Выбери любимый жанр

Другой Шинигами (СИ) - "alchoz" - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

— Да, я проходил курс под руководством капитана четвертого отряда, — ответил ей. — Не могу назвать себя профессионалом, но кое-что умею.

— Значит, это сейчас и проверим, — сказала она. В ее руке появился небольшой кинжал, что был ее занпакто. Размер духовного меча меня совсем не удивил, потому, что все шинигами могут контролировать это и менять по желанию. Такое желание появляется очень редко, потому что сражаться огромным, словно дом мечом не самое приятное дело.

В следующую секунду она выставила свою руку и нанесла глубокий порез. Кровь брызнула и начала капать на землю, желая сформироваться в небольшое пятно. Я подошел к ней, спокойно взял руку и начал творить магию. Примерно за десяток секунд порез был закрыт, а на руке не осталось даже и шрама. Единственное, что напоминало о том, что тут произошло, была кровь на земле.

Отпустив ее руку, я сделал шаг назад, отходя на уважительную дистанцию, выходя из ее внутреннего пространства. Давно известно, что обычным рядовым не советуется входить в личное пространство сильных шинигами. Можно получить по голове.

— Что я могу сказать… — начал говорить она, когда проверила мою работу. — Ты показал очень хороший результат как для рядового. И, скажем так,… удивил меня.

— Благодарю за похвалу, старшая, — сделал легкий, но уважительный поклон.

Мы вернулись за стол, где я стал ожидать, когда она примет какое-то решение. Ждать нужно было не долго, потому что женщина думала достаточно быстро. Это было видно по постукиванию ее пальцами по столу.

— Скажи мне, Хитоши, какие у тебя планы на будущее? — спросила она спокойным тоном и внимательно посмотрела на меня.

— На будущее? — переспросил у нее. — Старшая, я хочу продолжать постигать кидо, развивать себя, чтобы достичь вершин.

— Угу, — кивнула она, принимая мой ответ. — Я поняла. Могу судить, что у тебя есть некоторый талант к кидо. Я так же уже знаю, что ты очень даже неплохо владеешь мечом, умеешь читать и завершил курс каллиграфии. Это хороший набор, который может помочь любому шинигами в жизни. Именно поэтому я предлагаю тебе стать моим адъютантом до тех пор, пока не пробудешь свой шикай. Что скажешь?

— Благодарю старшая. Я не подведу.

Это действительно большая честь получить такую возможность. А все благодаря тому, что я не стал забрасывать кидо и концентрироваться на других искусствах шинигами. Думаю, под ее началом я точно стану сильнее и смогу избежать каких-то политических интриг и игр. Хотя… вот я стал помощником пятого офицера, это уже, какое-никакое влияние, потому что власть офицера передается и мне, в ограниченном размере, понятное дело, но многие и таким не обладают.

— Как будет все выглядеть, — начала говорить она. — Я освобожу тебя от групповых тренировок. Лучше, чтобы ты в это время занимался медитацией или изучением кидо. Тренировки с офицером Тамаки забрасывать не будешь.

— Хорошо, а как на счет Стойла? — спросил.

— Об этом я еще поговорю, но думаю освободить и от этого смогу, — сказала она после некоторого времени размышлений. — Ты же знаешь, как присматривать за Адскими Бабочками? Кормил их… там чистил крылья?

— Да, я все это делал, старшая, — ответил ей.

— Тебе понравилось?

— Я знаю, что Адские Бабочки очень важные для Готей 13, и что работа с ними важная часть жизни отряда, но мне лично это дело не особенно по душе, — попытался ответить честно и одновременно нейтрально.

— Хах, — хмыкнула она. — Ладно, я посмотрю, что могу сделать.

— Спасибо.

— Пока не благодари, — хмыкнула офицер. — Еще ничего не решено. А сейчас, я хочу поговорить с тобой о кидо.

Разговор о кидо был невероятно интересным. Офицер Асука задавала мне вопросы от самых простых, до достаточно сложных, а затем интересовалась мнением, соглашаюсь ли я со сказанным ответом, или же у меня есть что-то добавить. Я пытался отвечать ей предельно честно, не делая из себя вид какого-то ученого или кидо-эксперта. Зачем мне это…

После моих ответов Асука уже сама объясняла интересные концепции, и также не забывала демонстрировать все это на деле. Могу сказать, что демонической магией она владеет удивительно хорошо. Намного лучше меня и любого другого шинигами, что я встречал за всю свою жизнь в Обществе Душ. Интересно, насколько лучше нее офицеры Кидо Отряда? Думаю, там преимущество сразу становится заметным.

Этот разговор дальше превратился в лекцию по одному заклинанию — Се, а также всему тому, что происходит во время создания заклинания, и почему именно так, а не по-другому. Я слушал все, почти с открытым ртом и пытался запомнить как можно больше. Информацию, которую она вываливала на меня, можно было получить в библиотеке, но точно не в Академии, потому что никто таких деталей работы демонической магии нам не раскрывал.

Когда за мной пришел десятый офицер Тамаки, офицер Асука сразу же сказала ему, что собирается делать со мной.

— Я беру его себе в адъютанты, — сказала она прямо.

— Кха, — не ожидал офицер такого. — Хорошо,… но это как-то неожиданно. Как должно будет выглядеть его дальнейшая подготовка?

— Он будет заниматься с тобой подготовкой, но все время, когда он должен был быть в Стойле или же на групповых тренировках, он будет работать у меня.

— Но ведь… — начал он, но его перебила офицер.

— Никаких, но все вопросы, я решу с капитаном сама.

— Хорошо, — выдохнул тот. — Должен ли я что-то еще знать об этом.

— Если будет нужно, то ты узнаешь.

— Я понял, — ответил тот.

— Вот и прекрасно, — кивнула женщина. — Так, Хитоши завтра с самого утра, я буду ждать тебя. Будешь изучать административную часть работы.

— Да, я понял, старшая, — ответил.

— Свободен.

Мы разошлись. Десятый офицер сопроводил меня на тренировочную площадку, где мы немного занялись спаррингом и работой над некоторыми техническими движениями. После этого нас ждал завтрак и горячий источник.

— Ты неплохой парень, — начал говорить офицер. — Я это уже понял. Вроде бы неплохой. И, скажем так, стать адъютантом пятого офицера за такое краткое время, это уже достаточно большое достижение.

— Благодарю, — ответил ему, двигая воду своими руками.

— Но, — сказал тот быстро и резко. — Многие подумают, что это слишком быстрый рост. Это будут адъютанты и помощники других офицеров. Уверен, сегодня вечером об этом все уже будут знать, когда Асука объявит это на собрании офицеров. Так, что завтра тебя будет ждать интересное утро.

— Хех, — хмыкнул я. — И к чему мне нужно готовиться?

— Сложно сказать, — протянул шинигами. — Но я могу сказать, что за место у офицеров между рядовыми часто проходят самые разные споры. И за место адъютанта пятого офицера они достаточно жесткие. Как-то так.

— Это значит, что мне нужно ждать проблем, как от некоторых офицеров и их помощников, так и от других рядовых отряда?

— Да, — кивнул десятый офицер. — Мне никогда не нравилось участвовать в отрядных политических играх. Мне нравится быть вне этого.

— У других отрядах такое же? — поинтересовался.

— Не во всех, — ответил он после некоторого времени размышления. После он глянул на луну и добавил: — На еще один вопрос я отвечу.

Еще один вопрос. И что бы мне спросить… я даже и не знаю. Может быть, мне поинтересоваться с кем я могу вести дела, а с кем не стоит? Кто будет относиться более-менее позитивно ко мне, а кто будет враждебным? Тц… хм-м. Нет, это не то.

— А за что они делают интриги? Какая у них цель, я не понимаю.

— За что же они сражаться, — протянул он. — Между офицерами каждый год происходит состязания, где выискиваются лучшие в своем разряде. И лучшие офицеры и их помощники да адъютанты могут получить доступ на неделю к библиотеке Совета 46.

— Даже так? — удивился. — Теперь становиться хоть немного понятней, почему происходят такие страсти. Но все равно… это, же турнир офицеров, а не помощников… Ладны бы шинигами конкурировали в том, сколько они провели Духовных Погребений,… но это.

36

Вы читаете книгу


Другой Шинигами (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело