Попаданка. Мама для бастарда (СИ) - Белильщикова Елена - Страница 7
- Предыдущая
- 7/44
- Следующая
Теодор вздохнул, убирая руку. Его губы поджались с непонятной мне горечью.
– И тело твое мне без надобности. Все в прошлом, Дана. Ты меня не интересуешь после того, как выбрала другого. Разве что сама по ласке моей соскучилась… – он коротко усмехнулся. – А теперь поехали. Драго, наверняка, напуган. Я должен поговорить с ним обо всем.
Глава 5
Когда мы приехали во дворец, Теодор лично показал мне мои покои. Хорошо, хоть не свою спальню! Хотя украдкой наблюдая за ним из-под ресниц, я понимала, что многие были бы рады прыгнуть к нему в постель. С темными волнистыми волосами, красивым и в меру хищным лицом, с опасной грацией статного сильного тела, Теодор притягивал взгляд. Но хватит! Настоящая Дана уже повелась, чем это закончилось? Так что я поспешно отвернулась, осматриваясь в покоях. Хотя цвета вокруг царили и приглушенные, выглядело это все равно шикарно. Высокие своды, под которыми чудом эхо не летало, резная массивная мебель, дорогие безделицы тут и там, на кровать помимо роскошной постели еще и меха наброшены.
– У Драго будут отдельные покои, – сказал Теодор. – Он мой сын. И на данный момент единственный наследник королевства Сальмир. Так что я лично займусь его воспитанием, приглашу лучших учителей и наставников… Но конечно, Драго было бы сложно потерять всю прошлую жизнь. Даже если она была не сахар. Поэтому я рад, что ты будешь при нем, поможешь ему привыкнуть.
В первый момент мне хотелось возмутиться. Нашелся тут властный герой, решил все насчет ребенка! Воспитывать собрался! А где столько лет носило? Но в конце в голосе Теодора появилось столько сожаления и горечи, что я сникла и опустила голову.
– Спасибо, что помог нам. На самом деле понятия не имею, куда бы мы пошли, – тихо призналась я.
– Я думал, ты счастлива с Миладом, – пожал плечами Теодор. – Когда приехал, вернулся, сразу рванулся в твою деревню. А мне сказали, что вот недавно свадьбу отгуляли, вся деревня за молодых радовалась.
Он поежился, обнимая себя за плечи. Я помнила мысли Даны! О том, что никогда в жизни король не возьмет в жены безродную сироту! Так, позабавиться, сбежав от всего мира, упав в высокие травы, забывшись в поцелуях и ласках, – вот удел для них двоих. Но сейчас, глядя на Теодора, казалось иначе. Что тогда он действительно влюбился в Дану, и его сильно ранило то, что она вышла замуж за другого.
Теодор направился к двери, и я не выдержала. Скользнула следом, потянулась ладонью к его плечу. Мне… захотелось рассказать, что чувствовала Дана тогда. Что произошло между ней и Миладом. Но Теодор резко обернулся, вскидывая руку. В каждом его жесте было столько царственной уверенности, что невозможно ослушаться. Я отшатнулась, хватанув воздуха, не посмев ничего сказать. Настолько осеклась под темным взглядом, буквально метающим молнии.
– Хватит! Если тебе Милад больше по нраву оказался, нечего меня жалостью унижать! – гордо отрезал Теодор. – Ты свой выбор сделала, Дана!
И тут меня сорвало. Я схватилась за руку Теодора своими, обеими, сжимая так отчаянно, словно над пропастью. С моих губ, прежде чем успела все обдумать, слетело:
– Да не Дана я!
Я устала слушать упреки за поступки другой девушки! О мотивах которой, к слову, Теодор ничего не знал. Так что правда вырвалась у меня сама собой. А теперь я бессильно разжала пальцы, испуганно отступая на шаг. Но понимая, что не могу и не хочу вечно притворяться кем-то другим! Не с этим мужчиной… с которым, как оказалось, у нас общий ребенок.
– Что? Что ты говоришь такое? – нахмурился Теодор. – Кто же ты тогда?
Я отошла немного в сторону. От волнения не могла найти себе места. Но чтобы не мельтешить, я присела на краешек кровати. Среди роскоши дворца мое простое деревенское платье выглядело странно, еще и порвалось кое-где после блужданий по лесу. Я покрутила двумя пальцами вылезшую нитку, подбирая слова, пока Теодор терпеливо ждал.
– Ты мне не поверишь… Но ведь и ты, и князья многие обладаете магией? Так что… может, ты сможешь понять, что произошло. Я не Дана. Я попаданка. Девушка из другого мира. Просто там я оказалась на грани жизни и смерти. Да и наверно, умерла. А потом открыла глаза здесь, в теле Даны. Мне жаль, но… похоже, ее больше нет, – вздохнула я и вдруг взвилась на ноги. – Драго не знает, не говори ему пока!
Теодор понимающе кивнул. Насчет Драго. А вот остальное явно вывело из колеи. Теодор медленно покачал головой, растерянно глядя на меня.
– Я читал про такое в очень редких магических книгах. Но в нашем мире давно не замечали таких… гостей незваных.
– Вот, смотри! – я выудила из выреза платья кулон с волчицей. – Этот кулон переместился вместе со мной! Разве есть у вас такие?
Я подбежала ближе, и Теодор протянул руку. Так, что кулончик лег к нему на ладонь, хотя я его не расстегивала. Выглядело это… двусмысленно. Так близко мы оказались. Зайди кто в мои покои, решил бы, что его величество недостойным занятиям предается: на грудь мою пялится! Я невольно покраснела. Хорошо, что Теодор был увлечен кулоном и медленно провел пальцем по гладкой поверхности.
– Какая работа мастерская… У нас такого лучшие мастера по камню не делают! Рисунок будто внутри, – пораженный, проговорил Теодор, но потом внимательно посмотрел на меня. – Расскажи еще о своем мире?
– Я даже не знаю, что сказать. У нас нет магии, например, но куда больше знаний, ученые продвинулись гораздо дальше. А сам мир… Такие дома и одежда, как у вас, у нас были лет пятьсот назад, – сказала я, поправляя кулон, но потом вздохнула, догадавшись, откуда эти расспросы. – Я говорю правду, Теодор. Я хочу, чтобы ты знал, что я… не та девушка, которую ты когда-то любил. И которая ушла к другому.
Наши взгляды встретились. Теодор улыбнулся мне одними уголками губ, и показалось, что в его глазах появилось тепло. Впервые при взгляде на меня. Когда он тихо, немного глухо проронил:
– Тем лучше.
Теодор потянулся ко мне. У меня перехватило дыхание. Ведь его губы оказались так близко к моим. Я ощутила жар, исходящий от сильного тела, мне вскружил голову аромат сухих диких трав – ведь не на троне Теодор день провел, а в седле, на охоте. Правда, сейчас его добычей себя чувствовала я. Загнанной, с часто-часто колотящимся сердцем. Мои губы невольно разомкнулись навстречу, с них сорвался прерывистый вздох.
В дверь постучали. Теодор резко отпрянул, разрешая войти служанке. Она осталась на пороге, сообщив:
– Ваше Величество! В покоях для мальчика все готово, он уже там.
После чего оставила нас снова наедине.
– Я пойду к Драго, – сказал Теодор.
– Я с тобой! – я ухватилась за его руку.
– Нет, – строго отрезал он. – Я должен сам поговорить с ним. О том, кто я… и почему меня так долго не было рядом.
***
Я сидела у зеркала, расчесывая свои длинные каштановые волосы. Было непривычно орудовать не расческой, а плоским деревянным гребнем. Прочные зубцы венчались искусной резьбой. Там, в узоре, можно было рассмотреть и вьющиеся лозы, и диковинных птиц.
Эх, перенести бы пару таких вещиц на Землю, любители антиквариата с руками и ногами оторвали бы! Вот только путь на Землю мне закрыт, это я уже поняла. Моя тушка рухнула с моста вместе со слетевшим с него автобусом. И теперь либо покоилась на дне в ледяной воде, либо уже валялась в морге. Так или иначе, приятного мало!
Я аж поежилась от таких мыслей. По спине пробежал холодок. Я даже не сразу поняла, что это не просто мурашки, а дверь приоткрылась. Сразу несколько свечей погасло. Осталась только та, что стояла недалеко от меня.
Я резко обернулась, увидев девушку в роскошном платье из красной, расшитой золотом парчи. С тяжелого венца тончайшей работы свисали ниточки жемчуга, одна за другой. «Как ламбрекены на шторе!» – вякнула я про себя, ведь незнакомка не понравилась мне с первого взгляда.
Стройная, уверенная, с заплетенными в толстую косу светлыми волосами, она смотрела свысока, крутя на пальце массивный перстень. Будто… нарочно привлекала к нему внимание.
- Предыдущая
- 7/44
- Следующая