Выбери любимый жанр

Ник. Цикл (СИ) - Ясинский Анджей - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

Все это промелькнуло у меня в голове буквально за несколько секунд. Самая последняя мысль, мелькнувшая у меня перед тем, как я остановился рядом с гномами, была о Лане, которая, очевидно, сразу же рассказала о нашем с нею разговоре своему начальству. Иначе откуда они могли так быстро узнать мое имя? Малолетняя стукачка!

— Доброго вам дня, уважаемые! — сказал я и вежливо кивнул гномам.

Тот, что помоложе, поднялся на ноги и вернул мне кивок:

— Мы рады, что ты уже в состоянии двигаться и, судя по всему, очень быстро идешь на поправку. — Он посмотрел на старика. Тот, не спуская с меня прищуренных глаз, слегка кивнул. — Позволь же в первую очередь поблагодарить тебя за помощь, оказанную тобой во время нападения разбойников, она оказалась очень кстати. И, — он показал рукой на расстеленный дастархан, — прошу тебя присесть к нашему столу, дабы скоротать время за неспешным разговором, ведь отправление еще не скоро.

Ишь как разливается соловьем! Может, это и настоящее радушие, но как бы мне не начали загонять иголки под ногти своими базарами, сохраняя при этом вежливую улыбку. Ладно, раз просят, присядем. «И что они ко мне сразу на «ты»?» — подумал я и тут же получил ответ из памяти: вежливое «вы» гномы применяют к высоким сановникам, совсем глубоким старикам или при официальных встречах.

Я не стал мешкать и уселся напротив гномов, по-узбекски скрестив ноги. Гном помоложе слегка приподнял бровь. Как я заметил, они сидели по-обычному на раскиданных маленьких подушках, подложив под зад сразу несколько штук.

Теперь я повнимательнее рассмотрел гномов. Тот, что помоложе, как я уже упоминал, выглядел так же, как и остальные: борода в косичках, две короткие, до плеч, русые косы на голове, кожаная одежда. Рядом, на земле, в пределах досягаемости руки, лежит маленькая секирка. На лице легкая улыбка. Глаза серые, пронзительные, в них улыбки нет. Такие глаза бывают или у сильных духом людей, или у больших начальников. Тут ведь главное что? Просто надо спокойно в них смотреть, не поддаваться давлению. Я с такими людьми сталкивался, слава богу, нужный иммунитет выработался. Самый простой способ (если чувствуешь, что поддаешься) — представить собеседника тужащимся на толчке, и все сразу станет на свои места.

Прямо и спокойно встретив взгляд этого гнома, я посмотрел на старика. И сразу споткнулся об его взгляд — взгляд умудренного жизнью человека, многое повидавшего на своем веку и отличающего ложь с лёту. Так и кажется, что провести его невозможно и даже не стоит пытаться. Но это самообман. По моей ауре они ничего не поймут, убедительно врать в лицо я хоть и не люблю, но умею. Так что все зависит от меня. Вернее, от того впечатления, что я произведу. Оно на корню должно задавить возможные посылы их подсознания о происходящем.

Волосы у старика седые, в косички не заплетены, только борода. Лицо морщинистое. Сколько же ему лет? Руки лежат на коленях. Я посмотрел на них — еще сильные руки человека, привыкшего держать оружие в руках. У них что, все махаются секирами? Или без этого здесь не проживешь? Есть над чем задуматься! Старик, в отличие от молодого, имеет уставший вид, подсказки бадди-компа говорят о том, что энергетически он сильно истощен.

— Позвольте и мне поблагодарить вас, — прервал я невольную паузу, вызванную взаимным разглядыванием, — за заботу обо мне. Пока я лежал бездыханный, ваша помощница, — я посмотрел на старика, — очень хорошо за мной ухаживала.

Молодой замахал руками:

— Что ты, что ты. Мы просто обязаны были позаботиться о тебе. Твое вмешательство спасло нескольких гномов от смерти, о чем мы никогда не забудем. Но хватит об этом. — Он сделал останавливающий жест. — Позволь нам представиться.

Гном замолк, налил в кружку, судя по запаху, пива и поставил передо мной. Я попробовал и зажмурился от удовольствия. То пиво, что приносила мне Лана, было неплохим, но это — просто супер!

— Меня зовут Дортмун их’Борг, я — глава торгового каравана. Рядом со мной сидит уважаемый штатный маг гильдии торговцев Васа их’Васандир. — Дортмун кивнул на дедка. Интересно, что значит «штатный»? Вот, значит, какой ты, северный олень, дед Васа. Как бы не оговориться, назвав его дедом Васей, мысленно усмехнулся я. — Можешь называть нас по имени — Дортмун и Васа.

Он вопросительно взглянул на меня.

— Ник Админ Рутович, — не задумываясь, в ответ по-русски представился я первым «именем», что пришло в голову. И сам чуть не засмеялся вывертам своего подсознания. — Позвольте полюбопытствовать, — попытался я взять инициативу в свои руки, — у вас что, все разбойники такие безголовые?

— В смысле? — не понял Дортмун, переглянувшись с Васой.

Я отхлебнул еще этого божественного напитка и пожал плечами:

— То, как они действовали, совсем не походило на разбойничье нападение. Разбойники должны трезво оценивать свои силы. И, несмотря на то что в принципе они могли одолеть вас, их потери во время боя были слишком высокими. Такие потери можно оправдать только очень богатой добычей. Ну или целью нападения было не ограбление.

Дортмун снова переглянулся с Васой. Эти их переглядывания уже стали утомлять меня. Да и в сон что-то потянуло. Слишком долго я не двигался. К нагрузкам нужно привыкать постепенно.

— Ну что же, — явно приняв какое-то решение, сказал Дортмун. — Позволь мне рассказать тебе, кто мы такие и куда путь держим. Скрывать нам особо нечего. Надеюсь на взаимную откровенность. — Я кивнул — ни за что не поверю, что он будет со мной абсолютно откровенен. — Мы действительно торговый караван, ездили на большую ярмарку, которая устраивается раз в полгода. Ярмарка происходит в человеческом городе с эльфийским названием Лорвиталь, который, по сути, и построен для торговых дел, причем в таком месте, куда удобно добираться и гномам, и эльфам, и самим людям. Да ты, наверное, сам все это знаешь. — Он замолчал и уставился на меня. Я никак не отреагировал, прихлебывая пиво. Не дождавшись моей реакции, несколько разочарованный Дортмун продолжил: — Мой караван возил на продажу изделия многих наших ремесленников. То есть он сборный. Да и сам караван был раз в пять больше. После распродажи некоторые наши спутники остались в городе по своим делам, другие отправились дальше. А я — домой. Все закупки, сделанные мною на ярмарке, еще раньше были отправлены с другой частью каравана. Сам же возвращаюсь налегке. Значит, ты считаешь, что разбойники были странные? — Он задумчиво покивал. — Согласен с тобой. Выручку с собой я конечно же не везу — все лежит в нашем гномьем банке в городе. — Он снова замолчал. Затем неожиданно сменил тему: — Какие у тебя планы?

Я вопросительно посмотрел на него.

— Я имею в виду, поедешь ли дальше с нами или отправишься своей дорогой? — пояснил он.

— А куда вы направляетесь? — закономерно поинтересовался я.

— Мы едем в столицу, там у меня дела, — кратко ответил гном и ожидающе посмотрел на меня. За все это время дед Васа не произнес ни слова. Только глазел и прихлебывал из своей кружки, судя по цвету, не пиво, а какой-то отвар.

Интересно, какие дела могут быть у гнома в столице, если он после ярмарки даже не заезжает к себе домой? И какие перспективы сулит мне путешествие с ними? Сам-то Дортмун хочет, чтобы я отправился с ними? И если да, то что потребует взамен?

— У вас есть что мне предложить? — прямо задал я свой вопрос.

— Я могу предложить тебе сопровождать мой караван. Сам понимаешь, охранников у меня стало меньше. А ты неплохо показал себя в бою. Заодно бесплатно проедешься до столицы.

— Ты даже не спросил, куда я направляюсь, — поморщился я, — неужели ты так уверен, что мне с вами по пути?

— Практически да, — усмехнулся гном, — куда еще может направляться человек, идущий от эльфов в наши земли? Поблизости есть небольшие городки, но почему-то мне не верится, что тебе надо туда.

Ну и пусть верит в это. К тому же возможно, мне как раз и надо в столицу. В большом городе затеряться легче. Правда, не факт. Тут главное — правильно вписаться в местную действительность. Я взглядом попросил добавить мне пивка в кружку. Дортмун понял меня правильно и плеснул еще.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело