыли…

На них огромными круглыми глазами смотрел какой-то пацан в очках. Он стоит, замерев, они стоят тоже и не двигаются…

Сцена выглядит довольно комичной…

Они так старались в конспирацию, пытались быть осторожными и внимательными - и вот так глупо проколоться, попавшись какому-то прохожему…

«Это чертовски глупо», - подумал Франклин.

- Привет, - с легким шоком сказал подросток. – Я тут заблудился. Как пройти в библиотеку?

Видать, пацан совсем крышей поехал, раз такую глупость говорит.

Только полный идиот поддержит такой бред…

- А? – слегка затупили Ленни и Оллисия. – Туда, - указали они на лестницу.

«Ах да, я и забыл, что как раз окружен такими идиотами», - мысленно застонал старший Милтон.

Ситуация действительно смешная, да и их миссии свидетель не повредит… Но пацан видел их лица, а если они попадут в розыск, их ценность для господина Долохова снизится. Он не даст своей семье стать простым пушечным мясом.

- Убить… - приказал Франклин.

Ленни и Оллисия тут же ударили магией, но пацан среагировал на секунду быстрее и отскочил, а затем рванул в переулок.

- За ним! Не дайте ему уйти!

Все трое бросились за мальчишкой…

***

Бежать! Бежать! Бежать!

Ноги на полной скорости несли меня вперед!

Сейчас только от удачи и моих ног зависит, смогу ли я выжить или нет.

Вот знал же, что какая-то подлянка со мной точно случится. Постоянно такое. Куда бы ни пошел, везде влипаю в неприятности.

Надо же мне было попасться трём Пожирателям Смерти.

Их трое. Впереди бежит короткостриженый рыжий с явно крашеными волосами парень, за ним блондинка с каким-то безумным блеском в глазах и бледной кожей, а позади высокий и очень мрачный мужчина с темными волосами. Последний пугает меня больше всех, так как если эти двое выглядят не шибко умными, то этот парень будто вобрал в себя все мозги. Он мне чем-то Джерико напоминает, но сейчас не время предаваться воспоминаниям.

15

Вы читаете книгу


Господин Теней (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело