Выбери любимый жанр

Наследник проклятого дара. Часть 3 (СИ) - Бессмертный Владыка - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Как только секретарь уходит мы продолжаем разговор.

— Так вот, — продолжаю я, — ваша светлость. Я понимаю, о чём прошу. Вы же меня знаете, я никакой не идиот и никогда не наврежу государству. Можете считать, что я этим самым даже принесу пользу, в какой-то мере. Просто вы не узнаете об этой пользе. Потому что я предотвращу плохие вещи, которые могли бы случиться в будущем. И эти кристаллы всего лишь инструмент.

— Снова интригуешь, Зубов, — канцлер отпивает кофе из белоснежной чашки, — дай подумать. Мне ведь придётся дать соответствующее распоряжение и нести за него ответственность. А ты меня по факту просишь дать тебе годовой бюджет Астраханской области.

— Подумайте, господин канцлер, — я беру чашку кофе и тоже отпиваю глоток чёрного кофе, — подумайте. Но я уверяю вас, что вы не ошибётесь, если согласитесь.

На несколько минут в кабинете нависает гулкая тишина. Канцлер что-то набирает на компьютере и внимательно смотрит в монитор.

— Так, Юрий, — князь прерывает тишину, — в общем, я решил. Дам тебе ровно полторы тысячи кристаллов. Но ты пообещаешь мне, что я не поплачусь за это решение, хорошо? Это кристаллы из стратегических запасов. Дам тебе средних размеров. Большие не могу, уж извини.

— Это прекрасно, господин канцлер! — я расплываюсь в улыбке, — полторы тысячи средних подойдут более чем! Спасибо Вам огромное!

— Ну смотри мне! — грозится князь, — ты мне обещал встречу с эльфами, помнишь? Теперь уже не «может быть вы увидитесь, князь» и не «я постараюсь организовать эту встречу», а «точно, сто процентов я вас сведу». Понял?

— Согласен, господин канцлер! — я встаю и протягиваю ему руку.

Князь встаёт в след за мной и жмёт мне руку.

— Ладно, я сейчас дам распоряжение и тебя отвезут на военный склад. Там выдадут кристаллы, — князь рассказывает мне план действий, — ты пока спускайся на первый этаж. Там тебя встретят и отвезут куда надо. Не подведи меня, Юра, — князь отпускает мою руку и хлопает меня по плечу.

— Не подведу, ваша светлость, — я кланяюсь ему в знак благодарности, — ещё раз огромное вам спасибо.

Я выхожу из кабинета, будучи очень довольным и спускаюсь вниз. Там мне приходится ждать, когда бюрократическая машина зашевелит своими шестеренками, пока приказы дойдут по вертикали власти вниз и исполнитель примется за дело. Проходит полчаса, прежде чем меня приглашают проследовать к вертолёту. Отлично, хоть не по Московским пробкам томиться.

В сопровождении нескольких военных, мы загружаемся в вертолёт прямо посреди Кремля и взлетаем. За пятнадцать минут мы долетаем до окраины Москвы и приземляемся на военную базу.

— Подождите здесь, граф, — один из военных заводит меня в казарменного типа помещение и оставляет.

Подожду, не проблема.

— А можно мне сделать звонок? — обращаюсь к нему и останавливаю.

Он уже хотел было выйти и оставить меня, но остановился, подумал с секунду и протянул мне свой мобильный.

— Благодарю, — я киваю отзывчивому вояке.

Когда он уходит я набираю телефон Ярого.

— Алло? Кто это? — Ярый рычит в трубку и я слышу, как на фоне играет весёлая музыка.

Они там с Лисичкой реально развлекаются, по ходу.

— Это я, Ярый. Шеф, — говорю ему.

— Ой! Шеф, это вы? Слушаю вас! — Ярый шикает, — сделай по тише, — по всей видимости, просит Лисичку убавить громкость музыки.

— Я тебе сейчас адресок скину. Я на военной базе. Прилетай сюда в инвизе. Понял? Заберёшь меня.

— Понял, шеф! Вылетаю.

Я скидываю Ярому координаты через телефон вояки и продолжаю ждать. Проходит ещё полчаса, прежде чем он возвращается и приглашает меня проследовать за ним.

Мы проходим через плац к другому зданию, обходим его и попадаем внутрь через обычную дверцу. По длинному коридору проходим до комнаты с железной решёткой, перед которой стоят два невзрачных, черных мешка. Возле мешков стоят двое вояк с автоматами.

Вот они, мои полторы тысячи кристаллов? Поместились в два мешка, будто из под картошки? Интересно. Я проверяю, расписываюсь в каком-то журнале, потом ещё в одном, а затем, мы выходим обратно на плац. Вояки несут за нами мешки.

— У вас есть, куда погрузить мешки, граф? — спрашивает меня сопровождающий вояка, когда мы выходим на воздух, — они очень тяжёлые.

— Есть, — я натягиваю самодовольную улыбку и оборачиваюсь на середину плаца.

Я машу рукой, давая понять Ярому, что можно выходить из инвиза. Вояки сначала смотрят на меня, как на придурка, который машет в пустоту, а затем, у них отвисают челюсти от удивления, когда они видят самолёт совершенно инопланетного вида, вышедший из инвиза и стоящий посреди одной из самых охраняемых военных баз страны.

На их лицах всё написано, но они не говорят мне ни слова. Конечно, я бы тоже был в шоке на их месте. Они не заметили целый самолёт, который беспрепятственно преодолел все ПВО и сел аккурат в самом центре военной базы!

— Поможете донести? — я оборачиваюсь на вояк.

Они переглядываются и на миг повисает тишина, а затем, мой сопровождающий кивает и отвечает.

— К-кончено, ваша сиятельство.

Бедняга так опешил, что заикнулся. Его можно понять.

Военные загружают мешки в корабль. Я благодарю их за помощь, отдаю сопровождающему его телефон и желаю всего наилучшего.

Мы взлетаем и отдаляемся от военной базы.

— Куда теперь, шеф? — пилотируя, спрашивает меня Ярый.

— Домой, — отвечаю я и устраиваюсь поудобнее в своём само-сонно-лёте.

Два часа и мы оказываемся дома. Ярый выгружает один мешок по моему указанию и прячет в гараже. Туда всё равно никто не знает прохода, кроме него и меня. Второй мешок я забираю с собой.

Закидываю мешок на плечо, открываю разлом и не раздумывая, шагаю в него. Я в Инферно. В мире-тюрьме для тех, кто может мне помочь изменить вселенский порядок.

Глава 11

Разлом. Я делаю шаг и оказываюсь в инферно с мешком энергетических кристаллов за плечом. Точкой прибытия в этот мир-тюрьму я выбрал пещеру, где раньше обитал, а вернее, только и делал, что спал, Хранитель Рафат.

Он был спесивым, эгоистичным идиотом. Но надо отдать должное ему, ведь он отдал свою бессмертную жизнь и свой Дар мне, ради победы над общим врагом. Не знаю, что в его персоне перевешивает больше. То ли его характер, то ли его благородный поступок.

Первым делом я осматриваюсь в пещере. Ищу первые зацепки. Мне нужно знать, каким образом этот мир лишают энергии.

Магический взгляд мне не сильно помогает, но когда я внимательно присматриваюсь к самой гробнице, в которой лежал Рафат, я замечаю там странные красные линии, которые идут от гробницы к вершине горы. Очень знакомые линии. Точно такие же по своей структуре были в том, призрачном мире. Именно такие же линии шли от захваченных душ в кабинки, где призрачные существа получали энергию.

Здесь, в пещере, линии уходят наверх. Вероятно, к самой вершине горы, в которой и находится эта пещера.

Значит мне нужно туда.

Выглянув из пещеры и проверив, что рядом никого нет, я выхожу наружу. Чёрно-красный мир все также ужасен своей пустотой и одновременно с этим, прекрасен. Мрачная картина завораживает, но я сбрасываю наваждение и лезу на гору. Мне некогда любоваться здешними красотами, если их можно так назвать.

Я ещё помню, как почти случайно уничтожил яйца того страшенного птеродактиля. Или вернее сказать, самки птеродактиля?

Неважно. Важно совсем другое. То, что поднявшись наверх, я удивлённо наблюдаю очень сильную разницу между моим первым визитом в Инферно и теперешним. А разница такова, что здесь появились множество гор, которые, все до единой, кажется, образовались из потухших вулканов.

Это жерло вулкана тоже пустое и холодное. В нем нет ни лавы, ни огня, ни какой либо вообще активности. Яиц птеродактиля я тоже не вижу.

Я переключаюсь на магическое зрение. По стенкам жерла идут точно такие же красные линии, как внутри горы.

Значит, вулканы вытягивают лишнюю энергию у Храниетелей? Но почему её нет во всём этом странном мире?

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело