Выбери любимый жанр

Сладкий подарок для императора Теней (СИ) - Варварова Наталья - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

Меня больно задел ее выпад, но Дафна ничего этого не заметила. Она и против смены темы не возражала, потому что оживленно заспорила с виконтом — то ли о женском образовании, то ли о том, сколько хозяек могли сосуществовать в одном доме.

Я же поймала сочувственный взгляд Ферриса. Он и с другого конца стола прекрасно понимал мое состояние. Пожала плечами, чтобы показать, что все в порядке. Скоро эта бесконечная трапеза подходила к концу, и всю молодежь отправили танцевать мазурку в соседний зал.

С Феррисом мы столкнулись в дверях.

— Что с тобой? — я не собиралась юлить вокруг да около. — Все серьезно; кто на тебя напал?

— С каких пор тебя больше интересую я, а не то, каким образом мне предстоит выполнять обязательства по призыву? — тут же нашелся он.

Я незаметно сжала его руку.

— Не хотела бы, чтобы ты преуменьшал то, что уже есть. Тем более, что его чересчур много для одной маленькой Ребекки Дэшвуд.

— Букашечка, — выдохнул он прямо мне в губы, несмотря на то, что нас окружали по меньшей мере два десятка людей. — Тебе не о чем волноваться. Я приду за тобой. Ты навсегда моя. Это не обсуждается, и, по-моему, этого достаточно, чтобы ни о чем не переживать… Только не говори, что я мужлан, который не оставляет девушке выбора.

И он подарил мне одну из своих самых чарующих улыбок. Уверена, что демонов специально обучают этой технике, чтобы превращать женские сердца в мягкое сливочное масло… Вот и со мной творилось что-то странное.

Сердце забилось в безумном ритме: «Приду за тобой… Навсегда моя». Слова стучали в висках. Упасть мне не давал лишь крепкий локоть, поддерживающий за талию.

Зазвучала музыка. Палмеры могли позволить себе нанять целый оркестр и устроить танцы. Я ни чуть не расстроилась, потому что знала, что буду танцевать с Феррисом. Пускай ему и придется сначала пригласить Лилию в знак уважения хозяевам дома.

Феррис уже вывел ее в центр зала. Она уже вложила маленькую ручку в его, а второй он касался ее плечей. Я же приняла приглашение баронета-соседа, который раньше не интересовался моей персоной. Вот что делает с социальным статусом наследование немаленького состояния.

Пары закружились. Иногда мы сходились с Феррисом и его партнершей почти вплотную. Но тут я поймала встревоженный взгляд Вэл. Потом она так же нервно посмотрела на своего ненаглядного Михаэля, который в тот момент вел в танце почтенную Арфею. И я поняла, что пути назад больше нет.

Сотни ламп и канделябров синхронно мигнули. И вроде бы ничего не изменилось — музыка, шелест юбок, звон посуды — но я и с закрытыми глазами знала, что случилось непоправимое.

Танцы продолжались, и Лилию вел совершенно незнакомый молодой человек, а место Михаэля рядом с Арфеей занял немолодой господин. Очередной родственник Палмеров.

Феррис и Михаэль исчезли, словно их никогда и не бывало.

Глава 57. Маска сброшена

Следующие минуты я провела, будто в кошмарном сне. Зачем-то выбежала на балкон, вдохнула полной грудью холодный воздух. Но даже это меня не отрезвило. Неужели Феррис вернулся туда, откуда пришел, — и больше я его не увижу? Потом все же вспомнилось, что за эти дни, кажется, он несколько раз покидал наш мир по каким-то своим делам и возвращался обратно.

— Бекки, не изображай из себя рыбу, которую выкинуло на берег. Иначе хозяюшки, Идиллия с Арфеей, поднимут тревогу, — на террасе появилась Валери. Я взяла себя в руки, чтобы не накричать на сестру.

— Нам нужно собраться всем вместе и обсудить перемены. Раз ритуал призыва завершен. Пойдем к Мелани, возьмем с собой Дафну. Рози, где бы они ни была, скоро вернется, — продолжала Вэл.

Она говорила так хладнокровно, что не поверить невозможно.

— Как завершен? Почему?

— Да не переживай ты так, Эй, — она легонько тряхнула меня за обнаженный по последней моде локоть. — Никуда не денется от тебя демон. И кричать тоже не нужно.

Ночная прохлада расползалась мурашками по плечам. Впрочем, риск простудиться — это последнее, о чем я переживала. Я не стала спорить с тем, что Феррис мой. Потому что это даже не обсуждалось!

Позволила увлечь себя обратно в дом. Там Дафна уже подавала нам знаки у входа в жилые помещения. Конечно, уходить вот так, в разгар приема… А вот и нет, мне все равно, что о нас подумают.

Втроем мы нагрянули в гостевую спальню, где ослабевшая после пережитого Мелани преспокойно пила чай с медом. Нравоучения за сегодняшний день ее изрядно достали, и нас одарили кислым взглядом.

— Демонов в нашем мире больше нет, — объявила Вэл, явно предвкушая эффект. Похоже, она забыла, что Дерека мы им не представляли, и сейчас его образ в исполнении Михаэля растворился в воздухе, как и сам демон.

— Заговариваешься, дорогая, — зевнула Мел. — Он имелся в единственном экземпляре и сбежать мог, только прихватив с собой хозяйку. Вы все здесь, а Рози, будь она ею, удрала бы с ним сама в первый же день. Не пришлось бы тащить Рональда под венец.

Вэл достала из корсажа свернутый вчетверо тетрадный лист и помахала им, как будто это все объясняло.

— После призыва каждая из нас получила себе золотой лепесточек, при помощи которого мы могли влиять на демона, — напомнила Дафна, заняв место у двери и получив возможность наблюдать за каждой из нас. — У меня он почернел, а потом и вовсе рассыпался в прах. Это значит, что призыв утратил силу.

— У меня тоже, — улыбнулась Вэл. — Подозреваю, что остальные три сестры не смогли это заметить, потому что уже использовали свое желание.

И что в этом смешного? Почему Дафна такая довольная… Разве не она собиралась к Феррису требовать себе маркиза на поводке? Тем не менее, мы с Мел унылыми кивками подтвердили, что лепестков у нас нет.

— Значит, хозяйка — одна из вас, — Мелани капризно надула губы и махнула на двух других старших сестер.

— Да какая теперь разница! — не выдержала я. — Кто мне объяснит, что происходит?

— Дерек Дэшвуд оставил бумаги, в которых переписал имение на нас. Завещать он его не мог. Поэтому оформил дарение. Скорее всего Корнелия попробует оспорить акт в суде, но нотариус уверил меня, что за последние десять лет все подобные споры вокруг майората решались в пользу дочерей. И что из этого следует, дорогие сестры? — Валери устроила нам мучительную паузу. — Возврат поместья был условием призыва для демона Ферриса. Раз оно выполнено, то и он отныне свободен.

Со слов Вэл выходило, что она решила проверить, какие именно документы погибший кузен держал в сейфе у своего юриста. Якобы Корнелия вместе с адвокатами вводила всех в заблуждение, утверждая, что никаких распоряжений братец после себя не оставил.

Эта версия устроила моих сестер, которые больше не помнили, что этим утром завтракали вместе с живым и здоровым Дереком. Ведь демон начисто исчезал из памяти, как только с ним пропадал контакт. И хотя большинство из присутствующих дам перед открытием танцев лелеяли мечту стать партнершей хотя бы одного из братьев Дэшвуд, то теперь Аламенья спешила вернуть себе исходную форму — демоны не оставляли следов в людских умах .

Это правило не распространялось на призывателей, поэтому сестры не спешили забывать Ферриса. Минуточку, но почему же Михаэля запомнила я, и вроде бы Вэл — тоже… Сестра продолжала буравить меня взглядом. Она хотела, чтобы я поддержала ее версию.

— Ничего себе, — воскликнула Мэл. — Бекки отошли мамины прииски со стабильным доходом, а Дэшвудхолл достался нам всем. Это же чудесно. Напомните мне, почему я собиралась наложить на себя руки… Все, не надо на меня так смотреть. С головой у меня все нормально.

И Мел разразилась слезами. Действительно, все мы пребывали в шоке. И если Дафна и Мел радовались тому, что считали то ли победой, то ли удачным стечением обстоятельств, то у меня под ногами разверзся ад. Еще пять минут назад я могла все. Признаться Феррису, кто я. Приказать, чтобы забрал меня с собой.

Уселась на первый попавшийся стул и поняла, что не сдвинусь с места. Вэл оказалась у меня за спиной.

45
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело