Выбери любимый жанр

Осколок кристалла власти - Фостер Алан Дин - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

— Думаю, теперь понятно, почему они не засекли нас, — высказал предположение Люк.

Лейя, пытаясь удержать его от излишней откровенности, предостерегающе вытянула руку. Он снова отмахнулся. — Либо мы доверяем Халле, либо нет. Того, о чем она уже догадывается, хватит, чтобы отдать нас в руки местных властей. Если она захочет, — он открыто посмотрел на старуху. — Мы летели с Циркарпус X на Циркарпус IV по делу.

— Ты имеешь в виду, что вы взлетели с базы повстанцев на Четырнадцатой, — самодовольно поправила его. старуха. — Вот оно, твое доверие, — Люк сразу не нашелся, что сказать, а она махнула рукой, отметая все это прочь. — Не имеет значения, парень. Единственное правительство, которое я признаю, это я сама. Как ты думаешь, была бы еще на Четырнадцатой эта база, если бы я хотела продать повстанцев?

Люк заставил себя расслабиться и улыбнулся ей.

— Мы летели на двух одноместных истребителях. Если тут стандартные следящие приборы, то они попросту не откалиброваны для распознавания таких небольших объектов. Вот, наверно, почему они не подняли тревогу. Нас просто не заметили.

— И где же ваши корабли? — с беспокойством спросила Халла. — Если недалеко, они могут вскоре найти их.

Люк махнул рукой в неопределенном направлении.

— Где-то там, в нескольких днях пути. Если трясина вообще не поглотила их к этому времени.

Халла удовлетворенно фыркнула.

— Отлично! Здешние люди от своих городков далеко не отходят. Вряд ли корабли найдут. Как вы ухитрились приземлиться без посадочного поля и бакена?

— Приземлиться! — вмешалась принцесса. — Это только так говорится. В атмосфере начались ужасные искажения. Готова поспорить, их создает энергетический бур. Наши приборы вышли из строя. Корабль, по-видимому, должен иметь специальную защиту, чтобы проходить через атмосферу, до такой степени насыщенную энергией. Я считаю, нам еще повезло, что мы не сели прямо на имперское поле, — закончила она.

— Видишь, Халла, — сказал Люк. — Нам нужна помощь, чтобы выбраться отсюда.

— Это почти невозможно, парень. Придумай что-нибудь попроще. Вы здесь нелегально, и никаких документов у вас нет. В любой момент, как только ктонибудь попросит предъявить их, вас тут же отволокут на допрос к местным властям. А за главного у них тип по имени Граммель, очень мерзкий человек, — она торжествующе перевела взгляд с одного на другого. — Из тех, от кого лучше держаться подальше.

— Ладно, — не стал упираться Люк, — раз нельзя убраться отсюда через обычные каналы, тогда помоги нам украсть корабль.

Впервые с тех пор, как она подсела к ним, Халла потеряла дар речи.

— Что еще желаешь, милок? — в конце концов поинтересовалась она. — Форменный плащ Граммеля или, может быть, сосуды мужской силы Императора? Украсть корабль? Ты, наверно, сбрендил, парень.

— В таком случае, мы в подходящей компании, — с удовлетворением вставила принцесса. Халла повернулась к ней.

— Заткнись, милашка. Твоя помощь мне не требуется.

— Вы имеете хоть малейшее представление о том, кто я такая? — взорвалась принцесса, но тут же взяла себя в руки. — Ладно, — =»то неважно. Важно лишь, можете вы сделать это или нет.

Халла собралась было возразить, но принцесса с вызовом перебила ее: — Так можете или нет?

— Нельзя сказать, что я этого сделать не могу, красавица, — тщательно подбирая слова, заговорила Халла. — Другое дело, стоит ли идти на такой риск, — она с явной неохотой перевела взгляд на Люка. — Ладно, парень, и ты, дамочка. Я помогу вам украсть корабль.

Люк взволнованно посмотрел на принцессу, которая по-прежнему не сводила взгляда с Халлы.

— На одном условии. Принцесса понимающе кивнула.

— На каком? — официальным тоном спросила она.

— Сначала вы мне поможете.

— По-моему, у нас нет выбора, — вмешался Люк. — Чего ты хочешь от нас?

— Найти кое-что. С твоим владением Силой, парень, да если его объединить с моим, это будет раз плюнуть. Но одной у меня силенок не хватает, и довериться никому я не могу. Вот вам я доверять могу, потому что если вы попытаетесь обдурить меня, я заложу вас Граммелю.

— Разумно, — согласилась принцесса. — Говорите, это будет просто. А что именно нужно найти?

С шутливо-серьезным видом оглянувшись по сторонам, Халла спросила: — Приходилось ли вам, дети мои, слышать что-нибудь о кристалле Кайбурр?

— Первый раз слышу, — призналась принцесса.

— Ничего удивительного, — продолжала свои объяснения Халла. — Только очень немногие, кто имел отношение к исследованиям на Мимбане, слышали о нем. К примеру, ксеноархеологи во время своей первой и единственной исследовательской экспедиции на эту планету. Они, конечно, решили, что это сказка, миф, придуманный местными жителями в надежде выманить у них побольше горячительного. И тут же забыли о нем. Но в имперских отчетах, связанных со здешними разработками, о нем упоминается.

— Согласно этому мифу, кристалл находится в храме Помойемы. Это местное божество, как рассказывают зеленявки, с которыми я об этом говорила.

— Звучит вполне правдоподобно, — признал Люк. — И где этот храм?

— По словам тех же местных, довольно далеко отсюда. Мне удалось сложить все разрозненные обрывки вместе. В этом мире полно храмов. И потом, этот Помойема — третьеразрядный бог. Поэтому поиски его храма никого не заинтересовали.

— Храмы, боги, кристаллы, — проворчала принцесса. — Ладно, допустим, это легендарное место и вправду существует, — она обвиняюще ткнула пальцем в сторону Халлы. — Что из себя представляет этот кристалл Кайбурр? В каком-то смысле, просто большой драгоценный камень?

— В каком-то смысле, — Халла улыбнулась с хитрецой. — Что, заинтересовалась против собственной воли, правда?

Принцесса отвела взгляд.

— Нас интересует все, что может помочь выбраться отсюда, — заявил Люк. — Однако должен признать, что эта история о кристалле звучит интригующе сама по себе. И как же он выглядит?

— Фу! Меня мало волнует, какое из него может получиться украшение для избалованной богачки, — Халла замолчала, многозначительно глядя на принцессу. — Гораздо больше меня интересует кое-какое свойство, которым, как говорят, он обладает.

— Опять сказки, — заворчала принцесса. — Почему вы так верите местным слухам, а не заключению ксеноархеологов?

— Потому! — с победным видом объявила Халла. — У меня есть доказательство.

Откуда-то из-за пазухи она достала сверток из изолирующего материала, положила его на стол и развернула. Там оказалась крошечная металлическая коробочка. Ногтем мизинца Халла несколько раз повернула миниатюрный секретный замок. С легким хлопком крошечная крышка открылась.

Люк и принцесса склонились над коробочкой, чуть не стукнувшись головами.

Их взору предстал осколок чего-то, похожего на мягко мерцающее красное стекло. Цвет был глубже и сочнее, чем у красного корунда. Осколок отливал стеклянным блеском и несколько напоминал кристаллизованный мед.

— Ну, — спросила Халла, дав им вдоволь наглядеться, — теперь вы верите, что я говорю правду?

Явно не убежденная, принцесса откинулась назад и вопросительно посмотрела на старуху.

— Маленький кусок лучистого стекла, или пластика, или обычного силиката, обработанного до блеска. Почему мы должны воспринять это как доказательство?

— Это осколок самого кристалла Кайбурр! — похоже, Халлу все-таки задело ее недоверие.

— Ладно, ладно, — не стала настаивать принцесса. — Откуда он у вас?

— Выменяла у зеленявки на бутылку спиртного.

Лейя испытующе посмотрела на нее.

— Вы хотите сказать, что примитивный, суеверный туземец, владеющий осколком некой полулегендарной драгоценности из одного из своих храмов, отдал его в обмен на какую-то вшивую бутылку спиртного?

— Это не его бог и не храм его предков, — с презрением в голосе возразила Халла. — Но даже будь это и так, значения бы это не имело. Взгляните на эти ничтожества.

Она сделала жест рукой, и они увидели опустившихся, раболепствующих попрошаек, готовых по желанию клиентов сделать что угодно в обмен на глоток алкоголя.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело