Выбери любимый жанр

Большая книга приключений для мальчиков (сборник) - Веркин Эдуард - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

– Удачно упало, – кивнул на дерево Генка. – Было бы чуть-чуть покороче – и не достало бы до того берега. Снайперски срубили.

Витька вскочил на дерево, попрыгал. Оно лежало плотно, почти не шевелилось. Витька подмигнул друзьям и стал переходить через реку. Сучьев на стволе было мало, и Витька легко переправился на другой берег. Как по мосту. Он ни разу не покачнулся и не потерял равновесия.

Вторым пошел Жмуркин. Жмуркин вспрыгнул на ствол, прошел по нему метра два и сразу же вернулся обратно.

– Высотобоязнь – признак одаренных натур, – изрек Жмуркин и сел на дерево верхом.

Жмуркин перебирался долго – верхом ползти было не очень удобно. Зато надежно.

– Командир всегда последний. – Генка заткнул топорик за пояс, залез на ствол и, посвистывая, пошагал над рекой.

Он дошел до середины дерева, как вдруг из лесной чащи раздался тоскливый протяжный рев. Генка вздрогнул и закачался.

– Держись! – крикнул Витька. – Руки в стороны!

Жмуркин присел от страха и чего-то зашептал.

Генка балансировал над водой. Казалось, что он танцует какой-то странный дерганый танец, смысл которого заключается в беспорядочных резких движениях рук и ног.

Вой повторился.

Генка устал балансировать, оттолкнулся от ствола и красиво нырнул в воду. Вынырнул у самого берега, ухватился за корень, подтянулся до края обрыва. Витька и Жмуркин протянули ему руки и вытащили наверх.

Генка быстро огляделся, подхватил с земли толстую корягу.

– Мосты за собой надо сжигать, – сказал Генка.

Он подсунул под ствол корягу, навалился на нее всем весом и столкнул дерево с обрыва. Вода булькнула, течение поволокло верхушку дерева, камень сорвался с противоположного берега, и бывший мост медленно поплыл вниз по течению.

Ребята быстро уходили в лес, молча и сосредоточенно, стараясь ступать по мягкому синеватому мху и то и дело оглядываясь. С противоположного берега продолжали обиженно выть. Жмуркин все время оглядывался, и, чтобы он не задерживал продвижение маленького отряда, Генка велел ему считать шаги. Когда Жмуркин насчитал пятнадцать тысяч, Генка велел тормозить.

– Довольно. – Генка остановился. – Пора шалаш делать. Если идти дальше, то не успеем до темноты. Опять на дерево лезть придется...

– Как шалаш-то строить? – Жмуркин привалился к ближайшей сосне. – Я никогда не строил...

– Легко! – Генка выхватил топор. – Шалаш на быструю руку строить легко. Я видел, как это делается.

– Ну-ну. – Витька привалился к сосне рядом со Жмуркиным. – Посмотрим.

– Для строительства шалаша необходимо... – Генка огляделся. – Вон та деревягина, похожая на рогатину, необходима.

Генка подошел к молодой елке, раздваивающейся в двух метрах от земли, размахнулся и почти под корень свалил ее с одного удара. Обрубил двойную верхушку и заострил конец.

– Это надо воткнуть в землю против вот этого дерева, – Генка сунул елку Жмуркину и указал пальцем на дерево непонятного происхождения – то ли можжевельник, то ли лиственницу.

Жмуркин с Витькой легко воткнули рогатину в мягкую почву и подперли ее с трех сторон рогатками поменьше. Генка тем временем вырубил из березки длинную жердь и подобрал с земли еще несколько жердей покороче. Один конец длинной жерди Генка укрепил в развилке рогатины, другой пристроил в дупле „можжевелолиственницы“. Короткие жерди Генка пристроил к длинной поперечине с обеих сторон – получился похожий на палатку треугольный домик.

– Теперь надо уложить на поперечины лапник – и готово, – сказал Генка. – Давайте ломать ветки.

Наломать еловых веток и уложить их на жерди труда не составило. К тому же ребятам после активного дня на воздухе очень хотелось спать – поэтому они спешили и строительство закончили быстро.

– Ну вот, на все про все полчаса ушло, – довольно сказал Генка и сильно пнул получившееся сооружение.

Шалаш выстоял.

– Вокруг окопать бы еще надо. – Витька осматривал шалаш с разных сторон. – На всякий случай...

– Некогда. – Генка забрался внутрь. – Спать хочется. Да и дождя сегодня не будет – лягушки не квакали.

– Змеи могут заползти... – Витька зевнул и тоже забрался внутрь.

– Змеи? – спросил снаружи Жмуркин.

– Анаконды, – ответил Витька. – Анаконды и боа-констрикторы. Они залезут к тебе на грудь, Жмуркин, всю ночь будут смотреть тебе в глаза, а потом устроят констрикцию...

– Я серьезно ведь. – Жмуркин бродил вокруг шалаша, проверяя, не выглядывают ли изо мха эти самые боа-констрикторы[58] .

Но людоедских змей видно не было, Жмуркин помучился-помучился и тоже залез под хвою.

– Не бойся, Жмуркин, – уже сквозь сон сказал Витька. – Змеи тебе не страшны.

– Почему это? – спросил Жмуркин.

– Змея змею не кусает, – пояснил Витька и громко захрапел.

– Сам дурак, – сказал Жмуркин, но Витька его уже не слышал.

Жмуркин поворочался.

– Ген, – прошептал он. – Ген, а снежный человек к нам не залезет?

Генка не ответил.

Жмуркин подумал, что, наверное, снежный человек должен опасаться человеческого жилья, и успокоился. Но затем все-таки протянул руку, нащупал Генку, вытащил у него из-за пояса топорик и засунул под сосновые ветки рядом с собой. После этого Жмуркин уснул, и ему, как всегда, ничего не приснилось.

А Витьке вот приснился сон. В этом сне Витька сам почему-то был снежным человеком и водился в глухом лесу. Но покоя ему в этом лесу не давали то охотники, то рыбаки, то туристы, то журналисты, то ловцы снежных людей и летающих тарелок. И вот однажды он пошел погулять, и его поймал отряд скаутов[59] из города. Сначала они его для порядка поколотили, а потом заставили собирать цветной металл в пользу голодающих детей Эфиопии. И он целый день бродил по городской помойке и собирал старые аккумуляторы. Аккумуляторы были очень тяжелые...

Витька проснулся от странного звука. Совсем рядом от него кто-то громко и часто дышал. Витька сел.

– Ген, – позвал он. – Это ты дышишь?

– Нет, – ответил Генка. – Не я.

– Жмуркин?

– Это не я, – дрожащим голосом ответил Жмуркин. – Это за стеной.

– Черт! – Генка тоже сел. – Это он.

– К-кто он?! – спросил Жмуркин, уже заикаясь.

– Кто-кто, Жак Ив Кусто, – передразнил Генка. – Ясно же, кто!

Генка принялся шарить руками вокруг, выискивая топор.

– А что ему надо? – спросил Жмуркин.

– Перекусить хочет... – ответил Генка. – Жмуркин, топор ты стянул?

– Ага, – прошептал Жмуркин.

– Смотри, держи его. А теперь не шевелитесь.

Витька стал не шевелиться. Хотя это давалось ему нелегко. Дышали с ним рядом, и чувствовалось, что дышит крупное существо. Витька даже понюхал воздух, но через хвою шалашных стенок ему не удалось ничего разобрать. Вдруг у Витьки возникла идея – просунуть руку через переплетение веток и пощупать это существо. Потом можно будет всем рассказывать, что он трогал настоящего снежного человека. Витька уже потянул к стене руку...

Дыхание переместилось вперед.

– Куда это он пошел? – спросил Жмуркин.

– К выходу, – неуверенно ответил Генка. – Вернее, ко входу. Топор где?

Жмуркин завозился, разыскивая топор.

– Давай топор сюда, – прошипел Генка. – Скорее!

– Не могу, – ответил Жмуркин. – Он под корнем застрял...

Возле входа в шалаш треснула ветка.

– Уходим через стенки, – продолжал командовать Генка. – Темно-то как... Жмуркин, ты найдешь, наконец, топор?!

Шалаш вздрогнул, и внутрь стало просовываться что-то большое и, как показалось Витьке, лохматое.

– Тикаем!!! – заорал сбоку Генка и рванул через стенку.

– И-и-и! – завизжал Жмуркин и полез вслед за ним.

Витька перекатился к другой стенке, раздвинул хвою и выполз наружу.

Снаружи было лишь немного светлей, чем внутри. Генка и Жмуркин нервно ждали его у сухой березы, Жмуркин сжимал в руке топорик.

– Скорее давай! – прошептал Генка. – Я там свой костюм оставил – он сейчас догадается и наружу вылезет.

вернуться

58

Боа-констриктор – зоологическое название удава.

вернуться

59

Скауты – детская спортивно-патриотическая организация «Скаут» в переводе с англ. – «разведчик».

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело