Выбери любимый жанр

Враг Системы (СИ) - Ронд Роман - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

— Так тем более, — вздохнул наставник. — Разве не задача кота — ловить крыс? А ты с ней почему-то не справился. Разве это не полная некомпетентность, а то и вовсе вопиющая халатность.

— Виноват, — потупил глаза кот. — Готов понести заслуженное наказание.

— Надоело сидеть одному на острове? — усмехнулся Страпони.

— Еще как! — с жаром воскликнул Эрвин. — Может уже простим меня?

— Я подумаю, — кивнул наставник. — И над наказанием тоже. Ладно, с неприятными новостями закончили. Теперь к приятному: Иван Сумки и Мргш Джрдж!

Орк с хоббитом даже жевать бросили, вскочили по стойке смирно, да так и замерли на месте. Что тут, в конце концов, происходит? Как много я пропустил за те несколько лишних секунд, на которые задержался на безе мехов? Ладно, пока встревать не буду, досмотрим этот театр абсурда до конца, авось что-то прояснится и так.

— Считаю, что с задачей вы справились неплохо, — похвалил их наставник. — В плен за столько лет не попали, прибытие моего ученика ушами не прохлопали. В назначенное время вышли на место встречи. Молодцы! Но, без огонька работали: старое сопротивление прошляпили, а новое организовать не сумели.

— Будем стараться лучше! — отчеканил Малыш. Или как там его, Мргш? Да, тьфу! Язык сломать можно. Пусть будет все-таки будет Малыш. Так мне уже привычнее.

— Ввиду ограниченных ресурсов, поставленная задача не представлялась выполнимой, — хмуро отрапортовал Иван. — Для продолжения разведывательно-диверсионной деятельности, неплохо бы бюджет выделить.

— Подумаем, — кивнул Страпони. — Ругать не буду, но и награждать не за что. Следующий: подпоручик Орлов.

— И-А-А! — вытянулся во фрунт, насколько это вообще было возможно, длинноухий.

— А вот тебя я хвалю! Не только внедрился в группировку местных, но еще и обеспечил их поголовную вербовку в наши ряды. Я уже не говорю про качественную связь. Только одно замечание есть: мои слова о «спящем агенте» не надо было воспринимать так уж буквально.

— Я еще иногда ел, — попытался оправдаться тот. — Ну и очень редко гулял. В основном по ночам, когда спать уже было совсем невмоготу, ну и чтобы никто не догадался.

— Вот, полюбуйтесь, коллеги, образцовое применение головы военнослужащего, — еле-еле сдерживая смех, сказал наставник. — Глубокий анализ приказов и тщательное продумывание тактики действий.

— А еще, я ел прямо в нее, — радостно добавил Орлов, процитировав известный анекдот. Впрочем, вряд ли он когда-то его слышал и именно цитировал. Скорее просто образ мыслей ушастого удивительным образом совпадал с мышлением боксера, героя той истории. По крайней мере, мне именно так показалось.

— А нужно было в нее еще и думать, — наставительно сказал Страпони.

— Такой задачи командованием поставлено не было, — по-военному емко и лаконично отчеканил ушастый.

— Молодец! — похвалил его наставник. — Выкрутился. За качественное выполнение поставленной задачи и проявленную воинскую смекалку, присваиваю тебе очередное звание поручика со сменой статуса. Будем тебя переводить из спящих агентов в действующие. Надо бы заодно еще и позывной тебе сменить для конспирации. Теперь будешь… будешь…

— Ржевский, — изо всех стараясь не заржать подсказал я. Уж больно очевидным было решение.

— А что? Совсем неплохо! — заценил Страпони. — Решено! Будешь — поручик Ржевский! Звучит! И к твоей морде идеально подходит.

— Рад стараться, ваше восокобродь! — щелкнул копытами новоиспеченный поручик. — Разрешите обратиться?

— Обращайтесь!

— Имею визуальный контакт с предполагаемым противником на двенадцать часов, у вас, стало быть, на шесть — отчеканил Ор… Ржевский. — Разрешите использовать тактическое отступление для перегруппировки?

— Чего-чего? — выпучил на него глаза викинг. — Ты нормальным языком можешь объяснить, чего тебе надо?

— Агенты сзади, шеф, — охотно пояснил он, стреляя глазами куда-то за спину наставнику. — Может свалим?

— А-а-а! Вот ты о чем! — дошло до Страпони и он развернулся туда, куда указывал ушастый. — Так их же всего трое! Ты смотри, вообще перестали меня уважать пока я чалился.

Метрах в пяти от нас внезапно обнаружились три подозрительных типа. Я готов поклясться, что еще несколько секунд назад там никого не было. То есть они просто в какой-то момент там возникли. Но не это было в них самое странное, а то, что они были именно подозрительными.

Для этих мест даже весьма подозрительными, если не сказать больше. Потому что, во-первых: все трое были одеты совершенно одинаково — в черные костюмы с белыми рубашками, на ногах черные лакированные туфли, на глазах глухие солнцезащитные очки. Прямо люди в черном. Такая одежда и в нашем-то мире по нынешним временам вызывала повышенное внимание, а здесь, в замшелом средневековье и подавно смотрелась как на корове седло. А во-вторых, эти трое стояли в абсолютно одинаковых позах и попеременно рассматривали нашу компанию, что сопровождалось резким и до тошноты синхронным поворотом голов.

— Всем оставаться на местах, — сказал тот тип, что стоял посередине. — Вы задержаны.

Глава 13

— Могу я поинтересоваться: а собственно, за что? — вскинул бровь наставник.

— Можете, — кивнул тот. — Конкретно вы, мистер Фербаутинсон, за нарушение режима содержания, а ваши спутники разыскиваются сразу за несколько нарушений. Среди них: подозрительное поведение, использование нелицензированных средств передвижения, пользование нелегальными услугами и нарушение скоростного режима в воздухе, а так же…

— Проще говоря, — перебил его Страпони, — вы хотите арестовать меня за то, что я сбежал из тюрьмы, а на моих товарищей у вас вообще ничего серьезного нет, только одна административка? То есть им можно просто-напросто заплатить штраф, а ко мне и подавно претензий быть не может.

— Это почему еще? — не понял агент.

— Да потому что я никуда не сбегал, — терпеливо пояснил ему Страпони. — Я, как мне и положено, в данный момент нахожусь именно там, где мне и положено быть. То есть в своей персональной камере в тюрьме. Можете проверить по своим каналам, охрана мои слова подтвердит.

Агент немедленно приложил палец к наушнику и чуть наклонил голову, внимательно вслушиваясь, затем вновь поднял глаза на наставника.

— Да, все верно. Вы были правы, — подтвердил агент. — Заключенный Фербаутинсон находится в своей камере. К вам претензий нет. А вот вашим спутникам, придется пройти с нами.

— Ну, просто невероятно тупые они парни, — сказал нам Страпони, со всей очевидностью имея в виду агентов. — А теперь, давайте-ка разберемся с моими друзьями.

Последняя фразу уже предназначалась, разумеется, тупым парням.

— Скажем, подозрительное поведение в чем заключалось? — начал он по порядку.

— Они пытались незаконно ввезти в зону ветеринарного карантина домашнее животное, — ткнул пальцем в Эрвина средний агент.

— Ввезли? — уточнил наставник.

— Ввезли, — кивнул тот.

— И что, прям незаконно?

— Ну-у-у… нет. Законно, — стушевался агент. — Прошли ветеринарный контроль…

— Тогда в чем претензии?

— Хорошо, данное обвинение снимается, — согласился тот. — Но от использования нелицензированного транспортного заклинания и превышения скорости им не отвертеться!

— А у первого преступления свидетели есть? Может быть, заявление кто-то подавал и свидетельские показания под протокол подписывал?

Агент вновь приложился к наушнику и спустя время вынужден был признаться:

— Не подавали, не подписывали.

— Как интересно! — усмехнулся наставник. — То есть это банальный поклеп?

— Выходит, что так, — пожал плечами агент. — Тогда остается еще штраф в пятьсот золотых за превышение установленной максимальной скорости в воздухе в…

Он снова потеребил наушник.

— Пятьдесят раз!

— А вот это уже косяк! — согласился Страпони. — Кто из вас, балбесов, умудрился это сделать? А главное как⁈

— Это я виноват, — вынужден был признаться я. — Ну, так вышло, очень торопился на встречу к любимому учителю. Прошу понять и простить. Готов немедленно выплатить требуемую сумму.

32

Вы читаете книгу


Ронд Роман - Враг Системы (СИ) Враг Системы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело