Развод. Сын для попаданки (СИ) - Белильщикова Елена - Страница 22
- Предыдущая
- 22/52
- Следующая
Когда я работала с глиной, Ивэн часто сидел неподалеку и слушал мои рассказы о Земле. Так что мои фразочки уже его не удивляли.
– И я хочу! – радостно воскликнул Ивэн.
Он замахал руками и ногами, рисуя на снегу размашистые крылья. После чего я вскочила на ноги и помогла ему подняться, отряхивая снег с одежды. А Ивэн вдруг стиснул меня в объятьях. Так крепко, что я даже удивилась, откуда столько силы в таком хрупком детском тельце.
– Я так рад, что ты пришла! Ты мне и правда стала как мама! – искренне выдохнул Итан, утыкаясь в меня радостным личиком.
Я с улыбкой погладила его по голове.
– Пойдем в дом? Не то замерзнешь! А завтра, если снега еще навалим, сделаем снежную крепость?
– И я покажу, как меня учили с мечом! – весело предложил Ивэн, наклоняясь, чтобы схватить с земли палку и изобразить ей несколько пасов. – Ой!
Он взмахнул руками и чуть не упал. Я ухватила Итана за плечо с тревогой. Оказалось, он зацепился носком сапога за выпирающий под снегом камень. Зайдя в дом, мы обнаружили, что обувь испорчена. А запасной я с собой не прихватила.
– Теперь не получится с крепостью, – вздохнул Итан.
– Ну, что ты, малыш? – я поцеловала его в макушку. – Конечно, получится! Я обязательно схожу к сапожнику! Может, он починит или купим новые. Ты же мой маленький принц, – шепнула я на ушко Итану, и он захихикал. – Только это наш секрет!
***
Флоран поднялся в одну из башен дворца. Узкая, красиво декорированная снаружи, она казалась кукольной, совершенно не несущей никакой пользы. Но это было не так. На жердях, расположенных то тут, то там, дремали черные соколы. Магические птицы, без приказа хозяина они были погружены в сон. Никогда не нуждались ни в еде, ни в воде. Особые создания. Чем-то похожие на тех птичек, что разносили новости и передавали тайные послания. Вот только королевские соколы Алиенора умели гораздо больше. Так расстарались создававшие их ученые маги.
Флоран протянул руку, погладив ближайшую птицу. Сокол сощурил хищные глаза, завертел головой с острым загнутым клювом. Следом зашевелились и другие птицы.
Флоран закрыл глаза. Он не был уверен, что сработает. Ведь соколы идеально подчинялись Бэзилу, а не новому хозяину. Будто чувствовали, что королевской крови во Флоране нет. Могли ничего и не найти, только время потерял бы! И все-таки он сконцентрировался, чтобы послать им мысленный образ Лотти. Такой красивой, в день свадьбы… Напряженной, испуганной, с горящими карими глазами и такими шелковыми локонами. Флоран стиснул зубы от неожиданной боли. Не физической. Чертовка! Она все-таки сумела его зацепить, как ни одна девка до этого.
– Найдите ее. Где бы она ни была, – приказал Флоран, распахивая окна башни.
И полетели, закружили черные соколы в поисках беглянки.
***
Я стояла у гончарного круга, едва не по локти в глине. Рукава моего простого платья были закатаны, волосы заплела в аккуратную косу. Ивэн играл наверху, а я трудилась над кувшином. Нога на подножке привычно держала ритм, и колесо внизу все крутилось и крутилось, заставляя круг равномерно вращаться. Мне оставалось только сжимать податливую глину или чуть разводить ладони, оглаживая бока будущего кувшина. Успокаивающая, умиротворяющая работа. Улыбка не сходила с моего лица. Нужно хорошо потрудиться, чтобы и сапожки новые Ивэну прикупить, и сладостей каких-нибудь. Не дело ребенку взаперти сидеть без обуви, как на улице так красиво искрится свежевыпавший снежок!
Из мыслей меня выдернул внезапный шум, гомон голосов. Я дернулась, ритм на подножке сбился, а рука соскочила. Кувшин уныло покренился набок, пытаясь изобразить из себя часы на картине Дали. А я наскоро ополоснула руки в стоящей рядом глубокой миске с чистой водой, промокнув их свисающим с плеча полотенцем.
– Какая Лотта? Да что Вы?! – раздался испуганный голос Гарри. – Да, есть у меня помощница, но Лайной ее зовут! И ребеночек, сын ее, не принц совсем, обычный мальчишка!
– Так приведи их сюда! Приказ короля, раз уж ты сразу меня не узнал! А не то с тобой иначе разговор поведут. В подземельях. В цепях, в компании палача!
Я выронила полотенце на пол. А потом бросилась к двери. Пока Флоран кого-нибудь не убил. Ведь мой муж все-таки нашел меня.
Глава 13
Я застыла в дверном проеме, прижимая руки к груди. В простом платье, в перепачканном переднике, с выбившимися из косы прядками – на вид никакая не королева, а так, заработавшаяся горожанка. Флоран сощурился, глядя на меня, нервно скомкавшую передник.
– Вон отсюда, – не повышая голоса, процедил Флоран в сторону Гарри. – И не лезь сюда с женой. Целее будете.
Гарри виновато посмотрел на меня. Я кивнула, и он вышел за дверь. Лучше не попадаться под руку Флорану в ярости. А судя по тому, каким огнем горели его темные глаза, он был в бешенстве.
– Как ты нашел нас? – я сделала осторожный шажок вперед.
Расправленные плечи, приподнятый подбородок – все, чтобы показать, что не боюсь! Хотя на самом деле мое сердце колотилось, как безумное.
– Птички напели, – нехорошо усмехнулся Флоран, а дальше каждое его слово было хлестким, как удар наотмашь. – Хотя могли бы и не найти. Тебе же хватило мозгов шляться по городу без охраны. Без мужчины и защитника. Еще и по ночам. Видели тебя в одной таверне. Ты знаешь, что на ночных улицах нередко пропадают дети? Которых потом перепродают служками куда-нибудь подальше, где их уже никто не найдет. Ну, или просто увозят бродяги, потом избивая и заставляя стоять с протянутой рукой под церквями за краюху хлеба! Поверь, ты не защитила бы Ивэна. Потому что тебя уже продали бы в какой-нибудь грязный портовый дом разврата, где тебя имело бы по десять мужиков за ночь!
На последних словах он не выдержал, сорвался. Я зажмурилась, видя, как Флоран замахивается. Открытой ладонью для тяжелой пощечины, я готова была поклясться в этом! Но в последнюю секунду он, видимо, сжал кулак. И ударил по полкам за моей спиной. Глиняная посуда задребезжала, какая-то маленькая чашечка сорвалась с края и разбилась о пол.
– Я пыталась быть осторожной, я думала, что… – забормотала я.
– Да ни черта ты не думала! Не думала, что Ивэн – принц? Что он должен пировать, а не грызть какие-то пироги, которыми можно забивать гвозди? – Флоран заметил на краю прилавка тарелку с пирожком, забытым Гарри, и со злостью швырнул ее о стену. – Об этом ты не подумала?! А если бы он заболел, где ты нашла бы деньги на лекаря? Раздвинула бы ножки, как распутные девки, которые ошиваются на соседней улице? Или смотрела бы, как он умирает? Ты ведь не пришла бы ко мне за помощью! Ты ведь так несчастна со мной, что чуть голос не сорвала в первую брачную ночь! Когда стонами умоляла меня продолжать с тобой. Да пожестче.
От унижения мои щеки распылались. И на последних словах я уже не выдержала. Ладонь взметнулась в звонкой пощечине.
– Я все равно разведусь с тобой, Фло! – зашипела я. – Я найду способ защитить и себя, и Ивэна! Посмотри, у нас все прекрасно! Я нашла себе работу, я способна прокормить ребенка! Я могу позаботиться и о нем, и о себе, у меня все начало налаживаться, пока ты не появился!
Ох, не стоило мне это говорить… Ведь Флоран сжал кулаки так, что даже под одеждой, под дорожным плащом было видно, как напряглось все его тело. А одного взгляда на помрачневшее лицо хватило, чтобы понять: сейчас грянет буря.
– Ах, у вас все прекрасно? В чьей-то убогой лачуге, где ты продаешь облезлые горшки, а Ивэн вместо лучшего образования в королевстве подметает полы за краюху хлеба? – в ярости прошипел Флоран. – И это повезло, что хозяин дома – старик, что он не полез тебе под юбку. Не завалил на этом самом прилавке за крышу над головой!
Я отшатнулась. Ведь увидела, как на его ладонях заискрилась, затрещала темными молниями магия. В первую секунду показалось, что он убьет меня, на месте! А потому я не посмела даже вякнуть, что труд Ивэна никто не использует. Лишь отступила на шаг, прижимая ладони к груди.
- Предыдущая
- 22/52
- Следующая