Выбери любимый жанр

Господин Теней (СИ) - "Tayon" - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Да, у нее наметились неплохие успехи в учебе. Глупая девчонка стала пользоваться своими мозгами, а не пытаться выезжать на завышенных Снейпом оценках, но вот ее поведение уже порядком раздражало. Плюс она связалась с Эвансом, что также не добавляет спокойствия и, что там задумала, вызывает определенные вопросы.

Поговаривают, перед Рождеством Темный Лорд нанес визит в дом Паркинсонов, но вот о чем там говорили неясно. Повелитель никому не доверяет свои тайны, и неясно, в чем была причина визита. Вероятно, прощупывал почву, чтобы полностью подчинить их семью, но, может, и еще зачем-то заходил.

Сам Северус пока ничего узнать не смог, ведь начни он активно копать - и вызовет лишние вопросы. К тому же у него и своих проблем хватает. Нужно за Драко следить, чтобы тот был осторожен. Ему поручили невыполнимую задачу, но к своему достоинству, несмотря на насмешки Беллы и советы многих, он все же старается минимизировать жертвы. Он явно не хочет, чтобы кто-то посторонний погиб, даже если это будет какой-то ненавистный ему Уизли, но тут, скорее, и осторожность роль играет. Альбус позволяет юному Малфою пытаться себя убить, пока тот не подвергает остальных студентов смертельной опасности. Стоит ему переступить через черту - и директор тут же придет за ним.

Сам Драко старался выглядеть надменным и самоуверенным, как всегда, но в мимике и движениях проскальзывала нервозность и неуверенность. Люциус вернулся и, сам того не понимая, начал давить на сына, торопя его и даже не пытаясь облегчить его участь. Для него-то жизни нечистокровных и их симпатизирующих ничего не значат.

«Как бы он не сломался от такого», - подумал Северус.

Ребенок может и не выдержать давления, и, что случится, сложно сказать, потому нужно за ним внимательно следить.

Конечно, перспектива убить Альбуса самого Снейпа не радует, но он надеется, что директор что-нибудь придумает. Пусть тому недолго осталось жить, но Северус не хочет быть тем, кто эту жизнь прервет.

От убийств он никогда удовольствие не получал.

- На следующем уроке я сообщу, кто с кем будет практиковаться, - заканчивал свою речь бывший главный зельевар школы. – Разойтись.

Ученики двинулись к выходу, а Северус отправился к себе. У него есть над чем подумать…

***

Ну, дуэли уже давно ожидались, так что ничего удивительного. А злобный взгляд Уизли уже который день сверлит мне спину, потому ожидаемо, что придется с ним столкнуться. Посмотрим, что получится. Я стал сильнее, но и сам Шестой весьма серьезный противник.

Если в настоящем бою победителя определить сложно, ведь во мне много дури, и я не постесняюсь использовать все, что умею, а есть наметки на кое-что новое, то вот в учебной дуэли я просто не могу использовать многое из своего арсенала. Благо я практиковался с той книжкой от Гермионы и неплохо запомнил, что можно, а что нельзя использовать, но одно дело уметь, другое - применить. Боевого опыта у меня нету.

«Надо больше практиковаться».

Обучение у директора пока направлено не на бой, а на нашу с Генни синхронную работу, а то, что я «получил» из воспоминаний, не особо для дуэли подходит. Умение хорошо махать кулаками вряд ли будет полезным в реальном магическом поединке, когда подойти к противнику - уже большая трудность.

«Посмотрим, что из этого получится».

Гермиона первой убежала из класса, чтобы не видеться со мной.

Опять.

Ох, это уже начинает серьезно раздражать.

- Ну как, готов надрать рыжему зад? – спросила Панси, пристроившись рядом со своей обычной лисьей улыбкой.

- Черт его знает, - пожал я плечами. – Есть пара идей, но вот получится ли применить, непонятно.

- Он не ждет от тебя чего-то серьезного, - покачала она головой.

- А что-то «серьезное» я применить и не могу, - фыркнул я. – Сама знаешь. Стоит чему-то появиться - и от лишних вопросов не отвертеться.

- А может, тебя вообще в оппоненты Генни поставят, - хихикнула слизеринка. – Хотя бой будет очень коротким, но зрелищным.

- Ага, с криком «Сдохни, извращенец!» она мне с вертухи вмажет.

- Пха-ха-ха-ха-ха! Я бы на такое посмотрела!

- Спасибо за твою «поддержку», - кисло ответил я.

- Она все еще не подумала о «гареме»?

- Сама посмотри, - кивнул я.

Мимо нас быстро прошла Генни, и выглядела она такой же надутой и сердитой, как и раньше. Чем-то она напоминала мне рыбу фугу, такая же круглая, колючая и ядовитая на вкус. А как это «готовить», я без понятия.

- Я так понимаю, она еще обижена.

- Очень сильно.

- Гермиона сказала, что поговорила с ней и все объяснила и что та не остыла.

- Ну, на Герми она и не злится, - ответил я. – А вот на меня очень даже.

- Просто она влюблена в тебя, и ее бесит, что ты завел себе две «игрушки», - ехидно улыбнулась она.

- Луковый суп.

- Хи-хи-хи…

- Никакого пудинга.

- Так, давай без угроз, - тут же пошла она на попятную.

Понравился ей мой десерт.

Эх, я, походу, Панси дрессирую как собачку с помощью еды. Скоро лапу давать начнет. Или лапой по морде - тут уж как получится.

Какие-то у меня сплошняком негативные мысли.

- Герми все убегает?

- Да. Она с тобой об этом не говорила?

- Нет, - покачала она головой. – Мы недавно общались о тебе, и уже тогда она выглядела взволнованной, но я думала, что успокоила ее. Похоже, что нет.

- Одни проблемы вокруг, - опустил я голову. – Хоть ты не начинай мне голову морочить.

- Постараюсь.

После этого мы разошлись.

Что там делать дальше, мы еще толком не решили, а пока Гермиона в таком состоянии, нормально собраться и обсудить все у нас нет никакой возможности. Так что Панси ушла по своим делам, а я двинулся к себе. У меня есть чем заняться.

Однако на подходе к своему этажу я неожиданно увидел Гермиону.

Та стояла у окна и грустно смотрела куда-то.

Выглядела она при этом взволнованной и печальной.

- Ладно, пришла пора поговорить…

Глава 25. Стрела.

- Эх, ну почему все так сложно? – вздохнула Гермиона.

Она думала, что когда они получат ответы от призыва, то станет легче, но все стало только сложнее. Вот уже которую неделю она думает над своей ситуацией, но решения найти никак не может, и это уже все замечают и волнуются за нее, а она ничего ответить им не может. Лишь убегает.

Мысли ее занимали Гарри и то, как ей быть с ним.

Она все никак не могла разобраться, что именно чувствовать к нему. Пусть после того разговора с Панси она немного успокоилась, но призыв лишь принес новые проблемы. Она не хотела верить, что перед ней на самом деле иной человек, а не Гарри, и она пыталась разглядеть, где кто в нем, но толком ничего не выходило. Плюс ее все еще мучало чувство вины за все былое, и она считала себя недостойной такого хорошего парня, а потому она старалась подавить эти чувства.

- И сколько я еще буду убегать?

Умом она понимала, как глупо выглядит со стороны, но ничего поделать не могла. Когда Гарри рядом, то просто ощущала все это сразу, и ей становилось очень плохо.

- Думаю, мне стоит отказаться от проекта, - опустила она голову. – Я все равно бесполезна и ничем им не помогла…

Да.

Все делали Панси и Гарри. Они рисовали круг, они подготовили и придумали все, а Гермиона только шла рядом и ничем толком помочь не могла. Даже чуть не испортила все, ударив Пака. Фей мог бы и обидеться.

А потом та глупая шутка…

Она сама не могла понять, что тогда почувствовала, но просто опешила от слов Гарри. Мысли о гареме ей никогда в голову не приходили, но теперь эта тема засела в черепе, и периодически она к ней возвращается.

«Глупость какая. Это точно все плохое влияние Панси!»

Но она продолжала об этом думать и иногда даже фантазировала, как бы все это могло выглядеть…

«Нет, нет, нет, нет! Это слишком пошло!» - потрясла она головой, когда ей пришла картинка Гарри, сидящего в дорогом кресле, Гермиона сидела у него на коленях, за спинкой кресла, положив руки ему на плечи, была Генни, а у ног полуобнаженная Панси сидела.

33

Вы читаете книгу


Господин Теней (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело