Сладкий подарок для императора Теней (СИ) - Варварова Наталья - Страница 27
- Предыдущая
- 27/56
- Следующая
Демон лежал на кровати чуть ли не поперек. Он не раздевался и не менял одежду. Только скинул сюртук. Белая рубашка была распахнута, и мое внимание привлекла затянувшаяся, но все еще свежая рана. А ведь Феррис ни на что не жаловался и выглядел абсолютно здоровым. Когда это произошло…
Я подошла к постели и теперь уже упиралась коленями о бортик кровати. Руки он развел в разные стороны. Конечно, было бы идеально, если бы я сумела защелкнуть браслеты незаметно. Потом быстро прочитать заклинание, которое мышинда держала в лапке, и тут же вернуться к себе. В таком случае Феррис вообще не понял бы, что что-то изменилось. Прекрасный план, но демон о нем не слышал.
Он застонал, а меня словно прошибло током. Нормальная женщина не будет так пялиться на мужчину. Даже на такого красивого.
До встречи с Феррисом я и не подозревала, что мужская внешность может быть настолько совершенной. Им и так принадлежит весь мир, и наружность ни к чему. Я признавала, что Мартин приятный, не более… Но здесь меня так тянуло пробежаться пальцами по гладкой мускулистой груди. Спрятать на ней лицо, чтобы не встречаться с мужчиной глазами, пока он будет гладить меня… ну, например, по спине. Он же такой сильный и в то же время нежный.
Вот что имела в виду Мэри, когда говорила, что демон пробуждает в людях сокровенные желания. Я не хотела титулов, экзотических путешествий или роскошных драгоценностей. Я хотела Ферриса — от этой мысли сердце бахнулось вниз и там изредка трепыхалось. Ясно теперь, кто ты на самом деле, Ребекка Дэшвуд.
Меня потряхивало, и мышь заподозрила неладное:
— Мисс, загадывайте свое хотение. Он спит, как ангелочек. И сразу приказывайте тянуть руки. Он со сна вам подчинится. Щелкайте, и мы проводили!
— Ничего себе «победили», — передразнила я фамильяра. — У меня неправильное желание. Я все испорчу, надо уходить. Не в состоянии нормально думать, прости.
Мышинда заплясала на руке так, что ее коготки оставляли следы.
— Не переживайте, помните, я рассказывала про своего третьего мужа? Такой красавчик был, что это я бы законом запретила ему гулять по улице. Давайте я вашего демона простынкой прикрою. Ишь растопырился Вы пока соберете мысли в кучку.
Но я отказывалась ее слушать. Чересчур резко развернулась к двери — да так, что уронила тяжелые кандалы на изножье кровати, слава Пресветлой, не зацепив демона. Наклонилась, чтобы подобрать и почувствовала его движение.
Феррис сидел в постели и пытался сфокусировать взгляд.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он каким-то чужим жестким голосом.
Дальше произошло необъяснимое: на мои собственные кисти легли наручники, а глаза демона закрылись повязкой. Вокруг нас потемнело. Мышь соскочила с локтя и юркнула под кровать.
Я опустила глаза на свои окольцованные руки, которые сжимали грубые кандалы, приготовленные для Ферриса.
Единственное существо, способное дать совет, разучилось со мной разговаривать. В голове раздавался обыкновенный мышиный писк.
Глава 35. Как мы друг друга не поняли
— Феррис, — почти взмолилась я. — Тут мимо проходила. Мы не договорили на одну важную тему. Толкнула дверь, а она открыта…
Мэри зашлась в таком писке, что я чуть не оглохла. Да, понимаю, что несу ерунду, но что мне остается? В этом мраке я даже не пойму, где здесь выход. Ложе парило само по себе, и я рядом с ним. Ни стен, ни окон, ни дверей.
— Узнаю мою решительную Букашечку, — зевнул демон, обнажая нечеловеческие ряды зубищ. Все ясно, мы с ним снова в каком-то «том мире». Но как так? Я и заклинание произнести не успела.
— Феррис, я хочу отсюда уйти. Выпусти меня, пожалуйста.
— Так я тебя и не держу, удивительная моя. Даже не буду спрашивать, откуда у целомудренной особы взялась привычка разгуливать вдоль гостевых спален и дергать за дверные ручки… Можешь описать, что сейчас видишь?
Я присела на корточки и попробовала приманить мышь. Представляю, как она испугалась, когда провалилась за пределы родного Дэшвудхолла… Углядела грызуна за ножкой кровати. Бедняжка дышала, как после бега, и в руки пошла не сразу. Потом все же заползла в свое излюбленное укрытие под пояском платья и там затаилась.
— Кровать та же самая. Ты другой. Зубы, как у морского чудовища. Мышцы, как… Выглядишь опасным. А больше ничего здесь и нет. Темно. И на мне опять наручники.
Я чуть не сравнила его с убийцей, но вовремя прикусила язык. Настолько свирепым он казался. И, с другой стороны, я не сомневалась, что это мой Феррис.
— Так это же отлично! Два ритуала по-прежнему работают в связке. Ты, мой сладчайший подарок, а я твой демон для особых поручений. Значит, у меня есть право находиться рядом и даже забрать. Твоему миру и близким не должно ничего угрожать. Надо только довести это до твердолобых светлых. В конце концов Михаэль состряпал универсальное заклятие поиска. Я имел право искать свой подарок во всех мирах.
Из его слов я не поняла ничего, кроме той части, что он мог меня забрать. Как игрушку? «Как любовницу, то есть возлюбленную», — зашептал внутренний голос, и что-то я не уловила в нем отвращения. Так, стойте. А что угрожало моим близким?
— Бекки, ты не могла бы снять с меня клятую повязку? Во-первых, я знаю, что это ты и смысла в ней немного. Но я, заметь, не пытаюсь воспользоваться этим знанием и сделать тебя своей пленницей, как вы поступили со мной. Как только ты ее снимешь, то освободишь меня от необходимости вернуть вам этот дурацкий дом. Я сниму с тебя кандалы, и моя власть над тобой тоже закончится… Тут возникли глобальные такие проблемы, но я разберусь с ними. А заодно придумаем, как решить ваши сложности без помощи магии.
Неужели все это время он принимал меня за идиотку?! Демон собрался отделаться от нас без всяких рисков со своей стороны. Даже имя называть не надо. Почему же я, набитая дура, вообразила, что он за нас?
Я молчала, и Феррис догадался, что чаша весов склонялась не в его пользу. Мышинда что-то затарахтела на длинных и коротких «пи-и-и-и». В этом мире у нее не было права голоса.
— Бекки, послушай. Ты не знаешь, как все работает и не обязана знать — просто доверься мне! Ваш дом испорчен частыми перебросками чужеродной энергии. Если мы его восстановим, то через поколение он все равно рухнет и погребет под собой ваших внуков. К тому же я не совсем обычный демон и, когда я испытываю сильные эмоции, — а по отношению к тебе их слишком много, — то ткань этого мира, в котором меня, в принципе, не должно быть, начинает меняться. Я позабочусь о вас и уйду отсюда как можно скорее. Меня привела одна загадка, видение. Но если мы с тобой освободимся от ритуалов, то я уверен, что найду ответ. Он где-то рядом.
Сначала он заявил, что может забрать меня, а теперь — что не будет этого делать. Предупреждал, как опасны демоны, но я должна довериться ему и ждать, что он поможет из одной душевной доброты. При этом он вылитый монстр из сказки, почему же мне так хочется верить… Если все случится по его сценарию, то он исчезнет и я его не увижу… Наверное, именно последний аргумент придал мне сил.
— Я тебе не Бекки! Если ты настаиваешь, то произнеси ритуальную фразу и освободись. Отпускать тебя сама я не стану. Поколения и поколения Дэшвудов жили так, и все складывалось хорошо. Просто папе не повезло.
— Упрямая ты женщина, если ты тоже ко мне неравнодушна, то сделай так, как я прошу. Мы оба получим свободу. В противном случае ты превратишься в мою вечную рабыню.
Еще ни разу Феррис при мне не был настолько зол. Да он способен метать молнии прямо через повязку. Но и я не собиралась отступать.
— Так чего же ты ждешь? Боишься ошибки?
— Нет, не Бекки. Просто не нуждаюсь в таком непутевом существе в бессрочном владении. Раз нам не договориться, то проси то, зачем пришла, и проваливай.
Демон обиделся, как настоящий человек. Он завалился обратно в постель и отвернулся в противоположную сторону. Я тоже вела себя непривычно. Кровь во мне бурлила.
- Предыдущая
- 27/56
- Следующая