Выбери любимый жанр

Нафеячу по полной, или Наполовину ведьма (СИ) - Ральф Римма - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

— А мне зачем к профессору Рзоу? — возмутилась первая девица, которая до этого восторгалась моими внезапными умениями, помноженными стараниями сознательной тьмы.

— Как свидетель, — ответила Ираида Лоу, помогая мне встать. Задумавшись немного, женщина добавила: — Как адекватный свидетель.

— Но Ректор итак вычислит правду, вне зависимости от того будет говорить Эмма или нет, — недовольно пробубнила себе под нос кудрявая брюнетка с медным отливом волос, но тем не менее вместе с кидающейся проклятиями адепткой направилась к выходу. Рыжеволоска выглядела неважно: роскошные локоны растрепались, а в ее, словно стеклянном взгляде, я уловила некий отблеск безумства. На подсознательном уровне понимала, что с девушкой было что-то не так. Вот только что именно?

— А остальные чего уши развесили? — лихо для своих лет на сто восемьдесят градусов развернулась седовласая женщина: — Живо взялись за починку сетки! До конца занятия еще полтора часа. Не успеете, придете еще и вечером, чтобы никому не было повадно бросаться проклятиями! Это надо же было так начудить когда экзамены на носу! Или вы хотите отчисления? Так я вам его могу устроить прямо сейчас.

— Мы все поняли, мы все починим, — понуро заявил один из парней, запуская в защитную сеть сгустком магии, после чего нити на ней начали потихоньку срастаться.

Остальные адепты тоже молча принялись за дело.

— Алана Грельс, у вас точно все хорошо? — снова поинтересовалась Ираида Лоу.

Я кивнула в ответ.

— Для вас на сегодня занятие закончено. Вы меня поразили своими умениями, будете заниматься теперь в части комнаты для старшекурсников.

Обрадовали так, обрадовали. Вот уж повезло!

— А ваших одногруппников мы с ректором приструним, — продолжала преподаватель по левитации. — Использование тяжелой разновидности магии карается исключением из магической академии.

Ну вот. Из-за моего появления в стенах МАМИ исключают уже второго адепта. Стало неловко.

— Но… Но ведь со мной все в полном порядке. И после запущенного в меня проклятия откат получили и остальные адепты. Сеть разорвана. То есть моя вина в произошедшем тоже имеется, — заговорила моя сердобольность, будь она неладна.

— Да, так и есть. Но у вас сработал защитный рефлекс, который интересным образом преобразовал направленное сильное проклятие и распылил его на всех присутствующих в зале, в том числе и на меня.

— Ну вот… — вздохнула я.

— Но за меня переживать не стоит, на себя я успела накинуть защитный щит, не то что эти салаги.

Я почувствовала облегчение.

— Госпожа Ираида Лоу… — начала я, не зная как правильно обращаться к преподавателю.

— Хм, достаточно просто Ираида Лоу, на худой конец просто веда, — поправили меня. — Госпожа для ведьмы приравнивается к называнию ее древней старухой. Довольно обидно, знаете ли, — Подойдя вплотную, женщина тихо поинтересовалась: — Где же вас растили, что элементарных вещей для обращения к ведьме не знаете? Явно не в темном мире, — подытожила она.

— Это я от волнения, веда, — ловко выкрутилась я. — Не каждый день одногруппники объявляют на меня охоту, — увела ее в другую сторону. — Ираида Лоу, если вы меня освободили от занятия, пожалуй, я тоже пойду. Подскажите, пожалуйста, далеко ли отсюда кабинет ректора?

Женщина хмыкнула в ответ.

— Не хочешь, можешь не говорить, но рано или поздно, я все равно докопаюсь до истины. Твоя сила очень мощная и явно преобладает над ведьмовской. Столько первозданной тьмы, — мечтательно проговорила Ираида Лоу, прищуривая свои зеленые глаза.

«Хорошо, вставайте в очередь подобных копателей правды. Мне не жалко», — мысленно хмыкнула я. А ведь прямо сейчас в Ларделе и Мирелеме, небось, меня разыскивают. Рано или поздно и разгадывать ничего не понадобится.

Прямо взгрустнулось.

— Кабинет ректора находится в этом же крыле. Выйдешь отсюда, повернешь направо, дойдешь до лестницы и поднимешься наверх, — снисходительно объяснила мне преподаватель по левитации.

Поблагодарив женщину, я больше не стала медлить, и резво побежала в указанном ею направлении. Быть может, еще успею переубедить ректора отчислять рыжую. У меня появились некие подозрения на ее счет.

Однако чем ближе подходила, тем отчетливее слышались голоса двух спорщиков. Удивительным образом они принадлежали Беляне и Грену. И только я хотела вывернуть из-за угла, и тем самым обличить свое присутствие рядом, как от моего фамильяра послышалось шипение:

— Ты точно уверен в том, что необходимо поступить так, а не иначе? Учти, я за свою ведьму отвечаю головой!

Ого, как может Беляна.

Я зависла на месте и решила послушать. Так или иначе, но похоже, что прямо сейчас решалась моя судьба. А что самое интересное, белка была в сговоре с хранителем академии. Обидно. Выходит, что на этой планете никому нельзя верить?

— Я специально их свел вместе. У нас все должно получиться, — чуть погодя ответил Грен. — И только тогда вернется прежний распорядок. Но для начала нашу Настю надо как следует взбодрить. И ты прекрасно понимаешь о чем я говорю.

Неужели? Куда же меня еще больше бодрить? Или же то падение со стула было все-таки неслучайным? А может быть, запись на игру и даже левитация — тщательно спланированные мероприятия хранителем академии? И про какой прежний распорядок говорит Грен? И с кем свел?

Множество вопросов роилось у меня в голове. Может быть, стоит выйти из своего укрытия и обо всем их расспросить? Но нет, с них станется, увильнуть от ответа. Лучшее решение — послушать о чем они будут говорить дальше. Глядишь, и дымка загадочности у части тайн станет прозрачной.

— Если хоть один волосок упадет с моей девочки, знай что я прогрызу твою черепушку как скорлупу грецкого ореха! — зло проговорил мой фамильяр.

Интересно, на что же ты согласилась, Беляна?

— Хм, по прочности кости моего черепа не уступают каким-то скорлупкам, — снова раздался голос хранителя. — Но да ладно, учту. Ты главное не выдавай меня. Важен именно эффект неожиданности, как при икоте. Бум, и ты перестаешь икать… Бабах, и ты все…

— Апчхи!

Ну вот как всегда мой нос начинает меня выдавать.

Сразу же разрушилось противостояние этих двоих. Наступила полная тишина и я рискнула выглянуть из-за угла.

Понятное дело, след Беляны и Грена простыл. Но зато больше ничего меня не сдерживало на подступе к кабинету ректора.

Подумаю позже про делишки неожиданно спевшихся массовиков-затейников. И что значит фраза «Бабах, и ты все…». Хотелось бы узнать наверняка, что же такого хотел сказать хранитель.

Я занесла руку для стука, но внезапно дверь открылась сама, и я влетела внутрь и растянулась на пороге в точно такой же позе, как когда впервые попала в кабинет золотоволосого эльфа.

— Вон я сказал! — рявкнул рассерженный голос профессора Рзоу одновременно с моим эпическим падением.

Удивленно вскинув голову, я оценила, что в кабинете стоит заплаканная рыжеволосая Эмма, угрюмый ректор и растерянная Харпер.

— А тебя какая нелегкая принесла в мой кабинет? — удивленно приподнялись брови Лэндона Рзоу.

Я ответила не сразу. Сначала аккуратно приподнялась и отряхнулась. А потом медленно подошла к всхлипывающей Эмме.

«Тьма, ты меня слышишь?»

'Слышу-слышу. Мне нравится ход твоих мыслей. Но ты уверена, что хочешь помочь этой девице? Рекомендую сосредоточиться на более глобальных делах, нежели на спасении всяких мелких ведьм, — флегматично ответила тьма.

«Но я же тоже ведьма»

«Ха-ха, весомый аргумент. Ладно, твоя взяла», — сделала одолжение тьма, вырвалась из моих рук и мягко окутала тело Эммы, после чего оттуда вырвался зеленый туман и унесся прочь в настежь приоткрытое окно.

«Кто-то сегодня получит откат», — злорадно хмыкнула тьма в моей голове прежде, чем снова замолчать.

— Туман подчинения? Как же я не рассмотрел подобную вероятность. Значит я считывал не ваши мыслеобразы, а того, кто наложил чары, — удивился ректор. — Ну что же, Эмма Снол, это меняет дело. Вы не будете отчислены из академии, можете остаться.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело