Метка демона (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 12
- Предыдущая
- 12/57
- Следующая
Затем я взяла Неро за руку, и он телепортировал нас обратно в нашу гостиную.
— Фарис что-то скрывает, — сказал мне Неро, ставя свой рюкзак на пол. — Когда он сказал, что никогда не слышал о Солариане, он солгал.
— Да, и из-за Солариана он потерял не только один мир, — согласилась я, плюхаясь на наш диван. — Но зачем лгать об этом?
— Потому что он бог, — Неро сел и обнял меня за плечи. — А боги никогда не рассказывают всей истории.
***
Мы с Неро сидели на диване, глядя в большое окно, из которого открывался вид на Чистилище, пока из соседней комнаты не пришли его родители.
Я повернулась на диване и спросила:
— Как Сиерра?
— С ней всё в порядке, — заверила меня Каденс. — Она спит. Маленький ангелочек устала после спарринга с Дамиэлем.
— Спарринга? — повторила я и, ахнув, добавила: — С Дамиэлем?
Дамиэль криво улыбнулся мне.
— Расслабься. Мы использовали деревянные мечи. И это была идея Сиерры.
— Не сомневаюсь, — я взглянула на Неро.
Он пожал плечами.
— Я действительно проинструктировал Сиерру попрактиковаться в её навыках.
И, конечно же, Сиерра послушалась его. В её глазах отец правил вселенной.
Я посмотрела на Каденс и Дамиэля.
— Где Эйра? — спросила я их.
— Со своей тётей Евой, они давно не виделись, — сказала мне Каденс.
Держу пари, они не затевали спарринг. Скорее всего, они занимались обычными делами. Например, устраивали чаепитие. Или пекли печенье.
— У нас есть зацепка по бессмертному артефакту, который неизвестный бог украл у охотницы, — сказал Дамиэль.
— Неизвестный бог, — пробормотала я.
— Леда? — переспросил меня Дамиэль.
— Мы с Неро только что вернулись из мира, где какой-то неизвестный бог вооружил людей оружием, способным убить бога, — сказала я. — Они использовали его, чтобы напасть на солдат Фариса. Затем разрушили его храм и объявили себя свободными от него. Этого бога зовут Солариан. Ты когда-нибудь слышал о нём?
— Нет, — Дамиэль посмотрел на Каденс.
— Я тоже, — ответила она. — Но я спрошу своего отца.
— И я могу спросить Никс, когда увижу её, — добавил Неро.
— Хорошая идея, — сказала я ему. — Никс обучалась у богов. Она должна знать многих из них.
Неро поцеловал меня и поднялся с дивана.
— Я сделаю это, когда увижу её в следующий раз. Учитывая, насколько Фарис стремится сохранить всё в тайне, это, должно быть, очень опасно. Я не хочу спрашивать Никс об этом в смс-сообщении, — он направился к своим родителям, но остановился, обернулся и бросил на меня обеспокоенный взгляд.
— Со мной всё будет в порядке, — заверила я его, отмахиваясь. — Иди со своими родителями на поиски артефакта. Думаю, я справлюсь со спящим ребёнком, пока тебя не будет.
— Я беспокоюсь не о тебе, — ответил он. — Дело в твоём отце.
— Фарис не убьёт меня во сне за то, что я спросила о сумасшедшем боге, который его раздражает.
— Мне будет спокойнее, если ты разместишь здесь несколько солдат.
— Здесь? В нашей квартире?
— Да.
— Думаю, я могла бы позвонить Алеку Морроузу.
— Нет, не Морроузу, — нахмурившись, ответил Неро.
— Он начальник моей службы безопасности, — напомнила я ему.
Неро покачал головой.
— Мне не нравится, как он на тебя смотрит.
— И как это?
— Как будто на тебе совсем нет одежды.
Я фыркнула.
— Алек так смотрит на каждую женщину.
Неро напрягся.
— От этого мне должно было стать лучше, Пандора?
— Окей, — усмехнулась я, поднимаясь на ноги. Затем пересекла комнату и направилась к нему. — Я позвоню Клаудии и… ну, я подумаю о других женщинах-солдатах, — я нахмурилась.
— Что не так? — спросил меня Неро.
— Я только что осознала, что большинство моих друзей уехали. Айви и Дрейк в Замке Бури. И Басанти с Лейлой тоже. Джейс в Новом Орлеане.
— Перемены — неизбежная часть жизни, — тихо, даже задумчиво произнесла Каденс.
— Но у нас всегда всё получается, — добавил Дамиэль с улыбкой.
— Я вернусь к завтрашнему важному событию, — сказал мне Неро. — Обещаю, — он поцеловал меня на прощание и исчез вместе со своими родителями.
— Что ж, думаю, сейчас самое время перекусить, — сказала я себе, направляясь к холодильнику. Я нахмурилась, не обнаружив внутри ничего, кроме моркови и полбутылки апельсинового сока. — Дамиэль, — проворчала я, хватая бутылку с соком. Он всегда оставлял мой холодильник пустым.
У меня зазвонил телефон.
— Привет, Тесса, — ответила я, закрывая дверцу холодильника бедром. — Что случилось?
— Я хочу поговорить с тобой о Большой Деньрожденской Тусе, — ответила она.
Моя сестра отвечала за организацию празднования дня рождения Сиерры и ещё шестерых детей из Легиона, родившихся в тот же день.
— Конечно, — сказала я. — Тебе нужна моя помощь, чтобы выбрать что-нибудь для вечеринки?
— Эээ, нет, — рассмеялась Тесса. — Вечеринка завтра, так что мы уже давно не выбираем что-нибудь для вечеринки. К тому же, я уже всё выбрала ещё до того, как эти малыши родились.
Я в этом не сомневалась.
— Хорошо, тогда что тебе нужно? — спросила я, доставая стакан из кухонного шкафчика.
— У меня… Ладно, не паникуй, но в данный момент я как бы сталкиваюсь с небольшой катастрофой при планировании вечеринки, — её голос был необычно высоким, на грани паники.
— Что за катастрофа? — спросила я её, наливая апельсиновый сок в свой стакан.
— Ничего крупного, — она укротила панику, похоронив её под горой уверенности в себе. — У меня возникли проблемы с поиском нескольких ингредиентов для праздничного стола. Например, сыр для мини-пиццы. Как насчёт того, чтобы подёргать за ниточки и достать мне сыр моцарелла буффало?
— Что я могу сделать? Я не знаю ни одного производителя сыра.
— Ты ангел, Леда. Ты контролируешь огромную территорию.
— Огромную территорию, которая по большей части пустая, — напомнила я ей. — Прошло всего три года с тех пор, как мы отвоевали Равнины Монстров, и восстановление человечества — медленная работа. Все мои ресурсы уходят на это. Если ты не можешь найти сыр моцарелла…
— Я могу найти моцареллу, — перебила она. — Но мне нужна моцарелла буффало.
— Что такое моцарелла буффало?
— Моцарелла, приготовленная из молока итальянских буйволиц, — сказала она с нетерпеливым вздохом, как будто все это знали.
Ну, я не очень разбираюсь в сыре. Или в буйволах.
— Почему ты не можешь использовать обычный сыр моцарелла? — спросила я её, хотя была уверена, что уже знала её ответ.
— Если бы я хотела простую, скучную мини-пиццу, тогда конечно, — я услышала, как она закатила глаза.
— Хорошо, тогда как насчёт того, чтобы заменить мини-пиццу чем-нибудь другим? — предложила я. — Например, мини-бубликами?
— Нет, — в голосе Тессы звучал ужас от того, что я вообще осмелилась это предложить. — Я провела исчерпывающее исследование, чтобы убедиться, что эта вечеринка пройдёт успешно.
Я нахмурилась.
— И она не может быть успешной без мини-пиццы?
— Я знаю из достоверных источников, что всем именинникам нравятся мои фирменные мини-пиццы с сыром буффало. Так что я, конечно, не собираюсь заменять их тем, что им только может понравиться.
— Ладно, — я почесала в затылке. — Но, похоже, у тебя нет ингредиентов для приготовления твоей фирменной мини-пиццы.
— Вот тут-то и пригодишься ты, Леда.
— Как бы мне ни нравилась идея мини-пиццы, у меня нет для тебя сыра, Тесса. У меня даже в холодильнике нет еды.
— В этом нет ничего нового, Леда.
Я закатила глаза в адрес своей сестры, хотя на самом деле её здесь не было.
— Попробуешь позвонить Харкеру? — предложила я. — На его территории выдался очень урожайный год. И у него в кабинете всегда есть сыр.
— Я уже звонила Харкеру, — Тесса вздохнула. — И Никс.
— Ты попросила у Первого Ангела ингредиенты для закусок?
- Предыдущая
- 12/57
- Следующая