Выбери любимый жанр

Особенности укрощения небожителей - Дэвлин Джейд - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

– Ну, хоть в стратосферу не улетим, – выдохнула я, наконец поняв, что, кажется, бамбук перестал тянуться ввысь и теперь просто весело раскачивал нас в небе.

– В страто… в бездну? В бездну не улетим! Если эта палка еще вырастет, нас размажет по куполу-у-у! – снова запаниковал поссум.

– Уже не размажет, выдыхай. Что вообще произошло, ты хоть понял?

– Персиков надо меньше жрать и с демонами трахаться… тоже меньше! – Ян-Ян чуть успокоился, машинально проверил креветку в кармане и довольно зло дернул меня за ухо. – Я тебе что сказал?! Тонкий поток ци направить в ключевую точку рисунка. Зачем ты долбанула по нему со всей дури, которой у тебя в первые дни после поедания божественных фруктов немерено? Твоим ударом талисман содрало с мандарина и впечатало в землю, а там, наверное, был невыполотый росток этой гадости. Почти у нас под ногами. Вот и рвануло. У-у-ух! Как спускаться теперь будем?! Я не настолько летающая белка!

– Что-нибудь придумаем, – оптимистично пообещала я. – В крайнем случае, прилетит Яоши на голубом вертолете и снимет нас отсюда.

– Голову он мне снимет, – горько вздохнул преступник тысячелетия. – И будет прав, что самое обидное. Где были мои мозги, связываться с необученной смертной идиоткой? Мандарины ей выращивать приспичило… Кто мешал дождаться демона и напрягать его?! Он хоть дивиденды имеет с вашей близости, урод рогатый. А меня ты даже за ушами не гладишь, так какой бездны, спрашивается, я за просто так страдаю? Ай! Не тронь ухо!

– Ты определись, гладить или за просто так, – пожала я плечами. – Ой, смотри! Уже летит!

– Как! Ты! Тут! Оказалась?! – буквально по слогам прорычал демон, сидя верхом на поднимающемся по спирали крылатом тигре.

– Мандарин растила, – честно ответила я. – Но не рассчитала сил. Вернее, я, видимо, неправильно поняла, как их вообще дозировать. Научишь?

– Сначала убью. – Тигр подлетел почти вплотную, Яоши наклонился и без всяких церемоний сцапал меня сначала за ногу, потом за талию, потом вообще за что попало. И затащил на спину крякнувшему крылатому коту.

– Миниатюрность – достоинство благородной дамы, – профырчал тот с натугой. – Повелитель, ты не пробовал ее меньше кормить?

– Заткнись! – рявкнули мы на него хором.

– Персиками, повелитель, я имел в виду персики, – быстро отбрехался тигр. – Это было очень недальновидно – давать смертной сразу все семь. Надо же аккуратно, по одному, перемежая с тренировками. Иначе вон чего получилось: силы много, а контроль ни к черту. Чихнет и снесет нам ползоопарка.

– Как ты вообще додумалась до вливания своей энергии в росток бам… А! Так вот чья это вина! – Яоши заметил ошметки талисмана на стволе, а потом прищурился на полосатый хвостик, торчавший у меня из-под воротника. – Дай-ка сюда эту крысу! Сейчас он будет экстренно учиться летать самостоятельно!

– Не тронь преступника, он не виноват, – пришлось накрывать пискнувшего крыса ладонью, а потом и вовсе ловить его где-то в глубине декольте, куда Ян нырнул с проворством настоящего испуганного грызуна.

– А кто виноват, Конфуций?! – возмутился Яоши. – Он тебя еще и домогается! Женщина, всему есть предел! И он его превысил! Если так продолжится и дальше, он обнаглеет от безнаказанности окончательно!

– Ну А-Инь. – Я развернулась в его объятиях, хотя это было не очень удобно, поскольку ключ вцепился в меня обеими руками и держал так крепко, словно я собиралась спрыгнуть с тигра и дальше лететь самостоятельно, хотя и недолго. – Ну миленький… ты же добрый…

– Я?! С каких это пор! – охренел ключ. – И в каком месте?!

– Во всех. – Я потянулась и поцеловала свою злющую косатку в губы. – И вот здесь… и вот тут… и там тоже… – Поцелуй с губ скользнул на щеку, к уху, потом на шею.

– Жень… – Демон как-то сдулся и, кажется, немного обиделся. Во всяком случае, когда мы приземлились, меня поставили на ноги и слегка отодвинули. Но не отпустили. – Был бы я добрым, умер бы еще ребенком. А теперь любуйся, – мрачно сказал он, – что твоя невиноватая тварь натворила.

Я огляделась и только присвистнула. М-де…

Веселенькое дело. Наш гигантский бамбук возвышался за спиной зеленой колонной в небеса, а его корни жутковатыми змеями вспахали не только наш красивый, хотя уже слегка вытоптанный газон перед домом, но и подрыли фундамент дома, отчего тот слегка перекосился и выглядел так, словно по изогнутой в китайском стиле черепичной крыше с одной стороны изрядно двинули великанским кулаком.

Мандарин, бывший целью нашего эксперимента, вообще потерялся где-то под бамбуковыми корнями, а вся земля аж до центральной аллеи превратилась в серенький и очень сухой песочек.

– У нас нет ни свободной рабочей силы, ни материалов, Жень. Все, кто может, сейчас восстанавливают жизненно важные постройки и спасают оставшихся животных. Так что, раз поигралась, теперь выбирай, кому из наших подданных жить на улице с неисправным климатом, пока духи восстанавливают поместье вместо общественных работ.

– Нам и жить, – вздохнула я. – Прости, пожалуйста, я сглупила. Хотела помочь и сделать как лучше, а вышло как всегда. В дом совсем нельзя?

– Нельзя, вдруг рухнет, – вздохнул Яоши. – Потому тебя я и не виню. А вот крыс знал все последствия. Не мог не нагадить, подлая натура. – Яоши снова уставился на слегка подрагивающий хвост.

– Да откуда ж он про бамбук-то мог знать? – Я покачала головой, почувствовала, что означенный белк уже из области декольте переместился под верхним халатом куда-то под мышку, и без сомнений полезла обратно обниматься с косатиком.

– А ты думаешь, разросшееся мандариновое деревце создало бы меньше разрушений? Нет, Тай Жень. Оно бы разрушило все ближайшие окрестности, не оставив от дома даже пыли. – Яоши все же обнял в ответ, но ругаться не перестал.

– Он меня учил подавать ци очень маленькими порциями и раз пять повторил, чтобы была осторожнее и не шарашила со всей силы.

– Наивная душа. Именно под этим домом находится один из массивов, образующих защитный купол. Хорошая была попытка помочь похитителю и освободиться. Нас спасла только твоя неуклюжесть и то, что у бамбука почти нет корней. Отдай поссума, ему самое место в пыточной. Не знаю как, но, кажется, эта мерзость имеет связь со всеми нашими неприятностями.

Глава 9

Яоши:

– Так, погоди, – уже серьезнее сказала Тай Жень, но прижиматься ко мне не перестала. – Погоди… хм. Знаешь, мандарин возле дома выбрала я. Мне, дуре, лень было далеко идти, да и страшновато… Ян сначала настаивал, чтобы мы попробовали на одном из вон тех деревьев. – Она махнула рукой в сторону опоясывающей побережье зеленой полосы. – Там тоже какие-то массивы есть? Защитные? – Не знаю, как она это сделала, но, изогнувшись в моих руках, девушка с внезапной ловкостью выдернула у себя из-под халата едва пискнувшего поссума и, жестко держа его за шкирку, вгляделась в обреченно повисшую тушку.

– Ты его защищаешь? – Почему-то стало обидно и немного больно. – Что, уже успел запасть в душу?

Но тем не менее крыса я перехватил, недовольно сжимая тощее тельце двумя пальцами. Нечего ему резвиться в руках моей женщины.

– Я не хочу, чтобы мучили невиновного, но и подвергать нас всех опасности не собираюсь. – Тай Жень повернулась к присевшему в сторонке райдзю и велела: – Принеси клетку, ты сможешь быстро заскочить и выскочить, чтобы рухнувшей крышей не придавило. И кажется, вы что-то рассказывали о талисманах правды?

– Они на него не действуют. Да и нет среди нас полноценных заклинателей. Кроме него, – вяло буркнул я, покачивая безвольную тушку из стороны в сторону. – Я не доучился, хотя совсем немного, но…

– У него вроде ядро разрушено – или соврал?

– Нет, не соврал. Потому он тебя и подтолкнул свои силы вложить. Еще неизвестно, что он там на талисмане нарисовал, гаденыш. – Злость и испуг медленно отступали, но на мохнатую тварь я по-прежнему даже взглянуть без отвращения и ярости не мог.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело