Выбери любимый жанр

Статус миротворца - Бессонов Алексей Игоревич - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

По лобовому стеклу лились потоки воды. Производитель, “Лэнгли Моторс”, уверял, что эта довольно дорогая модель оснащается самыми наилучшими водоотталкивающими стеклами, от которых вода должна прямо-таки отлетать, но Авроры с ее дождями это, похоже, не касалось. Время от времени Хикки включал дворники и с удвоенным вниманием всматривался в желтоватую мглу перед автомобилем.

Они ждали веселого парня по имени Сэмми, одного из тех троих, что зарубили покойного Йохансона. Сэмми держал небольшой салон по продаже всякого старого оружия, нечто вроде антикварной лавки. В квартале его хорошо знали, и Хикки сумел получить подробнейшее описание его самого и его привычек. Парняга редко возвращался домой позже одиннадцати, и Хикки с генералом оставалось только дождаться его у подъезда…

– Что ты там пишешь? – спросил Хикки.

– Не мешай, – буркнул Этерлен, куснув в задумчивости палец. – Смотри себе…

– Да вот же он! – воскликнул Хикки, увидев, как из подъехавшего раздолбанного “Кэрмина” выскакивает грузная фигура в темном плаще с капюшоном.

Вслед за Сэмми из машины выбрался еще один мужчина.

– А кто это с ним? – остро прищурился Этерлен.

Мужчины забежали под козырек подъезда, Сэмми чуть-чуть повозился с кодовым замком, и пару секунд спустя оба занырнули в обитую металлом дверь.

– Поехали! – Этерлен захлопнул терминал и вылетел из машины.

Хикки знал, о чем говорил, когда утверждал, что дождь сослужит им добрую службу. Надетые на них длинные плащи – одежда, совершенно обычная для Авроры в такой потоп, – надежно скрывали полный комплект боевого снаряжения за исключением шлемов.

Этерлен так быстро сломал замок, потому что в девять вечера они уже приезжали сюда и проверили, насколько сложна его электронная схема. Для Этерлена, которому случалось вскрывать куда более серьезные системы, такая ерунда не могла стать преградой. Лифта в четырехэтажном доме не было – это они тоже выяснили заранее.

Проскользнув в подъезд, Хикки сразу же услышал пьяные голоса и шаги поднимающихся по лестнице людей. Этерлен махнул рукой и бесшумно бросился вдогонку. Сэмми с приятелем он настиг на площадке третьего этажа, когда толстяк уже целился ключом в личину замка своей квартиры. Оба – а кореш Сэмми был едва ли не крупнее его самого – молча легли на пол лицами вниз. Этерлен вынул ключ из руки Сэмми, отпер дверь и прошептал Хикки:

– Давай, затаскиваем…

Через несколько минут оба крепыша пришли в себя. Если бы Хикки не было сейчас так тошно, их реакция, пожалуй, могла бы его позабавить. Сэмми, едва распахнув глаза, вскинулся и выразил страстное желание броситься на Этерлена с кулаками. Генерал пресек его почти неуловимым, но очень болезненным толчком в грудь.

– Сидеть, сука, – посоветовал он. – Хик, а ну-ка, переверни того красавца…

Хикки повиновался. Второй мужчина уже очнулся, однако старался не слишком афишировать это событие. Когда Хикки не без труда перевернул тело на спину, на него выпучились совершенно “мертвые” глаза Роя Арчера – второго из веселой троицы, которая убивала несчастного детектива Йони.

– Так, – констатировал Хикки, – этот соображает очень слабо. Водка, ликеры и скорее всего плесень.

– А этот, – Этерлен легонько пнул Сэмми сапогом в лоб, – вполне боеспособен. Вот с ним и будем говорить. Ну, дорогой мои друг, давай толкуй нам, что у тебя там и как…

– В-вы о чем? – промямлил Сэмми, пытаясь отползти в угол комнаты.

– О Жирном! – проревел Этерлен, уже не заботясь о том, чтобы не быть услышанным соседями за стеной. – О Жирном, – повторил он уже тише. – Давайдавай… мы на работе, нам некогда.

Сэмми поперхнулся слюной, закашлялся и выкатил на Этерлена совершенно белые от ужаса глаза. Он все-таки отполз за потертый кожаный диван, который стоял у стены просторной и даже уютной гостиной, и сейчас занял позицию под торшером. Этерлен вытащил из-под плаща четырехствольный излучатель, медленно, будто смакуя, взвел затвор и направил четыре неживых черных глаза на забившегося в угол толстяка.

– Это даже не насмерть, – сказал Этерлен, – это в куски. А?

– Да-да… – пропищал Сэмми. – Я что, я конечно… Жирный, да… А что Жирный?

– Где его можно найти? Когда? Я не спрашиваю, где он прячется, я ведь знаю, что он сейчас никого не боится… Где он бывает, где гуляет по вечерам? В этой, мать ее, “Фронде”? Где еще? Ну, что ты опять кхекаешь, с-сука?

– Ник больше не ходит во “Фронду”… Он теперь ходит к малолеткам, в клуб Липы… Он там почти каждую ночь, вместе с братом.

– Каким, к чертям, братом? Что ты мне паришь?

– К нему брат приехал… Ради бога, да уберите вы свою пушку, я и так все скажу… У него брат, он с Кассанданы. Больше я ничего не знаю… Если хотите искать, ищите у Липы. А меня оставьте в покое. Хотите убить, так убивайте, – голос Сэмми вдруг возвысился до пронзительного визга, – убивайте! На кой хрен мучить?

– Вот видишь, Хик, как здорово действует пушка на настоящего знатока… Ты ведь разбираешься в этом, Сэмми? А в виброножах ты тоже шаришь?

При упоминании о виброноже Сэмми содрогнулся и опустил голову.

– Я знаю, что вы не убивали “королей”, – неожиданно сказал он.

Теперь дернулся Хикки.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросил он.

– Так, – мотнул головой Сэмми. – Просто совпадение. Было у меня одно совпадение…

Этерлен уселся на диван неподалеку от толстяка и приподнял ему стволами подбородок.

– Жить хочешь? – спросил он.

– А толку? – честно ответил Сэмми. – Если я знаю, кто вы?

– Ладно, – легко согласился Этерлен. – Тогда мы пошли.

Он встал с дивана и шагнул к выходу.

– Стойте! – пискляво выкрикнул Сэмми. – Садитесь. Тут вот как все было… В общем, месяц назад ко мне пришел какой-то паренек, ну, такой, лет, наверное, пятнадцати. Я его в жизни никогда не видел, он, по-моему, не отсюда. Не с Острова, это точно. Он походил по магазину, поглядел на запчасти, а потом спросил, нет ли у меня чего-нибудь для старых “нокков”, для самых ранних моделей. Я ему напрямую – что надо, малый? А он и говорит: нужен испаритель для модели “Р” шестнадцатого года выпуска. А испаритель этот мне лет пять назад кто-то принес – пушка редкая, последняя партия вышла больше ста лет назад, – их тут и нет ни у кого, ну куда я его продам? А выбрасывать, понятно, жалко, так и лежал.

– Ну, и дальше что? Может, у пацана на пушку денег не хватало, так хоть испаритель – на каминную полку положить…

– Да понимаете, тот испаритель был с таким прогаром, что я пацану честно сказал – выстрелов сто, не больше. А он мне в рожу усмехнулся и говорит, что мне, понимаешь, и того хватит. И ушел…

– Да-а, – вздохнул Этерлен, – дерьмо это все, полное дерьмо…

Излучатель в его руке дернулся – дважды.

– Пошли, – поморщился Хикки. – Шумно, ой как шумно. Шума много, толку мало. Что, поедем к Липе?

– А ты знаешь, где это? – Этерлен погасил свет, вышел в подъезд и аккуратно прикрыл за собой дверь.

– Да все я тут знаю, Пол. Я этот район терпеть не могу, но знать его знаю: больше, конечно, теоретически.

Про себя Хикки выругался. Клуб некой Липы он знал не только теоретически. Два года назад он ввязался в жуткую драку с поножовщиной, пытаясь вытащить оттуда сына своего друга: парень сильно подсел на плесень и каждый вечер ездил к Липе посмотреть на детский стриптиз и “всосать” порцию. Его дружки пытались испортить Хикки “и фас, и профиль”. Закончилось это тем, что он сломал кому-то позвоночник и изрядно порезал нескольких самых ретивых “трофейным” ножиком.

Если Ник Батозов стал увлекаться наркотиками – а у Липы без этого трудно, – значит, мозги у него съехали окончательно. Это Хикки совсем не радовало. На здоровье почтенного мерзавца ему было, разумеется, глубоко плевать, тем более теперь, когда Жирный уже почти покойник, но Хикки беспокоился насчет того, что Батозов мог надавать своим присным указаний, о которых они с Этерленом пока еще не знали.

Пока.

– Лосси, давай за нами, – сказал Этерлен, усевшись в автомобиль.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело